— Плюс жители — ещё тысяч пять. Городище готовилось к осаде — запасены продовольствие и оружие.
— Значит, они знали о нашем приближении, — констатировал Крид. — Хорошо. Покажем им, что подготовка не поможет.
Осада началась без промедления. Баллисты открыли огонь по стенам, посылая алхимические снаряды. Но каледонцы оказались хитрее римлян — их стены были покрыты мокрыми шкурами, гасившими греческий огонь.
— Умно, — признал Крид. — Но недостаточно умно.
Он приказал сменить тактику. Вместо огненных снарядов баллисты стали стрелять болтами с концентрированной кислотой. Жидкость разъедала камень, создавая глубокие трещины в стенах.
— Первая брешь готова, — доложил артиллерист через два часа.
— Штурм, — коротко приказал Крид.
Атака была стремительной. Человек-мутанты ворвались в пролом, сминая сопротивление защитников. За ними хлынули галльские воины, жаждущие добычи.
Но каледонцы сражались не хуже римлян. Воины в раскрашенных щитах встретили захватчиков стеной копий. Женщины лили кипящее масло с крепостных башен. Даже дети бросали камни в головы врагов.
— Они не сдаются, — отметил Бренн, разрубая очередного защитника.
— Тем хуже для них, — ответил Крид, прорубаясь к центру городища.
Резня продолжалась до вечера. Каледонцы бились за каждый дом, каждую улицу. Но исход был предрешён — слишком велико было превосходство армии Крида.
— Городище взято, — доложил командир штурмового отряда. — Сопротивление подавлено.
— Потери?
— Пятьсот убитых, восемьсот раненых. Враг потерял около трёх тысяч.
— Пленные?
— Тысяча женщин и детей. Мужчин в живых почти не осталось — сражались до смерти.
Крид кивнул. Типично для северных племён — они предпочитали смерть плену. Но это играло ему на руку.
— Женщин и детей отпустить, — приказал он. — Пусть идут к соседним племенам и рассказывают, что видели.
— Отпустить? — удивился командир.
— Живые свидетели эффективнее мёртвых, — пояснил Крид. — Страх распространяется быстрее болезни.
Действительно, освобождённые пленники разнесли весть о резне по всей северной Британии. Рассказы о чудовищах, пожирающих людей, о воинах в чёрных доспехах, которых не берёт оружие, о завоевателе, не знающем пощады, быстро достигли самых отдалённых поселений.
— Следующая цель, — сказал Крид, изучая карту. — Крепость Алклуд. Главный оплот скоттов на западе.
Но когда армия подошла к Алклуду, крепость оказалась пустой. Жители бежали, забрав с собой всё ценное. Остались только старики и калеки, которые не могли уйти.
— Где все? — спросил Крид у одного из стариков через переводчика.
— Ушли в горы, — ответил старик. — К священному озеру, где живут духи предков.
— Сколько их?
— Всё племя. Тысяч десять, может больше.
Крид задумался. Скрытая в горах армия была опаснее открытого противника. Но у него не было времени на длительные поиски.
— Сжечь крепость, — приказал он. — И двигаемся дальше.
Алклуд запылал ярким пламенем. Дым был виден за сотни миль, сигнализируя всем племенам севера: завоеватель не щадит даже священные места.
Следующие недели превратились в непрерывную череду захватов. Городище за городищем, крепость за крепостью падали под ударами армии Крида. Некоторые сражались до последнего, другие сдавались без боя, третьи просто пустели — жители бежали в леса и горы.
— Уже двадцать поселений взяли, — докладывал Лукотерикс в очередном донесении с востока. — Пикты избегают открытых сражений, предпочитают партизанскую войну.
— У Катамантелада похожая ситуация, — сообщал гонец с запада. — Скотты собираются в горных убежищах, готовят засады.
Крид был доволен. Рассеянный враг не мог организовать серьёзное сопротивление. Пока племена прятались в укрытиях, он методично занимал их земли.
— Время для ультиматума, — решил он через месяц походов.
К тому моменту под его контролем находилась большая часть северной Британии. Десятки покорённых поселений, тысячи пленных, огромные запасы продовольствия и оружия. Позиция силы была неоспорима.
— Собрать всех вождей, которые ещё не сбежали, — приказал Крид. — Пусть явятся для переговоров.
Место для встречи выбрали символично — у развалин древнего храма на вершине горы Бен-Невис. Крид прибыл туда с небольшим эскортом, но вокруг горы расположился его лагерь — видимое напоминание о силе.
Вожди приехали неохотно. Дюжина старых воинов с седыми бородами и шрамами от множества битв. Их лица выражали угрюмую решимость — они знали, что идут, возможно, на смерть.
— Я Крид, — представился завоеватель, не вставая с походного трона. — Ваши земли теперь принадлежат мне.
— Мы не сдавались, — сказал старший из вождей, высокий седобородый воин по имени Кальгак. — Наши армии ещё в поле.
— Ваши армии прячутся в лесах как звери, — холодно ответил Крид. — Это не армии — это банды беглецов.
— Тогда зачем ты собрал нас? — спросил другой вождь. — Чтобы поглумиться?
— Чтобы предложить выбор, — сказал Крид, поднимаясь. — Последний выбор, который у вас есть.
Он подошёл к краю площадки. Внизу простирались долины, где дымились пожарища покорённых поселений. Вдали виднелись колонны дыма — знаки того, что война продолжается.
— Ваши племена могут сдаться и сохранить жизнь, — продолжал Крид. — Воины пойдут в мою армию, ремесленники — в мои мастерские, крестьяне — на мои поля. Никто не пострадает, если будет повиноваться.
— А вожди? — спросил Кальгак.
— Вожди могут остаться при своих должностях. Под моим контролем, конечно.
— А если мы откажемся?
Крид повернулся к ним. В его глазах плескался холодный огонь.
— Тогда я истреблю все северные племена до последнего младенца. Сожгу все леса, где вы прячетесь. Превращу ваши земли в пустыню.
— Пустые угрозы, — пробормотал один из младших вождей.
— Спросите у каледонцев, насколько пусты мои угрозы, — посоветовал Крид. — Или у защитников Алклуда. Ах да, их больше нет в живых.
Вожди переглядывались. Слухи о резне в Дин Эйдине дошли до всех племён. Завоеватель не блефовал — он действительно мог исполнить угрозу.
— Сколько времени у нас на размышления? — спросил Кальгак.
— До новолуния, — ответил Крид. — Три дня. Потом я начну окончательное покорение севера.
— А ты сам что получишь от этого? — поинтересовался старый вождь. — Зачем