не спешу их выкидывать. 
— Почему? — спросила Ольга. — Я почти все вышвырнула.
 — Что-то мешает.
 — Понятно что. Ты профессионал.
 — Он milkscripter, Оля! А дорожит бумагой! — воскликнула Вера. — Это ли не нонсенс?!
 — Я так чихала, когда совала книги в пакеты.
 Протопопов пожал узкими плечами:
 — Не могу сказать, что я дорожу бумагой. Я просто… как сказать… не хочу расставаться с…
 — С прошлым! С прошлым!
 — Да нет, Вера, это не совсем так. И я мало оглядываюсь на бумагу. Скорее вот что — валяется старый камень возле нового дома. И жаль его выбросить. Не потому что он с чем-то связан и что-то напоминает, а просто… потому что это — старый валун!
 — У меня такое же чувство! — дёрнул массивной головой Телепнёв. — И я кр-р-р-райне редко читаю бумагу! Но не выбрасываю!
 — А может, это поколенческие издержки? — спросил Киршгартен.
 — Скорее всего! — закивала Вера и указала на приступившего к ухе Глеба. — Вот кто не будет оглядываться на бумагу!
 — Я вообще не люблю оглядываться, — пробормотал Глеб.
 — Знаете, дорогие, — продолжила Вера. — Чтобы завершить эту тему: я очень голодна. Я хочу есть новое. И только новое! Есть! Есть! Есть!
 Телепнёв резко вскочил, опрокидывая стул:
 — И сегодня — будешь!
 — Мы тоже! Ради этого и приехали к вам! Будем!
 Стул подняли, Телепнёв уселся на него.
 — Пока я монологизировала, уха остыла? — Вера опустилась на своё место. — Извините!
 Лурье зачерпнул ухи, попробовал:
 — М-м-м! Самый раз! Уха фантастическая! Божья слеза!
 — Очень вкусно… — попробовала Таис.
 — Это не просто вкусно… это божественно… — заключил Протопопов.
 — Наш Фока превзошёл себя, — пробормотала Ольга. — Без аберраций.
 — Ну вот! Рецепт моей бабушки! — поднял палец Телепнёв. Киршгартен ел уху молча.
 — А Ролан молчит! — громко прошептала Вера.
 — Ролан, как тебе? Не очень? — Со смешком Лидия толкнула его в локоть.
 — Я молчу, потому что нет слов. Слов нет.
 — У меня тоже! — пробормотал Телепнёв.
 — И спешу предупредить, что после ухи перед чтением ничего съестного не будет, — сообщила Вера.
 — Коне-е-е-чно! — пропела Лидия. — Не ухой единой жив человек! Moloko!
 Все стали есть уху.
 — Веруша, спасибо за яркий спич, — пробормотала Лидия. — Подписываюсь под каждым словом.
 — И я.
 — И я.
 — И я подписываюсь.
 Вера, улыбаясь, ела уху:
 — Спасибо… я несла что-то… слишком эмоционально…
 — Так и надо!
 — Вера, это даже не «новая послевоенная искренность», а — просто искренность. Мы все по ней скучаем за своими столами.
 — Я бы всё-таки что-то добавила, — заговорила Лидия. — Верочка, ты сказала так прекрасно. «Я хочу есть!» Лучше не скажешь. Но, дорогие мои… дорогие мои молочные братья и сестры, наша цивилизация подарила нам milklit. Это… это настолько сильно и ярко, настолько сногсшибательно, что я не знаю, с чем это сравнить! Трудно. Когда появились смартфоны, это было, конечно, потрясением, рождественским подарком человечеству, но… нет! Нет!! Не-е-ет!!
 Она с силой хлопнула ладонью по столу.
 Все перестали есть.
 — Нет! Нет! Нет!
 Лидия с досадой покачала головой, покусывая губы. Её широкое лицо снова побледнело, черты заострились.
 — Я несу чушь, банальщину, простите. — пробормотала она.
 — Лида, дорогая… — начал было Телепнёв.
 — Нет! — повторила она с нервным выдохом. — Какие слова могут выразить то, что дало нам молоко? Нет таких слов. И не будет. А посему…
 Она приподнялась со стула, расстегнула свою блузку тёмно-брусничного цвета, расстегнула чёрный бюстгальтер, резким движением сняла его и бросила на пол. Распахнула блузку. Её полная грудь с небольшими розовыми сосками обнажилась. На груди и животе у Лидии белела, переливаясь, живая татуировка: водопад молока, зародившись в грудине, ниспадает ниже и обрушивается на обнажённую девушку, подставившую своё тело под белый поток. Девушка купалась в молочном потоке. Её стройная смуглая фигурка и изливающийся сверху, строго вертикальный, геометрически ровный водопад контрастировали с полноватым телом Лидии.
 — Я это сделала на прошлой неделе, — произнесла она.
 Все, кроме Лурье, сидели оторопев.
 Он же протянул к жене свои ладони и стал медленно ими хлопать. Эти равномерные хлопки гулко зазвучали в тишине столовой.
 Телепнёв восторженно тряхнул головой, вскочил и зааплодировал.
 — Браво, Лидия! — воскликнула Таис и захлопала в ладоши.
 Все, за исключением Глеба, зааплодировали. Замерев с ложкой, полной ухи, он смотрел на тело Лидии.
 — Лида, ты… ты валькирия milklit! — пророкотал Телепнёв и издал победоносный клич.
 Протопопов, Таис, Киршгартен, Вера и Лурье приветственно закричали на разные голоса.
 — Это… великолепно! — качал головой Протопопов, яростно аплодируя. — Ве-ли-ко-лепно!!
 Шум и аплодисменты заполнили столовую. Глеб вылил уху из ложки в тарелку, откинулся на спинку стула, вложил два пальца в рот, попытался свистнуть, но у него не получилось.
 — Вот так! — произнесла Лидия, наклоняясь за бюстгальтером.
 Но муж опередил, поднял. Она оделась под неугасающие аплодисменты.
 — Лидочка, ты всё сказала! — радостно смеялась Вера. — Всё!
 Ольга тоже хлопала, но молча и без улыбки.
 — Надеюсь! — нервно усмехнулась Лидия, застёгиваясь.
 — Ты всем перебила аппетит! — улыбался довольный Лурье, целуя руку жены.
 — Наоборот! — воскликнул Телепнёв.
 — Наоборот! — кивала Вера.
 — Наоборот! — серьёзно поглядывал на всех Киршгартен.
 — Bon appétit! — произнесла Лидия, беря ложку. — Я должна была вам показать.
 — Непременно!
 — Обязательно!
 — Это… сильно, Лида!
 Все набросились на уху.
 Телепнёв первым расправился с ней и показательно облизал ложку:
 — Trés bon!
 — Добавки не будет, — сурово предупредила Вера.
 — Знаю. Даша! Зови Фоку!
 Даша ушла на кухню.
 В столовую вошёл Фока в не очень новом поварском халате и колпаке.
 Телепнёв встал и молча поклонился повару. Все зааплодировали. Фока приложил пухлые, голые по локоть руки к пухлой груди и ответно поклонился. Было ясно, что у Телепнёвых это уже сложившийся ритуал.
 — Дашенька, уносите уху от греха! — распорядилась Вера.
 Даша исполнила.
 Когда гости доели уху, Телепнёв улыбнулся и обвёл всех торжественным взглядом:
 — Готовы?
 — Всегда готовы! — ответила за всех Таис.
 — Тогда — прошу!
 Он встал и пошёл из столовой. Все двинулись за ним.
 — Пойду постреляю, — пробурчал Глеб с недовольным выражением лица.
 — Иди, иди, сынок. Дело хорошее. — Отец любовно взъерошил ему волосы.
 Глеб отправился на стрельбище через веранду. Остальные последовали за Петром Олеговичем. Громко ступая тяжёлыми ногами, он поднялся по лестнице на второй этаж, приложил ладонь к матовому квадрату на двери своего кабинета. Пропищал сигнал открывания замка. Телепнёв распахнул дверь, посторонился, косолапя и сделав пригласительный жест рукой:
 — Прошу!
 Вера, Ольга, супруги Лурье, Протопопов, Таис и Киршгартен вошли в кабинет.
 Он был вполне себе большим. Посередине кабинета, устланного китайским ковром с изображением горного пейзажа с водоёмом, стоял прямоугольный, тумбообразный стол из светлого ясеня. Стол был совсем простым, без украшений — только ровные деревянные плоскости, грани и углы. К столу был придвинут простой дубовый стул с высокой спинкой и на колёсиках. На