Книги онлайн » Книги » Разная литература » Прочее » Гарем на шагоходе. Том 4 - Гриша Гремлинов
1 ... 36 37 38 39 40 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
дверей. Те немного подергались, но все же отъехали.

— Следить за новоприбывшими Волотами в ожидании гипотетического груза? Скука смертная! Вайлет и Роза вдвоем отлично справятся.

— Нет, не справятся, — огрызнулся я. — Вайлет — искин, а Роза — цветочек. Их должен направлять кто-то с настоящими мозгами.

— О-о-о! Так ты признаешь, что я не дура? Польщена! — она шагнула ближе.

— Ты не дура, ты — мразь. Но у меня нет на тебя времени, так что выполняй приказ, — я ступил в кабинку и положил бионическую руку на дверку-гармошку, но белые пряди обхватили этот покореженный металл и не пустили.

— Короткая у тебя память, Волк, — вампирша покачала головой. — Ты обещал мне награду, если помогу разобраться с золотом.

— Не сейчас, — ответил я.

— А по-моему самое время, — альпа игриво прищурилась.

Я посмотрел на нее тяжелым взглядом.

Ее смуглая кожа выглядела гладкой и упругой, особенно в декольте. Белесый водопад волос сиял в неверном свете лампы, а топ под байкерской курткой никогда особо не скрывал содержимого. И эти глаза — два алых огня, затаивших угрозу вперемешку с желанием — они тоже не сулили ничего хорошего.

Накрашенные губы растянулись в роскошной улыбке, достойной кинозвезды.

Какой бы сволочью она ни была, а все же притягивала одним видом. И вампирша отлично знала про свой магнетизм.

Черт. Эта женщина — совершенное оружие.

Особенно, если еще не успел узнать ее поближе.

— Ты играешь с огнем, милая.

Кармилла рассмеялась — приятным, низким и очень обещающим смехом. От такого кровь должна приливать к паху каждого мужчины, но меня он раздражал до зубной боли.

Она вошла в кабинку.

Мерцание ее волос почти слепило, они удлинялись и собирались оплести меня. Я раздраженно выдохнул через ноздри. Знает же, что против меня это бесполезно. Нет, один фиг не может уняться.

— Ты слишком долго молчишь, Волк, — сказала вампирша и медленно подалась вперед. Ее большие мягкие груди прижались ко мне, в ресницы томно взлетели. — Пытаешься подобрать слова для отказа? — ее голос, мягкий, с хрипотцой, касался моего слуха шелковым покрывалом.

— Если ты думаешь сократить пропасть между нами этим дурацким театром, но лучше не трать время.

— Театром? — она покачала головой. — Это даже обидно. Мой холодный и неприступный герой. Задумывался ли ты, что безразличие делает тебя еще сексуальнее?

Она провела кончиком ногтя по моей щеке от подбородка к уху, будто вычерчивая что-то. Мгновение я чувствовал холодок ее кожи. От этого прикосновения меня почти передернуло.

— Убери руки, — прорычал я.

— Такой грубый… А ведь я искренне хочу загладить свои проступки. Нет, правда, — мулатка наклонила голову к плечу.

Никто не умеет так смешивать мягкость и хищный оскал — только она.

— Твоя искренность обычно заканчивается кровопролитием.

— Ничего не поделать, сладкий. Я же вампир.

С этими словами она опустилась на колени.

Девичьи пальцы ловко загремели пряжкой и расстегнули на мне пояс.

— Так что ты там пела? Не надо опошлять?

— Это всего лишь песенка, — она стрельнула на меня глазками. — И всякому отсосу свое время.

Последовал вжик ширинки.

— И ты еще будешь рассказывать мне, что не хочешь? — улыбнулась кровососка, доставая мой аппарат. — Столько напряжения… я помогу тебе снять его.

— Заткись, — бросил я. — Собралась сосать, так соси.

Высунув длинный язычок, она скользнула им по головке члена, а я схватил ее за волосы на затылке и пригрозил:

— Даже не вздымай выпустить клыки.

После чего двинул ее голову вперед. Вампирша с готовностью приняла мой член в рот и начала сладко засасывать и отпускать, периодически стреляя в меня красными глазками. Она помогала себе рукой, а я двигал бедрами в такт ее движений, но волосы не отпускал. Чувствовал, как играет ее язык.

Потом засунул ей глубже гланд, вампирша проглотила его. Узкая глотка непроизвольно сжималась, а потом кровососка начала сглатывать слюну, и ощущения стали еще сильнее. Иногда клыки чуть выдвигались вперед и начинали царапать кожу, тогда я жестко стискивал ее волосы, и вампирша брала себя в руки.

Такую тварь нужно подчинять.

Нужно доминировать, чтобы она тупо не забывала свое место.

Сейчас она подчинялась добровольно, но нет гарантий, что за этим не стоит желание усыпить мою бдительность.

Ближе к концу я обхватил ее голову руками и наяривал ей в рот со всей силы, засовывая глубоко в горло и не позволяя дышать, пока не кончил.

Тогда она попыталась отстраниться, но я не позволил. Мой член дергался у нее в глотке, выпрастывая порции спермы, которую ей пришлось проглотить. Только после я вытащил член из ее рта и позволил продохнуть.

Вместе с судорожным вдохом на свободу вырвались ее клыки.

Она посмотрела на меня замутненными глазами и вытерла губы тыльной стороной ладони.

— Даже не вздумай болтать, — предупредил я. — У меня нет настроения тебя слушать.

— Что ты, мой бог! Я готова и дальше занимать свой рот чем-то теплым.

Она стала игриво наминать мой орган и покрывать его сладкими поцелуями, спускаясь все ниже по стволу, пока не добралась до паха. Я знал, что она сейчас сделает, так что снова сграбастал в охапку ее белые пряди, но отдирать не стал — все же она заслужила награду.

— Говорят, что пиявки забирают дурную кровь, — вампирша не удержалась от болтовни. — Кто знает, вдруг мне удастся высосать твою обиду на меня?

Ее язык влажно скользнул недалеко от основания члена — так медсестра протирает место будущего укола ваткой со спиртом. Я стиснул челюсти и зашипел, когда клыки вошли под кожу — прямо в бедренную вену.

Она пила мою кровь и наминала член рукой, пока не подошло время новой разрядки. Тогда ее губы быстро переместились обратно к залупе, она открыла рот и тугая струя выстрелила ей прямо в клыкастую пасть.

Спрятав острые зубы, вампирша обхватила ствол губами и глотала в такт подергиваний моей плоти.

Будем считать, что помирились.

* * *

Вот бывает странное чувство — будто возвращаешься туда, где уже был.

Ага, дежавю называется.

Базы техобслуживания для Волотов — места, где оживают поврежденные машины и разбиваются мечты их капитанов сохранить свои денежки. Но у меня с этим теперь полный порядок, так что переживать нечего.

Летающее такси выплюнуло меня на обширную посадочную платформу базы «ProperMech-12». Чистое небо

1 ... 36 37 38 39 40 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гарем на шагоходе. Том 4 - Гриша Гремлинов. Жанр: Прочее / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)