вернуть Акру. Я дарую ему и его наследникам Тир, Сидон и Бейрут, чтобы они правили своим королевством вечно. 
— А если Ричард или Ги осадят Тир?
 — Тогда я выступлю, чтобы снять осаду с города. Взамен я ожидаю, что Конрад предоставит войска для моих битв.
 — Будет исполнено. — Реджинальд поднял свой бокал. — За союз между нашими народами.
 Юсуф поднял стакан с водой.
 — За поражение Львиного Сердца.
 Оба осушили свои бокалы. Реджинальд взял кусок лепешки и зачерпнул ею блюдо из нежной курицы, приготовленной с яйцами, луком, морковью и толченым миндалем, приправленной корицей, кориандром и тмином. Он мгновение пожевал, а затем с довольным вздохом произнес:
 — Я всегда рад быть гостем в твоем шатре, Саладин.
 Тарид сегодня был очень хорош. Юсуфу нужно будет не забыть наградить повара.
 — Я буду с тобой откровенен, малик, — продолжил Реджинальд. — Этот союз как нельзя кстати. Ричард идет на север, к Акре. — Юсуф кивнул. Его разведчики держали его в курсе передвижений английского короля. — Говорят о совете, чтобы разрешить спор между Конрадом и Ги, но Конрад опасается, что Ричард выступает против него. Он удалился в Тир.
 — Тогда ты должен доставить ему наш договор со всей поспешностью. Как только он будет скреплен печатью, Конрад пойдет на юг, на Акру, а я поведу свою армию на север, чтобы ударить Ричарду в тыл. Вместе мы сокрушим Львиное Сердце.
 ***
 Апрель 1192 года. Акра
 Джон стоял позади английских сеньоров в тени у стены. Зал совета выглядел почти так же, как и в первый раз, когда он пришел сюда сорок четыре года назад, будучи почти мальчишкой. Толстые колонны тянулись двумя рядами вдоль всего зала, и на них были закреплены пылающие лампы. Теперь, как и тогда, зал был набит до отказа. Балиан д’Ибелин, Реджинальд Сидонский и Онфруа де Торон присутствовали все, вместе с десятками их вассалов. Кроме того, здесь были великие магистры госпитальеров и тамплиеров, французы под командованием Гуго Бургундского и представители пизанцев, венецианцев, генуэзцев и провансальцев. Новый патриарх, Родольфо, чья резиденция теперь находилась в Акре, а не в Иерусалиме, стоял в расшитых золотом одеждах, в окружении священников. Ги и его люди стояли неподалеку. Не пришел только Конрад.
 Двери в дальнем конце зала распахнулись, и все головы повернулись туда. Вошел Ричард, его сапоги громко стучали по каменному полу. По случаю король снял доспехи. На нем была плотно облегающая туника из алого шелка, а поверх нее — жилет цвета розы, украшенный рядами сплошных серебряных полумесяцев. На голове его покоился тонкий золотой обруч. Он пересек зал и взошел на возвышение, где традиционно сидел король Иерусалима, и повернулся к собравшимся.
 — Сеньоры Королевства, друзья и союзники, братья по оружию! — Глубокий, зычный голос Ричарда достиг каждого уголка зала. — Я приветствую всех вас в Акре и на этом заседании Высокого совета. Всего девять месяцев назад мы все стояли вместе у этих стен, сражаясь плечом к плечу, как братья, против неверных сарацин. В тех кровавых битвах мою жизнь не раз спасали люди, которые сейчас стоят здесь. Я знаю, что я не одинок. Каждый из присутствующих здесь обязан своей жизнью людям из других стран, от других сеньоров. И все же я прибыл в Акру и нахожу вас вцепившимися друг другу в глотки. Пришло время положить конец нашим распрям.
 Джон поймал себя на том, что кивает в такт словам короля. Он снова был удивлен красноречию Ричарда. Король мог быть кровожадным дураком, но язык у него был подвешен.
 — Когда наши предки впервые пришли в Святую землю, почти сто лет назад, — продолжил Ричард, — они избрали своего первого короля по общему согласию. С тех пор каждый король Иерусалима назначался Высоким советом. Ваш король Балдуин нарушил эту традицию, призвав королей Англии и Франции решить вопрос о его преемнике. Именно по его воле я назначил королем Ги де Лузиньяна. Ги — храбрый человек, честный и праведный, чьи поступки показали его достоинство короны. Он возглавлял осаду Акры, стойко держась против превосходящих сил. Он участвовал в завоевании Кипра. Он храбро сражался при Арсуфе.
 — Он потерял для нас Королевство при Хаттине! — крикнул кто-то из толпы.
 Ричард нахмурился.
 — И вернул его при Акре! Ги — достойный человек. Конрад… я позволю его поступкам говорить за него. Он оскорбил всех вас, не соизволив почтить нас своим присутствием сегодня. Если бы выбор был за мной, я знаю, кого бы я выбрал. Но одного моего слова недостаточно. Именно этому Высокому совету предстоит избрать короля, как это было по традиции. Итак, сегодня мы решим — Конрад или Ги — и этот выбор будет уважать каждый: французы и англичане, пизанцы и венецианцы, сторонники Конрада и сторонники Ги. Всякий, кто выступит против законного короля — включая меня самого — будет объявлен предателем и изгнанником и будет изгнан из этой земли.
 Ричард сделал паузу, чтобы угроза возымела действие.
 — Теперь будем выбирать. Кто за Ги де Лузиньяна?
 Несколько человек во главе с вассалами Ги и английскими сеньорами Ричарда крикнули: «Да!». Ричард нахмурился, услышав не слишком восторженный отклик, но продолжил.
 — А кто за Конрада Монферратского?
 — Иерусалимского! — крикнул кто-то.
 — Да, Иерусалимского!
 В поддержку Конрада поднялась волна голосов. Одобрительные возгласы быстро переросли в скандирование: «Конрад Иерусалимский! Конрад Иерусалимский!»
 Ричард побагровел от гнева.
 — Да будет так! — прорычал он и вылетел из зала. Ги пошел рядом с ним, и Джон, протиснувшись сквозь толпу, последовал за ними. Он догнал их во дворе у выхода из зала.
 — Вы обещали мне корону! — жаловался Ги.
 — Я знаю, что я обещал, — процедил Ричард сквозь зубы.
 — Конрад не может быть королем! Он вел тайные переговоры с Саладином. Этот человек — предатель!
 Ричард повернулся к Джону.
 — Это твоих рук дело, священник!
 — Вы получили то, чего хотели, ваша милость, — ответил Джон. — Гражданская война окончена. Бароны объединились вокруг своего короля.
 — Я их король! — запротестовал Ги.
 — Больше нет.
 Ги ткнул в лицо Джону обвиняющим пальцем.
 — Ты с самого начала был против меня, священник.
 — Нет. Я был за Королевство. — Джон отбил руку Ги, и рука того скользнула к кинжалу на поясе.
 — Хватит грызться! — взревел Ричард. Он глубоко вздохнул. — Я все исправлю. Ты снова будешь королем,