Книги онлайн » Книги » Проза » Историческая проза » Дантал - Абай Тынибеков
Перейти на страницу:
много дел накопилось. Дозволь, я выскажусь о твоём сопровождении?

– Говори, мой друг, я слушаю тебя. Твой совет, как всегда, важен для меня, – с готовностью ответил Дантал.

– Возьми с собой отважного вождя Такмара. Он единственный, кто не принимал участия в той войне с аланами. Может, этим немного обижен. Своим высоким доверием в предстоящей дороге ты поднимешь его дух, и вновь воспарится его благородная душа. Думаю, также пришла пора взять с собой и сыновей, но только не всех, а двоих самых старших, Кария и Рума. Пусть привыкают и к таким проявлениям жизни. Им пригодится всё, что увидят в пути и в другой земле. Ну а кого ещё взять, решай сам.

Дантал молча слушал его, мысленно восхищаясь здравым смыслом его предложения и соглашаясь с его правотой.

Трафардар на миг призадумался, затем, пристально взглянув в глаза собеседника, как-то тихо и таинственно добавил:

– Вот ещё что. С тобой обязательно должен быть Зайдана. Его не вводи в свиту, пусть неприметно находится среди воинов.

Дантал удивлённо повёл бровью.

Уловив его реакцию на свои слова, Трафардар быстро отвёл взгляд, отпил кобыльего молока из чаши, что держал всё это время в руке, и так же тихо произнёс:

– Не знаю пока, для чего он тебе понадобится, но чувствую, что без него в этой дороге тебе не обойтись.

* * *

В этот же день Трафардар посетил селение, где находился Зайдана, и о чём-то долго говорил с ним.

* * *

К вечеру следующего дня прибыл вызванный вождь Такмар. Ещё через день на заре тысяча «твердотелых», закованных в подаренные Форкисом доспехи, во главе с верховным правителем, рядом с которым находились Такмар и двое его старших сыновей, двинулась к восточной границе массагетов. Предстоял пятидневный переход.

* * *

Вождь Клибер, чьё племя всегда соседствовало с тиграхаудами, встретил Дантала с первыми рассветными лучами на ближнем рубеже своих земель. Правитель ненадолго встал на отдых в небольшом отдалении от его главного поселения, своими строениями очень похожего на ставку. Окинув взором округу, Дантал впервые подумал о том, что следовало и здесь возвести стены и крепости.

Зарождалось тёплое солнечное утро. Прямо под открытым небом расположились для трапезы. Закончив её, верховный правитель остался наедине с Клибером.

– Правитель, – начал тот, – мои лазутчики донесли, что верховный властитель Бадраг по-особенному готовится к встрече с тобой.

Дантал внимательно слушал его.

– Он стянул в ставку много войск, убрав из неё всех мирян, – Клибер запнулся.

– И что тебе не понравилось в этом? – спокойно спросил Дантал. – Разве меры предосторожности когда-то кому-то мешали?

– Нет, правитель, я о другом хотел сказать. Он велел переодеться воинам во всё мирское. Только несколько сотен его гвардии остались в своём боевом снаряжении, – наконец высказался Клибер.

– Ах, вот ты о чём! Это довольно странно. Я согласен с тобой. И много тех, что приняли другое обличье? – Дантал смотрел Клиберу в глаза.

– Много. Около ста сотен, – быстро ответил вождь.

– Что сам думаешь об этом? – вновь задал вопрос Дантал.

– Не знаю, к чему он предпринял такие излишние действия, но я о таком никогда не слышал. К тому же к нашей границе прошлыми ночами он подвёл множество войск. Они вон за теми холмами стоят. Лагерей почему-то не разбивают, – слегка приподнявшись, Клибер показал рукой.

Дантал посмотрел в указанном направлении. Вдали виднелись горы. Чуть ближе простиралась холмистая местность.

– Тебе удалось что-нибудь узнать об их численности? – спросил он.

– Трудно подобраться. Но в их селениях, которые находятся ближе к нам, лазутчики видели, что войск прошло не меньше сорока тысяч.

Клибер не сводил глаз с верховного правителя.

– Сколько у тебя здесь сил? – Дантал поднялся.

– Я увеличил их число. Сто пятьдесят сотен находятся тут. Остальные сто сотен растянуты вдоль границы, – вскочив на ноги, ответил тот.

– Да, маловато, – недовольно покачал головой верховный правитель. – Пошли от моего имени гонцов к вождям Дончу, Бадрату и Зембе, пусть каждый срочно пришлёт к тебе половину своих войск. Передай, чтобы в ночь они подошли за те холмы, – Дантал развернулся и указал рукой.

– Повинуюсь, правитель, – Клибер склонил голову.

– Сам тоже будь наготове. Я не могу отступить, – Дантал, прихрамывая, направился к скакуну.

Подойдя к нему, он остановился и вновь спросил:

– Как далеко отсюда ставка тиграхаудов?

– Полдня пути, – ответил вождь.

– Что ж, будь бдителен, Клибер. Прощай.

– Прощай, правитель.

Дантал запрыгнул на скакуна и уже через некоторое время ступил на земли тиграхаудов.

* * *

– Фластитель, они приплисаются, – шепелявя и картавя, доложил Бадрагу командующий гвардией.

– Сколько с хромым людей? – спросил он, выходя из шатра.

– Фсего тысяса, – подобострастно ответил тот.

– Это хорошо, – довольно процедил Бадраг.

– Я понял, фластитель. Это хоросё, – часто кивая головой, повторил за ним полководец.

– Всё у тебя готово для приёма? – вглядываясь вдаль, спросил Бадраг, особо выделив последнее слово.

– Фсё у меня готофа, фластитель. Фсё готофа, – вновь повторяя его слова, закивал тот.

– Хороший день сегодня, – спокойно окинув взглядом небосвод, произнёс Бадраг и потянулся, хрустя сцепленными пальцами.

– Хоросий, фластитель, – поддакнул гвардеец.

– Вот слушаю я тебя и не могу понять, чего ты всё время повторяешь мои слова? – усмехнулся Бадраг, посмотрев на склонённого командующего гвардией.

– Сам не снаю, фластитель. Сам не понимаю, фластитель, – тот склонился ещё ниже, продолжая кивать.

– Ладно, иди. Да смотри, чтоб всё было в точности исполнено, – нахмурив брови и расправив плечи, повелел Бадраг.

– Фсё исполню, фластитель. Ф тосности исполню, фластитель, – отступая и продолжая кивать, шептал полководец.

* * *

Ставка властителя тиграхаудов Бадрага располагалась на небольшой возвышенности, примыкавшей на востоке к горной гряде. Сбегая по каменистым склонам, извиваясь причудливыми изгибами, её пересекала искрящаяся река. Множество новых шатров окружало всё плато ровными кольцами, сужающимися к его середине, где в самом центре большой и чистой площадки размещался главный шатёр. Дорога к ставке была одна и вела прямо с западной стороны.

Дантал, весьма радушно встреченный посланной к нему знатью, вступил в ставку в жаркий полдень. Он спокойно вёл скакуна, оглядывая воинов личной гвардии правителя тиграхаудов, выстроенных длинным коридором от подступов к селению до его срединной части. Перед главным шатром в окружении полководцев стоял сам Бадраг. Приняли лошадей. Дантал, стараясь скрыть хромоту, шагнул в его сторону.

Тот тронулся навстречу, приблизился к нему и улыбнулся, приветствуя:

– Рад видеть тебя, правитель массагетов Дантал. Благодарю за столь скорый отклик на моё приглашение. Не труден ли был твой путь?

– Все дороги легки, когда ведут к истинным друзьям. Я не мог и не желал поступить иначе, кроме как принять твою просьбу.

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Дантал - Абай Тынибеков. Жанр: Историческая проза / Исторические приключения. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)