Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Слово из шести букв - Гретхен МакНил
1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 74

class="p1">– Это прикол какой-то или что? – вслух воскликнула Пейтон, вытаращив глаза. Она пребывала в таком шоке, что даже не стала ждать, когда Кайли отойдет от них.

– Прошу прощения? – переспросила барменша, уже стоя у двери. – Что-то не так?

«Забей на нее, Пей», – пыталась мысленно внушить Иззи лучшей подруге, но Пейтон уже встала из-за столика, готовясь к нападению.

– Да-да, – начала Пейтон, – я именно о тебе говорю.

Кайли сощурилась:

– Остынь, малолетка.

– Идем, – вмешался Альберто, забирая бумажку со стола. Он сунул чек в кошелек, вынул оттуда две купюры по пятьдесят долларов – это было явно больше, чем сумма, указанная в чеке, – и положил их под рамочку с QR-кодом. – Grazie, Кайли.

Он пытался увести Пейтон, но она явно не собиралась уходить. Она немедленно схватила Альберто под руку, навалившись на него чуть не всем телом:

– Какая дурында осмелится втихую подсовывать свой номер парню, который пришел с двумя девушками? – Вопрос был адресован Альберто, но Пей задала его так громко, что даже дураку стало бы ясно: она хотела, чтобы Кайли услышала.

Барменша стиснула зубы, готовясь к ответному нападению, но не успела даже рта раскрыть или обернуться в сторону Пейтон, как в их разговор вмешался какой-то парень.

– Твою мать, ты дала этому придурку свой номер телефона?

Из ресторана вышел парень. Иззи узнала рабочие штаны и матросский свитер темно-синего цвета. Это тот самый посетитель, который сидел у бара. Теперь же, увидев его лицо, Иззи поняла, что перед ними Грэг Лумис.

– Твою ж!.. – выругалась Кайли себе под нос. Она не стала даже поворачиваться в его сторону, но все тело девушки напряглось от страха, и, когда она заговорила снова, громче, голос ее задрожал. – Мы больше не встречаемся, ты, ублюдок!

– Кто это… такой? – спросил Альберто.

Но никто из девушек не успел ответить. Грэг помчался через всю веранду, снеся по дороге стул, который отлетел к ближайшему столу, опрокинув его на землю вместе с солонкой и перечницей.

– Сначала недоумок из колледжа, а теперь и этот кусок дерьма?

Стоило Иззи осознать, что «недоумком из колледжа» назвали ее брата Райли, а Грэг, очевидно, был бывшим Кайли, как ее тоже сковал страх.

Парень хмыкнул барменше в затылок, приближаясь к ней со спины. Его багровое лицо блестело от пота, а когда он снова заговорил, Иззи почувствовала запах перегара.

– Кажется, я задал тебе вопрос! Отвечай…

Пока Кайли стояла словно приклеенная к деревянному полу на веранде, казалось, что мир вокруг движется с бешеной скоростью. Вот Грэг Лумис отводит правую руку назад, прицеливается и выбрасывает ее вперед. Потом Кайли поворачивается к нему, закрывая рукой лицо, будто ждет удара. И каким-то образом, до того как ее бывший парень действительно успел нанести удар, Альберто высвободился из рук Пейтон и оказался между барменшей и ее обидчиком.

Итальянец двигался уверенно, легко увернувшись от пьяного удара Грэга и развернув парня в другую сторону. Лумис впечатался лицом в стеклянную столешницу, стол не выдержал удара и упал. Грэг распластался на деревянном полу, оказавшись прямо у ног Иззи. Девушка отшатнулась, чтобы тот не задел ее руками, но споткнулась о перевернутый стул и, потеряв равновесие, резко приземлилась на левое бедро.

– Иззи! – заверещала Пейтон. Она тут же обежала стол и оказалась рядом с подругой. – Ты цела?

Перед ней была та самая Пейтон, которую Иззи давно знала и любила, а не поехавшая рассудком девица, какой она казалась последние несколько часов. Иззи улыбнулась подруге: она не особо пострадала, ей скорее было стыдно и страшно.

– Да, просто испугалась.

Пей помогла подруге встать, пока Грэг изо всех сил цеплялся за столы и стулья в попытках удержать равновесие.

Но Альберто не позволил ему этого сделать. Одним быстрым ударом он выбил стул из-под руки соперника, и тот снова рухнул на живот. Когда Лумис перевернулся на спину, итальянец уже был рядом. Одной ногой он наступил Грэгу на глотку.

– Ты оставишь… эту девушку в покое, si?

– Ты кто вообще такой, мать твою? – выплюнул Грэг.

Вместо ответа парень сильнее надавил виновнику скандала на кадык.

– Ты оставишь… эту девушку в покое, – повторил он. – Si?

– Это значит «да», поехавший, – подала голос Кайли.

– Ты не можешь просто…

Альберто надавил еще сильнее, Грэг начал задыхаться.

– Si?

– Да! – Парень закашлялся, все еще пытаясь схватить ртом воздух, его багровое лицо теперь стало темно-фиолетовым. – Оставлю!

Итальянец подождал еще немного и убрал ногу с шеи обидчика. Грэг сразу же схватился за горло и перевернулся набок, жадно хватая ртом воздух.

– А теперь… уходи.

Альберто говорил так спокойно, что внутри у Иззи что-то сломалось. Он был похож на какого-то итальянского Джеймса Бонда, безжалостного, но справедливого. Этот образ не соответствовал веселому и улыбчивому студенту, который жил в соседней с ней комнате.

У Грэга такого диссонанса не возникло. Он знал парня только с одной стороны – тот надрал ему задницу. Дважды повторять не пришлось: Грэг, сам мечтая убраться отсюда подальше, встал и, пошатываясь, пошел обратно в бар. Прежде чем окончательно скрыться за дверями, он смачно сплюнул.

Глава 14

Пока вдали не послышался хлопок автомобильной дверцы, а затем визг колес, никто не проронил ни слова. Грэг Лумис в пьяном угаре с позором скрылся с места драки. Иззи с облегчением выдохнула, почувствовав, что пульс снова приходит в норму.

– Ты… в порядке? – спросил Альберто, положив на плечо Кайли руку. Казалось, будто она вот-вот рухнет в обморок, но стоило ей увидеть итальянца, как она заулыбалась и наклонилась к нему поближе:

– Мой герой.

Пейтон резко потянула Альберто за рукав:

– Вообще-то мой.

Не совсем адекватная Пей вернулась. К счастью, за секунду до того, как Кайли и Пейтон снова сцепились, Иззи заметила на воде очертания знакомого судна: «Бодега Бейна» возвращалась к пристани.

– Они вернулись, – с облегчением произнесла Иззи.

– Кто вернулся? – спросила подруга.

Иззи, сощурившись, повернулась к ней. На сегодня с нее было достаточно.

– Твой парень. И лодка его отца.

Пейтон в ответ шумно втянула воздух, будто обожглась горячим чаем.

– Парень, – с улыбкой произнесла Кайли. – Вот как! – Она расхохоталась, а уходя, легонько коснулась руки Альберто и произнесла торжествующим тоном, словно выиграла главный приз: – Еще увидимся.

Пейтон недовольно вздохнула, но никто больше не успел произнести ни слова, потому что итальянец обхватил за талию Иззи и Пейтон и вывел их из заведения.

* * *

Пока они выходили на улицу, «Бодега Бейна» причаливала к своему привычному месту в самом конце дока Б. Альберто с восхищением смотрел на приближающееся судно.

– Это

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 74

1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Слово из шести букв - Гретхен МакНил. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)