class="p1">Ш о ф е р. К чему этот разговор?
К о с о й. А к тому, чтобы вы умышленно не тянули время.
Ш о ф е р. Ну а если я в самом деле не справляюсь?
К о с о й. Тоже отправитесь на тот свет, если мы погорим.
Ш о ф е р. Милое дело… Надо подумать. Раз меня и так и эдак ждет нож, зачем мне возиться с вашей машиной?
К о с о й. Дело ваше. Даю вам пять минут.
Ш о ф е р. Только?
К о с о й. Только.
Х у д о й (вынимает нож, рассматривает на свет острие). Радио слушали?
Л о в к а ч. Дай перышко, я с ним займусь.
Т о л с т я к. Не слушали. У нас были дела поважнее.
Х у д о й. Эх, бой, черствые вы души. А я слушал в машине. Они скоро приземлятся.
К о с о й. Да?
Х у д о й. Точно.
К о с о й. Сколько раз облетели шарик?
Х у д о й. Не помню.
Т о л с т я к. Крепкие ребята.
Л о в к а ч. Парни первый сорт. (Худому.) Говорю тебе, дай перо. Тебе не подходит.
Х у д о й. Такая работа?
Л о в к а ч. Нет, такая рукоятка.
Марек поднимается, идет к правой двери.
Эй, ты куда?
М а р е к. Глаза ему закрыть. (Уходит.)
Л о в к а ч (Косому). Уже загнулся?
К о с о й. Нет. Студент острит.
Х у д о й. О’кэй, ближе к делу. Пять минут прошло?
Л о в к а ч. Наверно.
К о с о й. Нет, всего две минуты.
Х у д о й. Послушай, а как там наша красотка?
К о с о й. Соскучился по ней?
Х у д о й. Чертовски.
Из правой двери появляется Д е в у ш к а со стаканом в руке. Делает два шага, но появившийся вслед за ней М а р е к хватает ее за локоть. Косой устремляется к Девушке, за ним — остальная компания.
К о с о й (Девушке). Уходи отсюда.
Д е в у ш к а. Я хотела вернуть стакан.
К о с о й. Уходи, дура.
Л о в к а ч. Подожди. (Отталкивает Марека, берет Девушку за руку.)
Только теперь Девушка, почуяв неладное, стала сопротивляться.
Спокойно, спокойно, побереги нервишки.
К о с о й. Оставь ее.
Л о в к а ч. Смотри внимательно, как я это сделаю. (Ведет Девушку к столику у окна, сажает ее.) Ну вот, оставил. А теперь можем поговорить.
Д е в у ш к а. Пустите меня, пустите меня… (Заведующей.) Прошу вас…
З а в е д у ю щ а я. Не трогайте ее. Она чуть жива после того случая, а вы ее пугаете.
Л о в к а ч. Кто сказал, что мы хотим пугать ее?
Д е в у ш к а (Пожилому). Пожалуйста, скажите им…
Л о в к а ч (Худому). Примечай, как было дело. Ка́роль нас от нее гнал, сперва меня, потом Толстяка.
Т о л с т я к. Тоже защитник невинности нашелся. Но вы не знаете, что было дальше. Пока мы с машиной возились, наш дорогой шеф сам хотел к ней пойти.
Л о в к а ч. Я сразу кое-что учуял. Знаете что?
Х у д о й. Знаем. Отстраним его от участия в прибыли. All right!
Л о в к а ч. Нет, я хороший друг. Будем тянуть жребий.
К о с о й. Тяните.
Л о в к а ч. И ты с нами.
К о с о й. Никому из вас эта жеребьевка не пойдет впрок.
Т о л с т я к. Дорогой-золотой, брось корчить из себя ковбоя. Ты один, а нас трое.
Х у д о й. Хотелось бы знать, на что тянем?
Т о л с т я к. На очередь.
Д е в у ш к а. Помогите, прошу вас, пожалуйста.
Ф о т о г р а ф. Молодые люди…
Л о в к а ч. Сейчас обломаю спички, вот так…
Ф о т о г р а ф. Не пугайте девушку. Чего доброго поверит и с ума сойдет от страха. Хватит с нее одного удара.
Л о в к а ч (резко повернулся). Что?
Ф о т о г р а ф (шепотом). Не делайте этого.
Л о в к а ч. С тобой поговорим потом.
П о ж и л о й. Преступники. Преступники. Трясина преступлений всех вас засосет!
И н с п е к т о р (визгливо). Именем закона! Запрещаю! Насилие!
М а р е к (Шоферу). Будем вот так спокойно смотреть и на это?
Х у д о й. God damn! С головкой! (Бросает спичку, сплевывает.)
Ш о ф е р. Они же не серьезно.
К о с о й. Ну… (Показывает спичку.) Половинка.
Л о в к а ч. Ты — второй.
Д е в у ш к а. Нет! Нет!! Нет!!! (Вырывается, бежит к двери направо.)
Худой пытается перехватить Д е в у ш к у, но ей удается убежать и захлопнуть за собой дверь.
Т о л с т я к (в нерешительности). Эта… или эта? Нет, лучше эта. Хотя…
Л о в к а ч. Быстрее.
Т о л с т я к (нахмурившись). Не терпится? (Выхватывает спичку.) Эх…
Л о в к а ч (раскрывает кулак). Вот. Самая короткая. Я первый.
К о с о й. Тихо! (Идет к окну, прислушивается.)
Звучат отголоски какой-то песни. Толстяк становится у входной двери, прижавшись к стене.
Появляется подвыпивший Я н.
Я н (орет песню). «Если ты-ы меня забу-удешь…». (Стоит на пороге, щурясь от света.) Почтеньице! (Делает два шага.) Почтенье, говорю.
Т о л с т я к (закрывает за ним дверь.) Добрый вечер, душка.
Я н (вздрагивает). О господи! Что за черт… Милая Зося, кого вы напустили в дом?
З а в е д у ю щ а я. Кто хочет, тот и приходит. Вы, пан Ян, тоже пришли.
Я н. До перекрестка я подъехал на каком-то грузовике. А там меня скинули в грязь, сказали — дорога закрыта. Что это с мостом стряслось?
З а в е д у ю щ а я. Сломан. Говорят, уже ремонтируют.
Я н. А я ничего не знал.
З а в е д у ю щ а я. Как же так? Лесопилка ближе к мосту, чем турбаза.
Я н. Я, пани Зося, скажу вам без трепотни, потому что уважаю вас и люблю, как… (пытается поцеловать ее руку) сестру.
З а в е д у ю щ а я. Хорошо, хорошо, я вас тоже.
Я н. Нет, я вас больше. (Растерявшись.) Как сестру. (Наклоняется к ней.) Я уже три дня не был на работе…
З а в е д у ю щ а я. Нечем хвастаться.
Я н. Нет, нечем, пани Зося, но сказать я вам должен был. Я вам все расскажу…
Т о л с т я к (кладет ему руку на плечо). Сядь-ка, приятель, вон туда.
Я н. Фу ты, дьявол! Я тебе такой же приятель, как ты мне двоюродный дедушка.
Т о л с т я к. Прикуси язык, котик, и сядь туда, за столик.
Я н (садится). Гляжу — свет горит, машина стоит, значит, на базе компания собралась. У пани Зоси хорошие ребята бывают. Последний раз студенты-туристы пивком угощали, а у самих денег не густо… Так я им говорю: простите, ребята, не вы меня, а я вас…
К о с о й. Замолчи.
Я н. Э-э нет, не выйдет! Здесь вас много, так думаете, я вас испугался. Если я вам мешаю спать, идите наверх. А я поговорю себе и уйду. Но сперва поговорю.
Т о л с т я к. И не поговоришь и никуда не уйдешь.
Я н. Посмотрим!
Т о л с т я к. Ка́роль, что с ним сделать?
Л о в к а ч. Золотце, а это знаешь что такое? (Подносит к носу нож.)
Я н (выпучив глаза). Ну знаю.
Л о в к а ч. Ага, соображаешь. Так вот слушай: если не заткнешь фонтан, я воткну тебе эту штучку между ребер.
Я н (после паузы). Да, влип я, видать, по самые уши… Только денег у меня нет ни гроша. Все спустил. А часов сроду не бывало.
З а в е д у ю щ а я. Как это не бывало, Янек? Я же видала на прошлой неделе.
Я н. Тсс! Были, да сплыли.
К о с о й. Чего испугались? Никто не требует у тебя ни денег, ни часов, которые ты пропил, за что жена тебе фонарей понаставит. Сиди тихо, не мешай, и ничего тебе не будет.
Я н. А чему же это я… должен не мешать?
К о с о й. Да ничему.
Я н. Нет уж, извините. Если ничего нет, так и мешать нечему. А если мешать, стало быть, есть чему.
К о с о й. Холера, еще один философ объявился.