Девушка кое-что ему уже позволила, а коли говорит «нет», значит, неволить ее нельзя.
– Бедный старичок Олли, – пробормотала Кэти, пока они шли к подъезду.
– Представляешь, если все хрычи выпрыгнут из окон, – хмыкнул Эрни.
2
В школе состоялось особенное собрание, на которое ученики младших классов допущены не были. Собрание прошло под лозунгами «Хорошо, добрый и верный раб»[9] и «В доме отца моего обителей много»[10]. Весь коллектив школы отнесся к смерти Оливера как к несчастному случаю, а в расписание уроков экстренно внесли необходимые изменения.
После уроков Кэти засела в комнате для старост, покачивая длинной ногой. Экземпляр газеты Элфа Соседски передавали из рук в руки.
– Хм, ни слова, – пробормотал Чарли Бэрроуз. – Ни единого словечка. Где же фото, на котором ты вылезаешь из машины?
Словно пытаясь убедиться в отсутствии информации, они еще раз уткнулись в материал Элфа: «Жена все еще штопает твои носки, дружище? Мое новое расследование показывает: богатство теперь течет к твоим ногам, как штопальная игла, прилипающая к катку, которым сгребают металлолом на свалку». Молчание Элфа казалось странным, и его следовало обсудить.
– И так во всех газетах – полная тишина, – подытожила Кэти.
– Давайте наберем Теллена, спросим.
– О чем мы его спросим?
– Ну… где он берет такие смешные шляпы.
– Хватит тебе уже об этой шляпе, Чарли! Я серьезно. Происходит что-то подозрительное.
– Давай тогда позвоним в Интерпол.
Дальше началась обычная клоунада.
– Пошли-пошли. Надо позвонить Теллену…
– Отлично, но четыре пенса платишь ты…
– Вызываю все экипажи, вызываю все экипажи: у кого есть четыре пенса? Прием…
– У меня есть, прием…
– Вас понял. Встречаемся у телефонной будки, на углу Веллингтон-роуд. Отбой…
У будки сгрудились семь или восемь человек из банды, а еще трое втиснулись внутрь. Звонить вызвалась Кэти.
– Можем мы… то есть могу ли я поговорить с мистером Телленом?
– Кто его спрашивает? – отозвался усталый мужской голос.
Кэти представилась.
– Так вы не из родственников и не из друзей?
Она невольно хихикнула.
– Что? Что тебе ответили? – забеспокоились остальные двое.
– Тс-с… – прошипела Кэти. – Нет-нет, я, знаете ли, по поводу нашего учителя, бедного мистера Оливера. Мистер Теллен расспрашивал нас о нем, вот мы и удивились, что в газетах ничего нет… Он что? О господи… Нет, спасибо.
Кэти повесила трубку и повернулась к друзьям.
– Выпустите меня, – попросила она парочку, стоящую с ней в будке.
– Давай, Кэти. Давай, выкладывай.
– Вызываю двадцатого, вызываю двадцатого. Доложите о разговоре с газетчиком, прием.
Выйдя наружу, Кэти удрученно опустила плечи, перевела дух и, наконец подняв голову, объявила:
– Мистер Теллен жил с сестрой и с матерью. Около трех часов ночи мать почувствовала запах газа и, войдя в кухню, обнаружила сына с головой в духовке. Мистер Теллен мертв.
Они инстинктивно придвинулись ближе друг к другу, словно вошли в тесную комнатенку, однако вскоре испытали другое подсознательное желание – разойтись по домам, укрыться под материнским крылышком, что тотчас и было сделано, несмотря на детское еще время. Обсуждение дружно решили отложить до встречи в «Тропической ночи», где условились собраться позже.
Дождь, ливший последние несколько дней, перешел в теплую морось. На дюжину членов банды у них имелось шесть мопедов и три мотоцикла. До весны было еще далеко, однако в тот вечер у всех возникло желание прокатиться.
– Давайте куда-нибудь двинем, – выразила общее настроение Кэти. – Проедем по Саутэнд-роуд или, например, в другую сторону, к Виндзору.
– Чур, за бензин платишь ты!..
– Давайте устроим настоящий пробег!..
– Им что-нибудь скажем?..
– Если будет сильно поздно, обзвоним тех предков, которые способны отрядить на наши поиски полицию. Ну, кому-то можно и прямо сейчас сообщить…
– Ага, блестящая мысль! Цыпочкам точно не разрешат участвовать в пробеге…
В конце концов все вопросы были улажены, и Кэти забралась на мотоцикл позади Эрни. Остальные три девочки тоже оседлали задние сиденья, и еще четыре парня остались без пары. Они и возглавили тронувшуюся в путь кавалькаду.
Кэти наклонилась вперед, уцепившись за ремень Эрни и упершись коленями в его бедра. Скорость мгновенно выбила всю влагу из сырого воздуха. Эрни Уилсон особого восторга у Кэти не вызывал, и она больше смотрела по сторонам, наблюдая, как перед ними волной расходятся молчаливые дома по обе стороны улицы. Мотоциклы банды лавировали на дороге, словно торпедные катера посреди вражеского флота.
Степенные западные пригороды Лондона впитывали вонь выхлопных газов. Лидеры кавалькады продирались сквозь тесные улочки и бутылочные горлышки Хаммерсмита и Илинга, пока не вырвались на простор трассы А-4.
Их охватило ощущение маневренного ударного эскадрона, пусть и не слишком слаженного, но неважно: главное – настроение. В любом случае, когда пришло время остановиться, сигнала им не потребовалось. В оранжевом зареве низко висел огромный, длиной с улицу авиалайнер, мигающий посадочными огнями – будто автомобиль, собирающийся повернуть налево. Банда, не сговариваясь, решила встать у аэропорта и понаблюдать за самолетами.
Под небом странного зеленоватого оттенка на огромном летном поле растянулись, подобно крылатым ящерицам, воздушные суда. Летающий банкетный зал, еще несколько минут назад тяжко вздыхавший у них над головами, теперь неуклюже, со свистом реактивных двигателей полз по взлетно-посадочной полосе.
По трапу спустились несколько крепких мужчин в фетровых шляпах и хорошо пошитых пальто, каждый из которых держал в руке пухлый портфель – как в рекламе авиакомпаний. Затем вперед выбежали люди в грязных макинтошах; замелькали вспышки, отбрасывая резкие черные тени.
– Видать, крупные шишки, – заметил Эрни. – Важные янки из Нью-Йорка или еще откуда.
Банда подобралась к проволочному ограждению, поближе к служебному входу, и парни обняли девушек за талии. Других зевак в столь поздний час не наблюдалось, и маленькая группка подростков оказалась в одиночестве на сыром газоне, между шипящим потоком машин на дороге и ревущими самолетами на аэродроме. Кэти ловко перехватила руку Эрни, шарящую у нее за пазухой.
– Гляди, – указала она, – там Элф Соседски!
Все дружно уставились на летное поле.
– Где, где?
– Вон там, за спинами фотокорреспондентов, вроде как наблюдает.
– Что это он задумал?..
– Черт его знает…
– Да нет, не он…
– Его пальто ни с чем не спутаешь…
К выходу с аэродрома подкатил велосипед низенький человек в плохо сидящей саржевой униформе, явно собирающийся домой.
– Что там происходит, мистер? – спросила Кэти. – Что там делает такая толпа газетчиков?
Поскольку вопрос задала симпатичная девушка, мужчина притормозил у забора и бросил на компанию тяжелый взгляд из-под темных бровей. И без того бледное лицо, вполне обычное для человека, отработавшего полную смену, под светом натриевых фонарей приобрело лиловый оттенок.
– Это не регулярный рейс. Чартер! Специально