Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 86
что-то. Слышны были модуляции голоса, но разобрать слова не представлялось возможным. 
Ветер стих, и солнце стало припекать сильнее. Когда Джим подошел к группе, от нее отделился Мак, державший в руке два бумажных свертка.
 – Привет, Джим! Вот завтрак: батон и нарезанная ветчина.
 – Здорово! Я проголодался.
 – Язва больше наших уложила, чем даже выстрелы, – заметил Мак. – Что у тебя слышно?
 – Шебуршатся, – ответил Джим. – Готовятся поднять бучу. Я тут пересекся с парнишкой одним, который в курсе. Сегодня вечером собрание у «важных шишек» намечено.
 Мак рассмеялся.
 – Хорошая новость. Я все думал, взялись ли за дело парни, которые «в курсе». Они нам здорово пособить могут. А вообще-то люди очень злы, как тебе кажется?
 – Ну, разговоры ведутся во всяком случае. Да, Мак, учетчик пять баксов обещал и работу постоянную за то, чтобы разузнал я, что происходит. Я сказал, что буду держать ушки на макушке.
 – Хорошее поручение, – одобрил Мак. – Может быть, ты этим и деньжонок сможешь заработать.
 – Что посоветуешь ему говорить?
 – Подожди, дай подумать… Говори, что это так – временный всплеск, скоро все утихнет. Что не стоит волноваться.
 Он резко повернул голову. К ним неспешно приближался мужчина – коренастый, в грязном комбинезоне, с почерневшим от грязи лицом. Подойдя почти вплотную, мужчина оглянулся, опасаясь свидетелей.
 – Я от комитета посланный, – шепнул он. – Как у вас дела?
 Мак вскинул на него удивленный взгляд:
 – О каких делах вы толкуете, мистер?
 – Сами знаете о каких. Комитету отчет нужен.
 Мак с недоумением поглядел на Джима.
 – Этот человек не в себе, – вздохнул он. – Что еще за комитет такой?
 – Да брось, все ты знаешь… – И, понизив голос, мужчина добавил: – Товарищ!
 Мак горделиво выступил вперед. Лицо его потемнело от гнева.
 – Где ты поднабрался всего этого дерьма с «товарищами»! – рявкнул он. – Если ты из этих радикалов паршивых, то не на того напал! Топай отсюда, да поживее, пока я парней на подмогу не позвал!
 Манера подошедшего тут же переменилась.
 – Поаккуратнее шагай, детка, – процедил он. – Ты у нас на заметке. – И он неспешно удалился.
 Мак вздохнул:
 – Ума у них не так чтоб в избытке, но сообразить сообразили быстро.
 – Думаешь, он шпик? – спросил Джим.
 – Господи, ясное дело. Нормальным образом так себе лицо не измажешь. Быстренько они нас вычислили, однако. Давай-ка сядь, и перекусим.
 Усевшись прямо на землю, они сделали себе толстые сэндвичи с ветчиной.
 – Он тебе на взятку намекал, – сказал Мак и, повернувшись к Джиму, с серьезным видом повторил: – «Поаккуратнее шагай, детка». Прямее не скажешь! Выбыть из строя мы теперь не можем себе позволить. А таких, что за пять баксов тебя продать готовы, здесь полно, это надо помнить. Разговори людей, а сам помалкивай.
 – Как же, по-твоему, нас вычислить умудрились? – спросил Джим.
 – Вот уж не знаю. Какой-нибудь шпик из города на нас указал. Видимо, мне стоит подыскать здесь помощников, на случай, если ты или я выпадем из обоймы. События назревают, людям нужно руководство. Все спланировано очень удачно.
 – Они нас в тюрьму потащат? – спросил Джим.
 Мак прожевал жесткую корку, прежде чем ответить:
 – Нет, сперва застращать попытаются. Вот слушай, если кто-нибудь в мое отсутствие станет грозить тебе судом Линча, не давай себя запугать. Но и в бутылку, как Джой, не лезь. Что ни говори, действуют они ловко. Впрочем, мы тоже завтра начнем действовать. Я вчера вечером плакаты заказал. К утру будут, если Дик раскошелится. А сегодня вечером инструкции поступят, почтой.
 – Что ты мне поручишь? – спросил Джим. – Пока что я только слушаю, а хочется дело делать.
 Мак оглядел его и широко улыбнулся.
 – Поручений будет уйма. Все больше и больше. Буду тебя использовать на полную катушку. Эти твои слова насчет хлопка в самую точку были. Я утром слыхал, как парни пересказывают их уже так, будто сами до этого доперли.
 – А куда мы вечером подадимся, а, Мак?
 – Помнишь Эла, парня в фургоне-закусочной? Он говорил, что у старика его сад небольшой. Я подумал, может, мы прошвырнемся и старика его повидаем.
 – Ты намечаешь это место как укрытие для ребят?
 – По крайней мере хочу разведать, как там и что, – ответил Мак. – Сейчас полыхнуть может в любой момент. Это как шар воздушный надувать. Никогда не знаешь, в какой момент его разорвет. Ведь шары – они все разные.
 – Ты завтра вечером большой сход собираешься созвать?
 – Собираюсь, но как все сложится, в точности неизвестно. Парни порядком разогреты. Могут подняться и раньше, если что-то их подтолкнет. Сказать трудно. Я хочу быть готовым. Если я воспользуюсь этим местом у старика, пошлю за доком Бертоном. Он парень чудной и не в партии, но всегда поможет. Он подготовит место, примет все положенные санитарные меры, чтобы Красный Крест нас не прикрыл.
 Джим откинулся на спину, положив руку под голову.
 – О чем они спорили так рьяно возле упаковочного сарая?
 – Не знаю. Людям просто спорить охота, вот и все. С тем же успехом это могли быть сторонники Дарвина в споре с защитниками Ветхого Завета. Почему бы им не сцепиться? Когда людей донимает желание спорить, они лезут в драку за все что угодно. Будь осторожен, Джим. Кто-нибудь может заехать тебе в морду просто потому, что нервы у него на взводе.
 – Хорошо бы уж все началось, – сказал Джим. – Мне не терпится. По-моему, когда все начнется, от меня больше пользы будет.
 – Из штанов-то особо не выпрыгивай, – посоветовал Мак.
 Они полеживали так, отдыхая, пока сиплый свисток не возвестил час дня. Перед тем как им расстаться, Мак сказал:
 – Когда закончим работу, ко мне беги со всех ног. Нам вечером кое-какой путь проделать надо будет. Возможно, Эл даст нам опять еды бесплатно.
 Джим побрел к приемному пункту, где оставил свое ведро.
 Вновь громыхала сортировочная лента, ревели запускаемые моторы грузовиков. Возле приемного пункта стояли люди. Джим взял свое ведро. Учетчик не сразу заговорил с ним, но, когда Джим подтащил к нему первые же из полных ведер, спросил:
 – Разузнал что-нибудь, Нолан?
 Наклонившись над ящиком, Джим медленно, одно за другим, клал туда яблоки.
 – По-моему, все это скоро сдуется. Парни по большей части не настолько уж и злы.
 – Почему ты так решил?
 – Слыхал, отчего они взбеленились? – спросил Джим.
 – Нет. Я думал, оттого, что плату урезали.
 – Вовсе нет, черт возьми. На плантации Хантера парню в лавке тухлые рыбные консервы подсунули. Парень отравился. Ну, ты же знаешь, как это бывает у рабочих, когда кого-нибудь обидели, обида вроде как доползла и сюда, но я в обед поговорил кое с кем из
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 86