главный герой американского анимационного фильма 2002 г. «Спирит: Душа прерий».
  305
  Хайкеры – ботинки с нескользящей рифленой подошвой, изначально созданные для пеших походов в горы.
   306
  Синти – одна из западных ветвей цыган.
   307
  «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» – роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547–1616) о приключениях одноименного героя.
   308
  Виктор Гюго (1802–1885) – французский писатель, одна из главных фигур французского романтизма, политический и общественный деятель.
   309
  Дементоры – бестелесные летающие стражи тюрьмы «Азкабан» из цикла романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере; питаются человеческими, преимущественно светлыми эмоциями.
   310
  Джокер – персонаж американских комиксов, главный суперзлодей вселенной DC.
   311
  Орк – представитель злобного варварского народа в романе Джона Р. Р. Толкина «Властелин колец».
   312
  Мистер Хайд – антагонист в романе Р. Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».
   313
  Роберт Брюс Бэннер – настоящее имя Халка, супергероя комиксов издательства Marvel Comics.
   314
  Паста аль форно – традиционное блюдо итальянской кухни – макароны, приправленные соусом бешамель, томатами и сыром.
   315
  Людовик XVI (1754–1793) – последний монарх Франции из династии Бурбонов. Был отстранен от власти, официально лишен престола, предан суду и казнен на гильотине.
   316
  Мессия – ниспосланный свыше божественный спаситель человечества.
   317
  Павия – город в Италии в регионе Ломбардия.
   318
  IQ (сокращ. от англ. intelligence quotient – коэффициент интеллекта) – уровень интеллекта человека по отношению к среднестатистическому показателю для его возраста.
   319
  Карабинеры – служащие итальянской системы правопорядка, выполняющие функции военной полиции – обеспечения общественного порядка и международных миссий.
   320
  Новара – город на северо-западе Италии, в регионе Пьемонт.
   321
  Юра – департамент на востоке Франции.
   322
  Макробиотика – псевдонаучное учение о питании, основанное Джорджем Озавой и вобравшее в себя идеи дзен-буддизма. Согласно учению, для пользы здоровья необходимо употреблять в пищу сбалансированные и экологически чистые продукты, растущие в местах проживания человека.
   323
  Римская капуста, или романеско, – овощ семейства крестоцветных, состоит из многочисленных светло-зеленых соцветий в форме фрактальных спиралей.
   324
  Фрактал (от лат. fractus – раздробленный) – естественный объект или математическая модель объекта, обладающие свойством самоподобия, то есть в точности или приближенно совпадающие со своей частью. В природе фракталами являются кроны деревьев, кораллы, береговые линии, снежинки.
   325
  Гомотетия – преобразование плоскости, при котором получаются подобные фигуры с соответствующими равными углами и пропорциональными сторонами.
   326
  Строение тел этих рыб напоминает ромб.
   327
  Анис – специя бадьян.
   328
  Архивист – это исследователь, его задача – анализ и интерпретация содержания архивных документов, создание каталогов и баз данных, в отличие от архивариуса, который отвечает за физическую сохранность документов.
   329
  Прыткая лягушка, или проворная лягушка (лат. Rana dalmatina), – лягушка из рода Rana семейства настоящих лягушек. Небольшого размера, однотонного маскировочного окраса на одной стороне тела и совершенно белая – на другой.
   330
  Бочче – популярная в Италии уличная игра в шары, напоминающая французскую игру петанк.
   331
  Колизей – знаменитый амфитеатр, памятник архитектуры Древнего Рима, одно из самых грандиозных сооружений, сохранившихся до нашего времени. Долгое время Колизей служил главным местом увеселительных зрелищ, таких как бои гладиаторов, звериные травли и другие сражения.
   332
  «Деним» – мужская туалетная вода одноименного итальянского бренда.
   333
  De gustibus non est disputandum – О вкусах не спорят (лат.).
   334
  «Берлинго» – минивэн французской компании «Ситроен».
   335
  Эмпатия – способность распознавать и считывать эмоции и чувства другого человека, понимать его внутреннее состояние, сочувствовать.
   336
  Период в истории Италии с октября 1922-го по июль 1943 г., когда в стране установился фашистский режим. В это время страна управлялась Национальной фашистской партией во главе с Бенито Муссолини.
   337
  Рационализм – стиль в архитектуре, получивший наиболее интенсивное развитие в 1920-е – начале 1930-х гг.; объединил совокупность направлений, стремившихся к соответствию архитектуры современным представлениям об обществе и искусстве и достижениям науки и техники.
   338
  Египетский музей – музей в Турине, посвященный египетской археологии и антропологии, содержащий одну из крупнейших коллекций древнеегипетских артефактов; первый в мире музей, посвященный цивилизации Древнего Египта.
   339
  Неолит, новый каменный век – завершающий период каменного века.
   340
  «The X Factor» – британское телевизионное музыкальное шоу талантов, идет также и в Италии.
   341
  «Бункер» – реконструированная заброшенная железнодорожная станция в Турине. Сейчас представляет собой площадку для проведения концертов, фестивалей и других мероприятий.
   342
  Плеяды – рассеянное звездное скопление в созвездии Тельца, одно из ближайших к Земле и одно из наиболее ярких. Плеяды известны с древних времен и видны невооруженным глазом даже на городском небе. Скопление и самые яркие звезды в нем названы в честь плеяд – нимф из греческой мифологии.
   343
  В итальянских школах применяется десятибалльная система оценок.
   344
  Деятельность американской транснациональной холдинговой компании Meta Platforms Inc. по реализации продуктов социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории Российской Федерации.
   345
  Дислексия – избирательное нарушение способности к овладению навыками чтения и письма при сохранении общей способности к обучению.
   346
  Спелеология – наука, занимающаяся всесторонним исследованием природных подземных пространств.
   347
  Пентхаус – отдельное жилье на верхнем этаже или нескольких этажах многоэтажного дома с собственной террасой, откуда, как правило, открывается панорамный