разливал пиво. Над очагом в большом котле уже весело что-то булькало, разнося аромат варёного мяса.
Едва мужчины успели опорожнить по паре чаш с пивом, а Аслауг уже требовательным тоном позвала Варга и Строка помочь ей.
– Ну, как твой викинг, быстро выкарабкается? – спросил Варг, закончив перевязывать Антона.
– Он потерял много крови, сильно ослаб и теперь спит.
– Дыхание ровное. Ранения хоть и тяжелые, но не смертельные, – добавил Строк, улыбаясь. – Давайте переложим его на лавку.
Осторожно, словно маленького ребёнка, мужчины подняли со стола юношу и бережно и осторожно отнесли на приготовленное ему ложе.
Варг положил руку на плечо Аслауг и легонько встряхнул девушку:
– Не переживай, сестрёнка, твой воин будет спать долго и проснётся только к заходу солнца, а вот тебе нужно отдохнуть. Пойдём к нашим друзьям!
– Нет, Варг, я останусь рядом с Антоном, а ты иди к мужчинам!
Глава 38
На заднем дворе уже изрядно захмелевшие гости встретили Варга громкими радостными криками, которые тут же стихли, как только он поднял над головой стрелу с ярко-красным оперением.
Молодой человек подошёл к столу, одной рукой принимая от Строка глиняную чашу с пивом.
– Никак не могу вспомнить, у кого я видел полный тул таких же стрел, – задумчиво произнес Влок. – И мне кажется, что именно здесь, в Угоре! Наконечники сделаны не у нас. Видимо, это работа мастеров из Холма.
– А зачем вы гадаете? Соберите сход жителей Угоре, и всё сразу будет ясно! – широкоплечий воин, прибывший из сторóжи, протянул руку и взял у Варга стрелу. – Пошли, ударим в било! Только прихватите с собой оружие на всякий случай!
На ходу допивая пиво и вооружаясь, все направились к центру посёлка, где меж двух столбов на поперечине висело поселковое било – большой, кованный ещё Гересом металлический круг, издающий при ударе по нему молотком звонкие и призывные звуки.
Воин из сторóжи не мешкая взял лежащий рядом со столбом молоток и начал равномерно наносить им удары по билу. Не успевал затихнуть один звук, как его догонял следующий, извещая селян об общем сборе.
Захлопали двери в домах, послышался топот бегущих ног. Привычный жить в постоянной опасности люд собирался быстро. Неспешно подошел Межко и встал рядом с Варгом.
А воин все продолжал бить, не отвечая на вопросы собиравшейся толпы. Наконец он отбросил в сторону молоток.
– Други! Меня зовут Греж! Я начальный человек сторóжи Холма на ближней протоке на этом берегу Вины. Многие из вас меня знают. Собрал я вас всех по одной причине – разбой и убийство! И я тому свидетель!
– О чём ты говоришь, Греж? Мы тебя не понимаем! – вперёд выдвинулся Межко.
– Посмотрите сюда! – не обращая внимания на Межко, снова заговорил Греж. – Кто из вас признает хозяина?
Он поднял над головой стрелу с ярко-красным оперением, обводя взглядом стоящих вокруг него людей.
Взгляды всех жителей посёлка сразу же переместились на него.
– Это стрела Урма, – раздался в толпе чей-то громкий твердый голос. – Да Урм и сам всегда хвастался, что он самый лучший в округе лучник. Наконечники у него кованые, из Холма привезены, древки отборные с верховьев Пинеги, а оперенье он сам в крови звериной долго вымачивает, потому и яркое оно такое! Хоть и есть у нас в Угоре своя кузня, но не нужны ему наши железки, да и леса нашего ему не хватает, чтобы древки заготовить. Урм в Холм за всем этим плавает! Вот и не стоит более искать убийцу по стрелам. Они такие на всей нашей Вине есть только у Урма!
– Со стрелой разобрались! Хозяина её нашли! – Греж совершил полупоклон в сторону толпы. – А может, кто на реке нынче лодку с двумя рыбаками видел, из своих жителей, из рыбаков-охотников?
– Чё её видеть? Вона она тут, под берегом, болтается! Ну а чья она и кто на ней плавает, люди тоже знают, – снова чеканил тот же голос, в интонациях которого чувствовалась издевка. – Лодка Замяты, а плавает он на ней всегда с Урмом!
– А тебе до всего есть дело, Пелг? – снова не выдержал Межко, признав говорящего. – Смотри, много пустого болтаешь!
– Ты меня не пугай! – сквозь толпу пробирался высокий широкоплечий мужчина с седой шевелюрой и такой же седой бородой. – Твои и твоих подручных проделки давно не по нутру людям!
– А ты не говори за всех! – Межко уже приготовился вступить в словесную перепалку со своим давнишним врагом, как на его плечо легла тяжёлая рука Варга:
– С Пелгом ты, Межко, будешь ругаться позже! Сейчас ты должен ответить на мои вопросы! Но задавать я их буду не только тебе, но и нашим поселковым жителям!
– Что ты, что ты, Варг! Мне не в чем перед тобой оправдываться!
– А это мы ещё посмотрим! Люди! Помните ли вы, когда после поединка викинга с семейством Громола к нам на лодках прибыли торговцы рудой и солью, направлявшиеся в Холм к Кагелю?
– Помним, Варг, помним! – дружно выдохнула толпа.
– Так вот! Межко пришёл ко мне домой и сказал, что это родичи и побратимы Громола с верхнего течения Вины и даже с Пинеги. И приплыли они убить викинга, отомстить за смерть друзей своих. А вы провели сход жителей Угоре и решили не защищать викинга от чужаков. Сказали, что он должен уйти! Было ли это?
– Не собирали мы никакого схода, не приплывали в поселок местьники! – за всех ответил Пелг. – Это Межко сам распустил по посёлку такие слухи. Вот только зачем?
– Он убедил нас быстро собрать в дорогу викинга и пёхом отправить берегом вниз по течению Вины, грозя, что к моему дому скоро должны прийти местьники, – Варг с гневом и ненавистью смотрел в глаза Межко, по-прежнему не снимая своей руки с его плеча. – А сам загодя отправил на лодке Урма и Замяту с луками по реке, чтобы устроить засаду и убить викинга.
– Ну вот теперь и мне всё стало ясно! – Греж подал кому-то условный сигнал.
Рассекая толпу на две части, к нему направлялись пятеро воинов из сторóжи. За ними следовали Ингар, Строк и Влок. Все были при оружии.
Межко сделал резкое движение, пытаясь освободиться от держащей его руки, но неожиданно наткнулся на обнаженный меч в руке Грежа.
– Не торопись, за предательство и за убийство нужно расплачиваться! – голос воина был спокоен и жесток.
Варг заметил, как побледнело лицо Межко при виде стражников Грежа, которые окружили Урма и Замяту, отобрали оружие и уже тащили их к билу.
– Суд!