надсмотрщик из наших. Работать будут от рассвета до заката. Кормить — раз в день. Попытка бегства карается смертью.
— А женщины? — спросил галльский вождь.
— Женщины остаются здесь. Пусть продолжают свою жизнь — пасут скот, ткут, готовят еду. Но под нашим надзором.
Это была продуманная жестокость. Разделив семьи, Крид лишил мужчин главного стимула к сопротивлению. Они будут работать покорно, зная, что их жёны и дети — заложники.
— Сожжём ли деревню? — поинтересовался Лукотерикс.
— Зачем? — удивился Крид. — Дома хорошие, место удобное. Оставим гарнизон — пусть контролирует округу.
Он обошёл пленных, внимательно их изучая. Крепкие мужчины, привычные к тяжёлому труду. Из них получатся неплохие рабочие.
— Завтра начинаете строить дорогу от берега к нашему лагерю, — объявил он через Бренна. — Камни, песок, брёвна — всё найдёте в окрестностях. Работать будете под солнцем и дождём, в жару и холод. Жаловаться бесполезно — я не слушаю.
Один из молодых бриттов сплюнул в его сторону. Крид даже не обернулся — просто поднял руку и сжал кулак. Кровь юноши закипела в венах. Тот рухнул, корчась в агонии, и через минуту затих.
— Следующий урок будет дороже, — сказал Крид и направился к выходу из поселения.
За ним потянулись галлы, гоня впереди себя связанных пленных. Женщины плакали, провожая мужей и сыновей. Дети не понимали, что происходит, но чувствовали горе взрослых.
Крид не оглядывался. Он делал то, что было необходимо. Британия должна была дать ему ответы, а для этого нужно было подчинить остров. Подчинить любой ценой.
Дорога к лагерю заняла два часа. Пленные шли медленно — их связанные руки затрудняли движение. Но галльские копья в спинах заставляли ускоряться.
— Господин, — подошёл к Криду Бренн, — что будем делать с женщинами? Они могут поднять восстание.
— Не поднимут, — уверенно ответил Крид. — У них есть дети. Материнский инстинкт сильнее героизма.
— А если всё-таки попытаются?
— Тогда убьём детей у них на глазах. Больше попыток не будет.
Бренн поёжился. Даже ликантроп, созданный тёмной магией, испытывал отвращение к подобной жестокости.
— Ты изменился, — сказал он тихо. — После Рима ты стал... другим.
— Рим научил меня не тратить время на сантименты, — ответил Крид. — Цель оправдывает средства. А моя цель важнее жизней этих дикарей.
Лагерь встретил их факелами и кострами. Галльские воины с любопытством разглядывали пленных — многие впервые видели бриттов вблизи.
— Загнать в загон для скота, — приказал Крид. — Поставить охрану. Завтра начнут работать.
Пленных втолкнули в огороженный участок, где раньше держали лошадей. Тесно, грязно, холодно — но живы. Пока живы.
Крид прошёл в свой шатёр и сел за стол с картами. Первый удар нанесён, первые рабы захвачены. Но это было только начало. Впереди ждали десятки племён, тысячи врагов, и где-то в конце пути — остров Мона с его древними тайнами.
Лидия подошла к нему со спины и положила холодные руки на плечи.
— Ты устал, — сказала она.
— Я не могу уставать, — ответил Крид. — Проклятие не позволяет.
— Тогда что тебя гнетёт?
Крид поднял глаза от карт. В свете свечей лицо вампирши казалось почти живым.
— Время, — сказал он. — Время течёт, а я всё ещё здесь. Всё ещё ищу то, что может не существовать.
— Друиды помогут?
— Должны. У них нет выбора.
Он снова склонился над картами. Британия расстилалась перед ним пятнами известного и неизвестного. Племена, города, священные места — всё это предстояло завоевать или уничтожить.
Завтра начнётся строительство дороги. Послезавтра — поход к следующему племени. И так далее, пока весь остров не склонится перед ним.
А потом — остров Мона и ответы на вопросы, которые мучили его веками.
Или новые проклятия, ещё более страшные.
Но выбора у него не было. Никогда не было.
***
Работы начались на рассвете. Крид лично выбрал место для будущего порта — широкую бухту в двух милях от лагеря, защищённую от штормов скалистыми мысами. Глубина позволяла швартоваться самым большим кораблям, а ровный берег был идеален для строительства причалов.
— Здесь будет главная гавань, — объяснял он Лукотериксу, чертя план палкой на песке. — Десять причалов для военных кораблей, двадцать — для торговых. Склады, кузницы, казармы.
Корабельный мастер хмурился, глядя на чертёж.
— Господин, это огромная стройка. Понадобятся годы...
— Понадобятся месяцы, — холодно перебил Крид. — У нас есть рабочие руки.
Двести пленных бриттов стали первыми строителями. К ним вскоре добавились новые партии — Крид методично зачищал окрестности от враждебных племён. Каждый набег приносил сотню-другую рабов.
Работали от рассвета до заката без выходных и праздников. Кормили один раз в день — жидкой похлёбкой и чёрствым хлебом. Спали в наскоро сколоченных бараках, битком набитых людьми.
— Темпы впечатляют, — признался Катамантелед, наблюдая за стройкой с холма.
Действительно, за месяц бухта изменилась до неузнаваемости. Первый причал уже принимал галльские корабли. Рабы таскали камни для второго, третьего, четвёртого. Каменоломня в миле от берега работала круглосуточно — факелы горели там даже ночью.
— Они умирают, — заметил Бренн. — Каждый день хороним по десятку.
— Зато остальные работают быстрее, — равнодушно ответил Крид. — Страх смерти — лучший стимул.
Он был прав. Смертность среди рабов достигала двадцати процентов в месяц, но выжившие трудились с отчаянной энергией. Они видели, что происходит с теми, кто падает от усталости или болезни — их просто сбрасывали в море.
— Нужны новые партии, — сказал Лукотерикс. — К зиме половина рабов подохнет.
— Получишь, — пообещал Крид. — Планирую большой рейд на север.
Порт рос с пугающей скоростью. К концу второго месяца действовали уже пять причалов, склады забивались товарами с материка, а в новых кузницах ковали оружие для армии.
Но Крид думал не только о порте. Гавань была лишь началом — ему нужен был город, настоящий центр власти на острове.
— Крепость построим здесь, — сказал он, указывая на холм над портом.
Место было выбрано идеально. Высота давала обзор на десятки