Антону в бок.
Дикая боль на мгновение помутила сознание. Всё же усилием воли юноша попытался погасить её, чувствуя при этом, что теряет равновесие и падает за борт.
«Уплыть, уплыть как можно дальше от драккара! – сверлила голову одна-единственная мысль. – А то вторая стрела отправит меня на дно!»
Проплыв под водой около сорока локтей, он с трудом вынырнул на поверхность. Пальцы его ткнулись во что-то твердое и мертвой хваткой вцепились в предмет, которого Антон уже не смог увидеть.
Сознание покинуло тело.
Глава 15
Каким-то чудом, уцепившись за ванты, ей удалось удержаться на ногах, когда к их борту пришвартовывался один из драккаров ярла Эгиля. Стоя на высокой корме, Мэва с замиранием сердца наблюдала за разворачивающимися событиями.
Она даже не сопротивлялась, когда два чужих викинга, подгоняемые чьим-то хриплым голосом, стали связывать ей руки. Стиснув зубы, Мэва искала взглядом сына. А он, ударившись головой о борт, беспомощно лежал на палубе. Слезы потекли по её щекам при виде гибели викингов, оставшихся защищать их с Антоном и драккар. Холодом обдало с ног до головы, когда секира обрушилась на шею последнего из воинов, своим телом преградившего нападавшим путь к Антону. И как засверкали её глаза, когда сын встал, наконец, на ноги и начал свою смертельную битву. Радость и гордость захлестнули разум, лишь только она поняла, что не могут эти чужие викинги, хоть их и много, ничего сделать с Антоном. Мощь и быстрота его ударов, умение владеть оружием и своим телом – все это привело врагов в полное замешательство. Полтора десятка трупов устилали палубу драккара, и Мэва уже не сомневалась, что все враги найдут здесь свою погибель. Но стрела, пущенная с чужого драккара и сбросившая Антона за борт, вызвала у нее дикий ужас. Она, рыча и визжа, вцепилась связанными руками в горло стоящего рядом воина, и только сильный удар рукоятью меча по голове прекратил бесполезное сопротивление женщины.
Мэва уже не видела, как к борту драккара подошел огромный «Фенрир» и широкоплечий пожилой воин, взяв её на руки, осторожно перешел на его борт по веслам, уложенным между ними, и бережно опустил бесчувственное тело на палубу.
Легкие шлепки по щекам и льющаяся на лицо вода привели Мэву в чувство. Открыв глаза, она увидела перед собой ярла Эгиля.
– Ты трус и предатель, ярл! – вскричала женщина. – Тебя и твоих детей всегда будет преследовать Видар – бог мщения и несчастья!
– У меня нет и никогда не было детей, Мэва! И виной этому только ты, предавшая меня, а я лишь беру то, что принадлежит мне по праву!
Глаза ярла метали молнии, пальцы сжались в кулаки.
– Ярл Эгиль, ты – сын Локи, бога лжи и сеятеля раздоров! Разве я когда-то обещала стать твоей женой? Ведь не было тинга, сговора, обручения, ничего не было, ярл Эгиль!
– Но была любовь, наша любовь, Мэва! И ты её растоптала!
Она видела, как викинг приходит в бешенство, и это доставляло ей удовольствие.
– Я не хочу с тобой говорить, ярл Эгиль! Ты погубил наших викингов, моего мужа, убил сына! А теперь говоришь о любви? Все тобою сделанное – это месть, простая месть, недостойная воина, а тем более ярла.
– Не забывайся, женщина! Ты не в своем фьорде, а на моем драккаре! – кричал он прямо ей в лицо. – В моей власти убить тебя или вознести высоко на трон!
– А ты ещё и трус, ярл Эгиль! Угрожаешь женщине, у которой связаны руки? Если уж всегда был таким храбрецом, то почему не вызвал ярла Эйнара, своего обидчика, на смертный поединок, а сбежал из фьорда моего отца, поджав хвост, как побитый пёс?!
Ярл наклонился, и звонкая пощёчина, нанесённая его тяжелой рукой, в кровь разбила губы Мэвы, но не заставила её замолчать.
– Вот поэтому я и не вышла за тебя замуж, ярл Эгиль! Ты не только трус, но ещё и грубая подлая скотина! Посмотрим, что скажет ярл Харальд, мой отец, узнав о твоих подвигах!
Скрежеща зубами, разъяренный ярл Эгиль метнулся к корме «Фенрира», бросив на ходу:
– Сигар, ты за неё в ответе!
Пожилой викинг, которого ярл назвал Сигаром, приблизился к Мэве, ухватил её за плечи и одним мощным резким движением поставил на ноги.
– Прости, женщина, но развязать тебе руки я не могу, ярл накажет меня за это. Садись возле борта на сундук, отдыхай. Впереди нас всех ждёт ещё много испытаний.
А на носу «Фенрира» разгневанный ярл Эгиль набросился на Грима:
– Ты что, забыл о моём приказе? Почему не захватил Антона живым? Как его убили, где тело?
– Мой ярл! Но он напластал на палубе десяток твоих викингов, а остальных загнал на корму. Мы ничего не могли с ним поделать, и я вынужден был завалить его из лука.
– Ты хочешь мне сказать, что два десятка моих викингов не справились с ним и поэтому тебе пришлось убить мальчишку?
– Ярл Эгиль, этот мальчишка по владению оружием стал не менее сильным и опасным, чем великан Клепп, его учитель! А я хотел всего лишь ранить Антона. Расстояние было небольшим, стрела попала ему в бок, но он стоял на самом носу драккара и свалился в воду.
– Так почему же ты его не выловил из воды? – Ярл уже потерял всякое терпение и готов был ударить Грима.
– Похоже, мой ярл, что он утонул.
Кормчий совершенно не понимал, чего же от него хочет вождь.
– Но почему ты не нашёл и не поднял из воды тело? – рука ярла Эгиля сжала горло Грима.
– Не знаю, ярл, мне было не до утопленника! Я управлял двумя драккарами, – прохрипел викинг.
– А если он ещё жив? Может такое быть? – рука ярла чуть ослабила хватку.
– Да, может!
– Всё! Отдавай команды. Забираем драккары и уходим вниз по течению. В дельте сделаем остановку, отдохнем, запасемся свежей водой и поплывём домой. Здесь нам больше делать нечего!
На «Фенрире» взревел рог, громкий голос Грима выкрикнул необходимые команды, и пять драккаров, поднимая паруса, под легким попутным ветерком стали выходить на стрежень реки, все больше и больше удаляясь от чужого и негостеприимного берега.
Позади оставался не покорившийся викингам город-крепость Холм.
Глава 16
Краем глаза ярл Эйнар уже долгое время наблюдал за двумя своими драккарами, которые, как он теперь видел, захватили викинги ярла Эгиля. Крики и звон оружия оттуда не доносились, дерущихся на палубах людей с берега не было видно. Сердце бесстрашного ярла сжалось