район — как наиболее близкий к Брюсселю. Границу переходили пешком. Такое ощущение, что она проходила по одному городу. На самом деле это были разные городки (хотя и очень похожие) в разных государствах. И франк здесь уже был бельгийский. В момент перехода было волнительно. Пусть формальность, но документы приходилось предъявлять. Их липовые паспорта засветились в «Трех лилиях» в Париже, использовать их повторно было рискованно. Начинался век компьютерных сетей, информация об опасных преступниках расходилась быстро. Сработали, как ни странно, подлинные документы — советского дипломата и гражданки Британии Элеоноры Кларк. Проходили по отдельности, как незнакомые люди. Таможенник немного удивился, но криминала не обнаружил. Городок Жевьер выглядел вполне нарядно. Регион назывался Валонским. В этой стране говорили по-французски, английского языка почти не понимали. Элли вернулась к жизни, приободрилась, поблескивали глазки. Ночь в мотеле на северной окраине Жевьера прошла интереснее предыдущей. Наутро после завтрака он оставил Элли в номере, отправился на поиски телефонной будки.
На другом конце провода отозвался мужской голос, поставил в известность, что абонент звонит в консалтинговое агентство, чем сотрудники учреждения могут ему помочь? Конспирация в текущий исторический период большого значения не имела. Андрей заговорил по-английски, сообщил, что хочет проконсультироваться с «мадам Суворофф» по некоему деликатному вопросу. Продублировал ту же просьбу на русском. Сослался на господина Шаргина как человека, предложившего вступить в контакт.
— Назовите себя, если не сложно, — попросил абонент.
Андрей представился. Мужчина у аппарата сделал паузу, после чего попросил подождать. К трубке подошла женщина.
— Я вас слушаю. — Голос действительно напоминал голос актрисы Валентины Талызиной.
— Здравствуйте, Ольга. Требуется помощь по перевозке особо ценного груза. Этот номер дал Всеволод Шаргин, мой старый товарищ.
— Да неужели? — Женщина оживилась, помедлила. — Как у него дела?
— Он… погиб. Нам не удалось вывезти… особо ценный груз по воздуху.
Женщина молчала непозволительно долго. А когда заговорила, голос ее подрагивал:
— Где вы находитесь?
— Бельгия, населенный пункт Жевьер. Франко-бельгийская граница.
— Хорошо… — Она говорила с трудом, захлестывали эмоции. Так можно переживать только потерю близкого человека. Но сухой профессионализм брал верх. — Вы находитесь в таксофоне?
— Да.
— На телефонном аппарате есть табличка с номером. Прочтите его.
Кравцов прочел.
— Я вас поняла. Через полчаса на этот номер перезвонят. Не отходите далеко.
За полчаса этой будкой на окраине городка воспользовался лишь один человек. Подошел пожилой мужчина с тросточкой, закрылся, набрал номер телефона. Поговорил минуты две, потом удалился, постукивая тростью по мостовой. Прошел звонок, майор снял трубку. На проводе опять была гражданка Суворова.
— О вас навели справки, Андрей Владимирович. — Ее голос окреп, в нем уже не проскакивали трагические нотки. — Можете говорить свободно, если никого нет рядом. С нашей стороны работает система шифрования, с вашей… не думаю, что поставят на прослушку таксофон в заштатном бельгийском городке. Мы связались с людьми, заинтересованными в выполнении вашего задания. Кое-что произошло… впрочем, не хочу вас загружать лишней информацией. Такие люди, уверяю вас, есть. Человек… м-м, из Лондона — с вами? Замечательно. Есть способ переправить вас в Советский Союз — для этого не придется возвращаться во Францию. Вам это интересно? Вот и славно. Как вы себя чувствуете… после героической битвы с силами зла? — Она решила разрядить обстановку.
— Неплохо, — признался Кравцов, — несмотря на вереницу нештатных ситуаций. Готовы к труду и обороне, как говорится.
— Больше к обороне, — вздохнула собеседница. — Советую быстрее уехать из приграничного городка — там вас могут искать. Садитесь на автобус, поезжайте в Сен-Бруа — это сорок минут езды от места, где вы находитесь. Автобусы отходят от главной площади, куда стекаются все немногочисленные улочки Жевьера. Ориентируйтесь на шпиль городского собрания. В Сен-Бруа арендуйте или даже купите машину — вы же не испытываете крайнюю нужду в средствах? Поверьте, это будет проще, чем ехать с пересадками. Подержанные авто стоят копейки. Если у кого-то из вас, конечно, есть права. Вы просто не там перешли границу. Сделай вы это ближе к морю, не было бы таких проблем. Пункт назначения — местечко Ван-Хаммер, это Западная Фландрия. Неподалеку город Антен, где крупный торговый порт и таможенные терминалы. В местечке Ван-Хаммер вас интересует заведение «Белый лотос», улица Дюпрен, 29. Это небольшой семейный пансионат по типу гостиницы. Он находится практически на берегу моря. В данный момент сезон окончен, в заведении начинается ремонт. Насколько знаю, ремонтная бригада еще к работе не приступала. Хозяева пансионата — Жорж и Мари Видаль. Это пожилые люди — наши люди, если вам интересно. Сейчас на пенсии, но всегда готовы оказать услугу. У них проведете ночь или две, пока за вами не прибудут… назовем их так, особые люди. Они позаботятся о вашей дальнейшей судьбе. — Собеседница задумалась, не слишком ли зловеще прозвучало. — Пара Видаль — милые люди, они предоставят вам приют. Связи с ними, к сожалению, нет из-за бури — очередная катастрофа с телефонной связью. Но они всегда в своем заведении. Просто скажите условную фразу: «Эльза Лежевр передает вам привет». Запомнили? Ничего лучшего мы, к сожалению, предложить не можем, поскольку неизвестно, когда наши люди смогут там появиться. Удачи, Андрей Владимирович. Ориентируйтесь по картам и дорожным указателям.
Выбора не было. Это могло оказаться очередной ловушкой. Но ради чего тогда погиб Шаргин, а Ольге Суворовой он был явно небезразличен? Элли сидела в гостиничном номере и снова предавалась меланхолии. «Работать надо, — подумал Кравцов, — и всю меланхолию как рукой снимет». Он сел рядом, решив на всякий случай к ней не прикасаться (хотя желание было), сообщил последние известия. Пришлось повторить, чтобы осело в мозгу. Элли забеспокоилась.
— Мы едем к Северному морю, в местечко, рядом с которым находится большой порт… И ты считаешь, мне не о чем волноваться?
— Ну, если это единственное, что ты услышала… — усмехнулся Кравцов.
Все дороги в этом городке вели к центральной площади. Поменяли деньги, купили билеты, терпеливо дождались, пока к терминалу подойдет крупный пассажирский автобус. Элли прикорнула, положив на плечо спутника голову, и проспала всю дорогу. Набирались сил — впереди еще явно что-то поджидало. В Бельгии не было особых достопримечательностей — пейзажи походили на французские, мелькали ухоженные деревушки, жители которых вряд ли высаживали картошку и морковку, пасся скот на зеленых лугах. В стране широко использовались ветряные мельницы. Городок Сен-Бруа был едва отличим от предыдущего. Странное чувство, что вернулись обратно. Добротные, но какие-то скучные каменные дома, брусчатка под ногами. Изысканно одетые граждане со счастливыми лицами как-то не встречались. Бельгийцы занимались своими рутинными делами.
Путники искали где поесть — когда еще удастся? Уютное заведение гостеприимно распахнуло