— Да, конечно. Но почему тогда он с такой лёгкостью искушает нас?
 — Он бессилен перед верующими…
 Он снова замолчал, закончив есть и принявшись курить подслащенный мёдом табак из трубки. Лай собак усилился, перейдя почти на вой. Тут Ашур внезапно сказал:
 — Вот моё мнение: шайтан может незаметно подкрасться к нам, используя наши слабые места.
 При этих словах его она попросила помощи у Аллаха от шайтана, побиваемого камнями, и Ашур продолжил свою мысль:
 — Так вот, моё мнение таково, что две наши страсти делают нас ещё слабее: это страсть к деньгам и страсть повелевать над другими…
 — Возможно, это одно и то же, — пробормотала Халима.
 — Да, наверное. Деньги и власть…
 — Даже завет твоего предка выродился из-за этого.
 — Моего предка! — смутно воскликнул он.
 Она вопросительно поглядела на него, и он спросил её в свою очередь:
 — В чём был его недостаток?
 — Недостаток?!
 — Я имею в виду, почему он пошёл на попятную?
 — В том не было его вины.
 — Конечно, — пробормотал он поспешно.
 Однако он продолжал в тайне спрашивать себя, в чём же был недостаток его предка, что сорвало его благородные усилия после его кончины или, вернее, после кончины Шамс Ад-Дина? Если имелась ошибка, должно же существовать и благоразумие. И если это благоразумие уже было найдено единожды, что мешало отыскать его вновь? А если рецидив и произошёл, то мы вполне могли бы гарантировать себе жизнь, не знающую затем таких срывов. Халима прервала его размышления своим вопросом:
 — Разве не предостаточно у тебя забот и так?!
 39 
Но нет. Его не устраивали одни лишь насущные заботы. Да и как быть довольным тому, кто по часу каждый день предавался одному и тому же занятию — сидеть на пустыре, а ещё по часу-два — сидеть на площади перед обителью?! Как быть довольным тому, в груди которого постоянно скрывалась тлеющая головешка?! Как быть довольным тому, кого будили по ночам разноцветные сны? Как быть довольным тому, кто был по-прежнему уверен, что его единственным предком был Ашур Ан-Наджи?!
 Он начертал себе путь на песке пустыря. В свете звёзд на площади у обители он вообразил его себе. Это спасало его и во время дневных странствий, и во время сна, пока не воплотилось в реальность — такую же прочную, сильную и величественную, как и древняя стена обители.
 40 
Он проводил время, никуда не торопясь, на базаре в Даррасе. Именно здесь бродяжничали многие харафиши их квартала, поэтому-то он и сторонился этих мест. И поэтому же он и сам теперь стал приходить сюда. И сейчас, продавая огурцы, он как раз проходил мимо небольшой группки харафишей, нараспев зазывая покупателей. И тут же некоторые узнали его и выкрикнули:
 — Это же мастер Ашур!
 Другой голос насмешливо заметил:
 — Да, брат кровопийцы, что продаёт тут огурцы!
 Он подошёл к ним с приветливой улыбкой на грубом лице. Протянув руку, он сказал:
 — Вы тоже откажетесь пожать мою руку, как и остальные?
 Но они тепло обняли его, и кто-то произнёс:
 — Да будут они прокляты…
 — Мы видели от тебя только благо, — изрёк ещё один.
 — А как поживает твоя добрая матушка?
 — После того, как я повидал вас, мой дух-странник наконец-то вернулся к себе домой.
 Он провёл в их компании целый час — счастливый, полный нежности и ликования. И начиная с этого дня, он постоянно захаживал на базар в Даррасе.
 41 
Встреча с харафишами зажгла огонь во всём его существе. Его жизненные силы собрались воедино, а сердце стучало так, что вот-вот вспорхнёт и вылетит наружу из своих стен. Он не мог уснуть, взволнованный этой внутренней силой. Он бросил вызов неизвестности, как когда-то сделал Фаиз, и как сейчас делает Дий, однако пошёл иным путём, направив взгляд на более далёкие горизонты. Он стол лицом к лицу перед неизвестным, пожимал ему руку и бросался в его объятия. Словно на роду его было написано участвовать в авантюрах и рисках, оседлать невозможное. Он носил в себе удивительный секрет, отвергал покой и безопасность и любил смерть и потусторонний мир. Во сне он увидел человека, который, — как он был уверен, — был Ашуром Ан-Наджи. И хотя тот и улыбался, но с явным упрёком спросил его:
 — Моими или твоими руками?
 Он повторил свой вопрос дважды, и Ашур обнаружил, что отвечает ему, словно поняв, о чём его спрашивают:
 — Моими.
 Всё также улыбаясь, Ашур Ан-Наджи скрылся из виду в гневе, оставив после себя пустоту.
 Пробудившись ото сна, Ашур спросил себя, что подразумевал своим вопросом его предок, и что — он своим ответом. Он долго ещё пребывал в замешательстве, однако сердце его наполнилось воодушевлением от оптимизма и новых свершений.
 42 
В тот же день на базаре в Даррасе он задал вопрос харафишам:
 — Что вернёт наш переулок к прежней счастливой эпохе?
 Множество голосов ответили ему:
 — Возвращение Ашура Ан-Наджи!
 — А разве мёртвые возвращаются? — спросил он с улыбкой.
 Кто-то захохотал и ответил:
 — Конечно.
 — Живы только те, которые живут на этом свете, — твёрдо заявил он.
 — Мы-то живы, вот только нет у нас жизни…
 — Чего вам не хватает? — спросил он.
 — Хлеба…
 — Нет, власти! — сказал сам Ашур.
 — Хлеб заполучить легче.
 — Нет!
 — Вот ты — гигант, силач. Претендуешь ли ты на то, чтобы самому стать главарём клана? — спросил его один из харафишей.
 — А потом стать таким, какими стали Вахид, Джалаль и Самаха! — сказал другой.
 — Или быть убитым, подобно Фатх Аль-Бабу…
 — Даже если я и стану праведным вождём, что в том хорошего? — спросил Ашур.
 — Мы будем счастливы под твоим покровительством.
 — Ты останешься праведником не более часа, — сказал кто-то.
 — Если даже вы будете счастливы под моим покровительством, что будет после меня? — спросил их Ашур.