Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Город чужих - Лана Брайтвуд
1 ... 31 32 33 34 35 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
задумчиво ответил Кевин, вернувшись к проводам от монитора. – Если она, конечно, против не будет.

– Могу у нее сегодня спросить, – предложил Оливер, не ожидая, что Кевин резко поднимет на него удивленный взгляд.

– А вы с ней, что ли, видитесь? – спросил он.

Оливер насторожился его реакции, но, вспомнив, что Кевин не раз оказывал знаки внимания Лили, спокойно пояснил:

– Мистер Вудсон пригласил меня на ужин, и я решил принять приглашение, раз дела меня здесь так надолго задержали.

– Ах, мистер Вудсон, – закивал Кевин. – Ну тогда передавайте им привет и скажите, что я действительно жду Лили в участке.

Оливер оставил кабинет шерифа и вернулся за свой стол. Достал дело Джеки и стал делать вид, что работает, а сам перекладывал пустые листы с места на место. Он же даже специально попросил Кевина собрать компьютер, чтобы потянуть время. У него был большой опыт в оформлении улик, и он с этим мог справиться всего за несколько дней, правда, тогда ему бы пришлось уехать из города. Но вся его голова была занята тайной желтого конверта, и ему требовалось время на ее разгадку. У него появилась одна интересная теория: Джеки, очевидно, искала деньги для детей шерифа, чтобы они смогли быть вместе с Джимом. И, быть может, она хотела получить те же деньги, что получила десять лет назад. А главный человек в этом городе, кто мог бы дать такую сумму, был мистер Вудсон. На этой мысли он вспомнил об ужине, посмотрел на наручные часы, понял, что опаздывает, убрал дело Джеки в ящик, вышел из офиса и поехал к особняку Вудсонов.

Погода в этот день была как никогда прекрасной. Небо искрилось холодным лазурным цветом, лениво плыли кучевые облака, а самое удивительное, что за то время, пока он здесь задержался, лес вспыхнул осенними красками, и между зеленых елей и сосен ярко горели красные и желтые кроны лиственных деревьев.

Перед ним отъехали кованые ворота, и дорога повела его дальше, к круглой мощеной площадке, посреди которой росли пушистые горные сосны. Оливер припарковался, взял пакет с переднего сиденья с логотипом «Волмарта», в который заехал по дороге. Вышел из машины и увидел на крыльце Лили в бежевом свободном платье из кашемира, с распущенными волосами. И в какой раз он задумался, для чего ей нужна была работа в участке, если одна обувь – лакированные туфли на низком каблуке в цвет платья – стоила больше, чем зарплата младшего помощника шерифа.

– Добрый вечер, детектив, – смущенно улыбнулась Лили, видимо, заметив его заинтересованность ее внешним видом. – Рада, что вы приняли приглашение, все уже готово, проходите, – она махнула на открытые двери.

– Спасибо, – коротко кивнул Оливер и зашел в особняк.

Ему и раньше приходилось бывать в таких домах, но этот особняк на берегу горного озера вызвал у него чувство, похожее на восторг. Оливер даже улыбнулся и подумал, что, если у него были бы большие деньги, он бы обязательно поселился в таком месте.

Воздух в доме был сухим и легким, наполнен ароматом дерева. Бревенчатые стены были пропитаны темным маслом, а на полу уложен паркет.

– Этот дом построил тот самый человек, который занимался продажей лосося. Но, как я говорила, после постройки дамбы его бизнес закончился, и он выставил дом на продажу. Мой отец как раз его и купил, – пояснила Лили, пока они шли в гостиную. – Правда, с того времени мы сделали ремонт, но я этого уже не помню, маленькая была… Когда мама была жива, мы часто принимали здесь гостей. – Она остановилась у больших двухстворчатых дверей. – А сейчас здесь почти никто не бывает.

Лили хотела открыть перед ним дверь, и Оливер впервые заметил, что она постоянно пускала его вперед. Он поднял уже руку, чтобы толкнуть дверь, но не успел: Лили первая распахнула дверь в просторную гостиную.

Стены в этом помещении, как и во всем доме, были бревенчатыми. Мебель из светлого кедра, а на бежевом ковре стоял длинный овальный стол, застеленный белой скатертью, над которым висел железный кованый светильник. Вдоль одной стены горел камин, облицованный крупным булыжником, у него и стоял мистер Вудсон в классических брюках и дорогой клетчатой рубашке, а на его шее висели очки на цепочке.

– Детектив Стоун, – улыбнулся мистер Вудсон, заметив, что они вошли, – приветствую в нашей скромной обители. Надеюсь, ужин вас не разочарует. – Он по-доброму рассмеялся, и они обменялись крепким рукопожатием.

Стол был накрыт только на одной его части. На белой скатерти стояли белоснежные тарелки, блюда под крышкой и высокие стеклянные бокалы. Мистер Вудсон сел во главе стола, Лили – напротив Оливера.

– Ох да, чуть не забыл. – Оливер вспомнил про пакет, который нес от машины, и достал из него бутылку вина. – Правда, в «Волмарте» не такой уж большой выбор, но что есть, то есть.

На его лице появилась смущенная улыбка, не то чтобы он переживал, что про него подумают. Но все же правила приличия быть приглашенным в такой дом требовали купить хороший алкоголь, который так и не удалось найти на полках магазина.

– Можно взглянуть? – Мистер Вудсон забрал у него бутылку, надел очки и внимательно прочитал этикетку. – Что ж, вполне неплохое. Могу сказать, вам повезло, – он улыбнулся, вернув бутылку Оливеру, – в этом городе трудно достать хорошую выпивку, с чем я так за долгие годы и не смирился.

– Да, – в разговор вступила Лили, – папа каждый раз, когда ездит в большой город по делам, возвращается с коробкой дорогого вина и бренди.

– Ну прямо уж коробка, – возмутился мистер Вудсон, – тем более не для себя одного покупаю. Лили у нас в этих вопросах очень разборчива, в точности своя мать.

– Правда? – удивился Оливер, посмотрев на Лили, и вспомнил, как она хлестала дешевое виски с колой.

– Давайте есть, – быстро произнесла она, видимо, вспомнив о том же, и сняла крышки с блюд.

Стол действительно оказался очень хорошим. Даже немного удивило, что они так постарались всего лишь для одного гостя. Канапе с красиво закрученной ветчиной, зелеными оливками и шариками моцареллы. Тонко нарезанные свежие овощи, мясной рулет, запеченные макароны с сыром и несколько соусов – брусничный, горчичный и сливочный.

Лили отрезала всем по мясному рулету и протянула ему штопор. Оливер открыл бутылку, наполнил бокалы ее и мистера Вудсона, а себе плеснул минеральной воды.

– За приятный ужин и приятную встречу, – произнес тост мистер Вудсон, они отпили из своих бокалов и наконец приступили к еде. Оливер неспешно отрезал кусочки от мясного рулета и макал их в брусничный соус.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Город чужих - Лана Брайтвуд. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)