class="empty-line"/>
Л о в к а ч убегает.
Не хватает только, чтобы дорожная милиция нагрянула.
Т о л с т я к. Сюда? Дорога жуткая, мост сломан, зачем они сюда поедут? Разве деревья штрафовать. Пойдем посмотрим, что там делается?
Оба уходят, оставив дверь открытой.
М а р е к (вскакивает). Теперь время! (Фотографу.) Становитесь с той стороны двери! Я с этой! (Хватает стул.) Они вернутся только вдвоем. Скорее! Скорее!
Ф о т о г р а ф (Пожилому). Зачем вы затеяли этот разговор?
П о ж и л о й. Думал его спасти.
Ф о т о г р а ф. А сами рисковали превратиться в лепешку.
Марек ставит стул на место, стоит с поникшей головой.
П о ж и л о й. Вздор!
Ф о т о г р а ф. Я бы очень хотел, чтобы это было вздором.
М а р е к. Ну и трус же вы!
Ф о т о г р а ф. Зато вы настоящий герой!
М а р е к. Так ведь никто из вас не хочет мне помочь.
Ф о т о г р а ф. То-то и оно.
М а р е к. Вы способны только на насмешку.
Ф о т о г р а ф. А какой у нас выбор, молодой человек? Сидеть тихо, спасти свою шкуру и после их отъезда помочь пострадавшему — или кинуться на них, получить как следует и потерять все. Что вас больше устраивает?
П о ж и л о й. Это софистика. Вы заботитесь лишь о теплом местечке и своем трактате.
Ф о т о г р а ф. Не отрицаю. Я имею на это право. Смерть того юноши ничего не изменит, а моя — очень много. Вы же не знаете, насколько важен мой труд. А может быть, он документ эпохи?
М а р е к. Даже если так.
Ф о т о г р а ф. В этом мое оправдание.
М а р е к. Прячете голову в песок?
Ф о т о г р а ф. И на это я имею право. На своем веку я всего хлебнул. (После паузы.) Вы верите, что время может вернуться вспять?
М а р е к. Я ни во что не верю.
Ф о т о г р а ф. Очень плохо. Недолго будете жить. А у меня сегодня такое ощущение, будто вернулось время, давно занесенное песком…
И н с п е к т о р. Ко мне ничего не вернулось. Такой кошмар может быть только во сне.
Ф о т о г р а ф. А вы дотроньтесь до кого-нибудь из них.
И н с п е к т о р. Они проиграют. Они должны проиграть. Они будут наказаны, не может быть иначе. Сейчас что-то произойдет.
Ф о т о г р а ф (Мареку). Слышите? Инспектор верит, он будет жить долго. Он уткнулся в стену и верит, что должно произойти чудо. А поскольку безвыходных положений не бывает и всегда что-нибудь происходит, то пан инспектор останется целым и невредимым после любой катастрофы…
Возвращаются Т о л с т я к и К о с о й.
Т о л с т я к. Я бы хотел вернуться домой до рассвета. Хотя мать все равно скажет: «Опять шатался по девкам!»
К о с о й. А ты подожди, когда мать пойдет на работу.
Т о л с т я к. А вечером? Ведь не скажешь ей, что летал в космос.
К о с о й. Вечером пойдем в клуб. А потом она забудет.
Т о л с т я к. Нет, дорогой мой. Если бы я не бросил работу, может, и забыла бы, но теперь она бешеная. (После паузы.) Знаешь, я говорю о своем доме, а он будто мне снится.
К о с о й. Чувствуешь себя отчужденным?
Т о л с т я к. Что?
К о с о й. Ну есть такое слово.
Т о л с т я к. А что оно означает?
К о с о й. Что ты кретин.
Т о л с т я к. Слушай, котик, ты слишком много себе позволяешь!
К о с о й. Надо было учиться. Вот Худой учится, и посмотри, какой умный. (Встает, ходит между столиками.)
Т о л с т я к. Эх, жизнь. Сидишь в клетке с трусливыми дураками. (Внезапно, Фотографу.) Правильно я говорю?
Ф о т о г р а ф. Извините, я не слышал.
Т о л с т я к. Ах, ты не слышал? Ка́роль, слышишь — он не слышал!
К о с о й (продолжает ходить). Можешь ему напомнить.
Т о л с т я к. Вот я и хочу. (Орет.) Встать!
Фотограф вскакивает, вытягивается в струнку.
Ну как? Ты слыхал, что я сказал?
Ф о т о г р а ф. Да.
Т о л с т я к. Значит, соврал, что не слыхал?
Ф о т о г р а ф. Да.
Т о л с т я к. Врал как собака?
Ф о т о г р а ф. Как собака.
Т о л с т я к. Вот быдло! Мне всегда были противны типы, которые только и глядят куда ветер дует. А ты — настоящий флюгер.
Ф о т о г р а ф. Так точно.
Т о л с т я к. Не подлизывайся. Становись на колени.
Фотограф опускается на колени.
Встать!
Фотограф встает.
А где «спасибо»?
Ф о т о г р а ф. Спасибо.
Т о л с т я к. Ух, гнида. Смотреть на тебя тошно. (Хватает Фотографа за лацканы пиджака.) Ты — гнида!
П о ж и л о й. Ради бога, перестаньте…
Т о л с т я к. А ты, старая калоша, чего лезешь? Я тебе сейчас…
Косой, продолжая прогуливаться, подходит к двери заветной комнаты и берется за ручку. В тишине голос Толстяка звучит как выстрел.
Ка́роль?!
К о с о й (медленно оборачиваясь). Ну?
Т о л с т я к. Хочешь сестру милосердия изобразить?
К о с о й (сквозь зубы). А если да — тогда что?
Т о л с т я к. Не советую.
К о с о й. Почему?
Т о л с т я к. Самому может понадобиться сиделка.
К о с о й. Я совершенно здоров.
Т о л с т я к. Можешь заболеть.
К о с о й. Не думаю.
Т о л с т я к. Я тебе говорю. Лучше сядь.
К о с о й. Отваливай.
Т о л с т я к. Ка́роль, так с товарищем???
К о с о й (подходит вплотную к Толстяку). Захочу — в один момент раздавлю. Даже заводная ручка тебя не спасет. Но знай мою доброту. Возвращайся на свое место и сиди тихо.
Смотрят друг другу в глаза.
Т о л с т я к (медленно отступая). Ладно, ладно. Иди к ней. Ты считаешь себя лучше всех. Я, конечно, для тебя пустое место. Но погоди. Сейчас придут наши…
Косой, направившийся к двери, при этих словах на секунду задерживается.
Ага, вспомнил! Ты всех отгонял от этой двери! А может, Худой захочет попробовать первым? Чем он хуже тебя?
М а р е к (сдавленным голосом). О господи! (Протягивает руку к бутылке.)
К о с о й. Не шевелись!
Толстяк быстро поворачивается к Мареку. Открывается входная дверь, появляются Ш о ф е р, Х у д о й и Л о в к а ч.
Л о в к а ч. Ах вы подонки, сидите тут, пивком балуетесь, а я весь закоченел от холода.
Х у д о й. Ты закоченел? Пробыл с нами несколько минут и уже скулишь.
К о с о й. Исправили?
Худой пожимает плечами.
Л о в к а ч. Какую-то холеру заело в моторе.
Т о л с т я к (Шоферу). Что там?
Ш о ф е р. Подшипники посыпались. Ваше счастье, что у меня есть запасные.
К о с о й. И долго ты еще будешь с ними возиться?
Ш о ф е р. А я почем знаю.
Т о л с т я к. Между прочим, понимая в этом деле, ты мог бы сообразить, котик.
Ш о ф е р. По-разному бывает. (Заведующей.) Дайте мне чаю.
З а в е д у ю щ а я. Надо плиту топить. Пустят они меня на кухню?
Т о л с т я к. Пиво есть.
Ш о ф е р. Давайте пива, все равно.
Т о л с т я к. Слушай, ты, тебе сказано работать, а не выпивать. Будешь халтурить, дорогуша…
Ш о ф е р. Попробуйте тронуться без подшипников.
Х у д о й. Перестань резвиться.
Л о в к а ч. Образумься, кореш, я тебе советую. Ты уже там, возле машины, чересчур распускал язык.
Ш о ф е р (допивая пиво). Поезжайте, кто вас держит.
Л о в к а ч (подходит к нему, держа руки в карманах). Кажется, сейчас поедешь ты, только на тот свет.
Х у д о й. Ладно. Он знает, что без него нам хана.
К о с о й (размеренно). Я вас предупреждаю: если вы не закончите работу в самое короткое время и мы из-за вас попадем в руки дорожной милиции, он (показывает на Худого) прикончит вас не моргнув глазом.