Книги онлайн » Книги » Проза » Русская классическая проза » Счастье за поворотом - Ясуси Китагава
1 ... 14 15 16 17 18 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всех светилось одно слово — «TAXI».

«Такси… — невольно улыбнулся Сюити. Его судьба и правда должна была измениться в такси. — Значит, это то самое место», — решил он и направился к лифту.

Кабина оказалась тесной и старой. Сюити нажал потертую кнопку с цифрой 5 и, пока лифт медленно поднимался, повторял про себя: «Хорошее настроение. Хорошее настроение».

На пятом этаже дверь лифта открылась прямо напротив входа в бар. С улицы этого не было заметно, но заведение выглядело вполне уютным. Сюити вошел внутрь. За стойкой стоял высокий бармен, который, улыбнувшись, спокойно произнес:

— Добро пожаловать.

Посетителей почти не было. Лишь один мужчина сидел в самом конце стойки и что-то записывал в тетрадь. Рядом с ним к стене был прислонен гитарный чехол. Сюити выбрал место через три стула от одинокого посетителя.

— Что будете пить? — обратился к нему бармен.

— Для начала пиво, пожалуйста.

Он достал смартфон и открыл карту, чтобы понять, где оказался. На экране загорелся синий кружок — его точка находилась в том самом здании, куда он вошел. Сюити уменьшил масштаб… и у него перехватило дыхание.

— Ма… Мацуяма?![7]

Он машинально схватился за голову и, достав рабочий телефон, поспешно отключил питание. Рабочий день уже закончился, так что проблем быть не должно, но если Вакия проверит его местоположение и спросит: «Что ты делал на Сикоку?» — Сюити не представлял, как оправдаться. Единственным утешением было то, что сегодня пятница. Завтра выходной, а значит, у него есть время придумать объяснение. Если бы завтра нужно было в офис, он даже не успел бы вернуться до начала рабочего дня.

Выключив телефон, Сюити неожиданно почувствовал облегчение. Факт оставался фактом: он в Мацуяме. Спорить с этим бессмысленно. И, похоже, именно здесь и должен был измениться его путь. Значит, лучшее, что он может сделать, — оставаться в хорошем настроении и наслаждаться моментом. Эта мысль пришла сама собой и словно открыла ему новый взгляд на происходящее.

«Выходит, быть в хорошем настроении — это не ждать чего-то приятного, а решиться радоваться тому, что уже есть».

Он вдруг понял, что никогда прежде не приходил в бар один. Даже во времена работы в продаже автомобилей его вечера заканчивались в шумных изакая[8] вместе с коллегами. Сидеть же вот так, в одиночестве, под тихую музыку в баре с мягким светом, когда время принадлежит только тебе, оказалось странно… но приятно.

— Хорошее место, — сказал он бармену. Слова сами сорвались с губ. Хозяин бара лишь легко улыбнулся и кивнул.

Сюити окинул взглядом зал. В этот момент его глаза встретились с мужчиной на другом конце стойки. Сюити улыбнулся, и тот ответил такой же улыбкой. Закрыв тетрадь, мужчина взял стакан с крупным кусочком льда и сделал глоток. Молодой на вид, хотя, возможно, ему было уже за тридцать.

— Вы часто здесь бываете? — спросил Сюити.

— Да. Когда удается заработать, прихожу. Мне нравится атмосфера и тихое время, которое я здесь провожу. Ради этого, можно сказать, и работаю.

Сюити перевел взгляд на чехол от гитары.

— Играете для души? Или все-таки работа?

Парень усмехнулся:

— Работа. Я этим живу.

— О, простите, значит, вы профессиональный музыкант?

— Да нет, какое там. Просто ставлю чехол, беру гитару, играю на улице. Когда прохожим нравится — кидают деньги. Если это можно назвать «профессией», то, пожалуй, я «уличный музыкант»… или, если честнее, «безработный».

Он рассмеялся открыто и беззаботно.

— То есть другой работы у вас нет?

— Нет. Я решил жить только этим. Пишу свои песни, сам их играю и этим зарабатываю. А единственная роскошь в моей жизни — в дни, когда удается подзаработать, захожу сюда выпить. Вот и все.

— Значит, мечтаете стать звездой?

— Не скажу, что хочу стать звездой. Но и не скажу, что не хочу.

— И как это понимать? — удивился Сюити.

— Я играю не ради того, чтобы стать звездой, — сказал музыкант с легкой улыбкой. — Может, прозвучит глупо, но я хочу писать и делиться музыкой, которая мне по-настоящему близка. Если хоть один человек станет счастливее, услышав ее, для меня это уже радость. Я хочу прожить жизнь, где таких моментов будет как можно больше.

Сюити был ошеломлен. Все люди, которых он встречал раньше, — коллеги, клиенты, знакомые — жили расчетами: доходы, страховые планы, будущее, расписанное по цифрам. Он никогда не встречал человека, который зарабатывал бы тем, что любит, и жил в рамках этого заработка. Но больше всего его потрясало даже не то, что так жить возможно, а то, что сидящий напротив парень выглядел при этом счастливым.

Счастлив ли он на самом деле, Сюити не знал. Но одно было очевидно: в парне чувствовалась та легкость и уверенность, о которых говорил таксист. Он умел сам управлять своим настроением. От этого у Сюити по коже пробежали мурашки.

«Какой сильный человек», — подумал он.

Допив пиво, Сюити заказал виски с водой.

— Хотелось бы услышать вашу музыку, — сказал он.

Парень улыбнулся, достал из сумки под ногами CD-диск и, положив его на стойку, подвинул в сторону Сюити. Тот пересел ближе, взял диск в руки и посмотрел на обложку: черно-белая фотография в профиль и одно слово — Arata.

— Арата-сан…

— Да. Меня зовут Фудзиками Арата, но выступаю просто как Arata. Этот диск — вам.

— Нет, позвольте, я куплю, — замахал руками Сюити и перевернул коробку. На обороте была указана цена: 1500 иен.

— Нет, возьмите так. Я беру деньги только у тех, кто уже слушал мои песни и полюбил их. А вы…

— Окада. Меня зовут Окада, — поспешно представился Сюити.

— Окада-сан. Вы еще не слышали мою музыку.

Сюити принял диск обеими руками и поднял его ко лбу в знак благодарности.

— Спасибо. Обязательно послушаю дома.

В этот момент бармен принес виски. Сделав глоток, Сюити снова посмотрел на музыканта.

— И все-таки позвольте спросить… Ведь это, наверное, тяжело? Когда не знаешь, сколько удастся заработать в следующем месяце… да что там в месяце — даже завтра. Разве это не страшно?

Говорить, что надо заниматься любимым делом и не думать о деньгах, — легко. Но на деле это рискованно: никакой подстраховки, непонятно, чем будешь жить завтра. Тем не менее в человеке, сидевшем напротив Сюити, не чувствовалось ни тени жалости к себе. Более того, он утверждал, что счастлив приходить сюда и пить, когда удается подзаработать.

Можно было бы списать это на молодость или на легкомыслие, но той смелости и решительности, что была в Арате, самому Сюити всегда не хватало. Будущее пугало его с детства, и Сюити понимал: так жить, как этот парень, он бы

1 ... 14 15 16 17 18 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Счастье за поворотом - Ясуси Китагава. Жанр: Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)