глаголу, а не к имени обнаруживают слова со значением качества также в таких языках, как китайский, корейский, японский, тайский, вьетнамский и качинский. Специалисты по этим языкам или включают слова с качественными значениями в состав глагола как части речи, или, выделяя их в отдельную часть речи прилагательное, объединяют с глаголами в более широкий класс знаменательных слов-предикативов[321].
Если в большинстве из указанных языков, характеризующихся незначительным развитием синтетических средств, слова с качественным значением сближаются с глаголами прежде всего на основе общности синтаксической роли (самостоятельное функционирование в качестве предиката без участия связки) и сочетаемостных свойств, то в нивхском языке, в котором синтетические средства выражения грамматических значений весьма развиты, слова, соответствующие русским качественным прилагательным, сближаются с глаголами по своим морфологическим категориям, что и дало основание рассматривать их не как особую часть речи, а как один из лексико-грамматических разрядов глаголов – качественные глаголы[322]. Так, в нивхском языке качественные глаголы, как и собственно глаголы (некачественные), характеризуются такими глагольными категориями, как залог, вид, время, наклонение и имеют ту же самую систему форм (финитные, причастную, деепричастные и инфинитивную). Общими у качественных и некачественных глаголов являются также формы выражения количественной модификации действия и выделительная форма. Вместе с тем внутри глагола как части речи качественные глаголы выделяются в особый лексико-грамматический разряд, так как характеризующие их глагольные категории и формы имеют некоторые специфические черты по сравнению с таковыми же у некачественных глаголов в том, что касается соответствующих грамматических значений и способов их выражения[323]. В частности, некоторым глагольным категориям качественных глаголов свойственна своего рода «дефективность», выражающаяся в том, что отдельные частные значения этих грамматических категорий и способы их выражения возможны только у некачественных глаголов – это касается категории наклонения и вида[324]. Некоторые отличия между качественными и некачественными глаголами отмечаются также и в области словообразования. При наличии указанных различий между этими двумя лексико-грамматическими группировками глаголов в области морфологии общими для них являются общеграмматическое значение действия и синтаксические функции. Итак, нивхские слова, обозначающие качества и соответствующие русским качественным прилагательным типа красный, большой, длинный и т.п., будучи глаголами, обозначают качественные признаки как действия, как процесс, протекающий во времени. Иначе говоря, в нивхском языке слова типа паƣлад′, пилд′, кылд′ и т.п. соответственно означают ‘быть красным’, ‘быть большим’, ‘быть длинным’ и т.п. Такого же рода глаголы, обозначающие качественные признаки, обнаруживаются и в некоторых других языках СССР. Так, например, в одном из самодийских языков – ненецком выделяются следующие качественные глаголы: няръя(сь) ‘быть красным’, париде(сь) ‘быть черным’, нгамняла(сь) ‘быть вкусным’, мэбець ‘быть могучим’, ныхыць ‘быть сильным’, сядоць ‘быть красивым’, мерець ‘быть быстрым’ и т.п.[325] Mutatis mutandis это же может быть сказано и о значениях соответствующего разряда слова в тех языках Юго-Восточной Азии, в которых они также в той или иной степени больше тяготеют к словам, обозначающим действия, чем к словам, именующим предметы.
Таким образом, в современных языках, слова, обозначающие качественные признаки предметов, в системе частей речи занимают различное положение: в одних языках (индоевропейские, тюркские и др.) они характеризуются именными чертами, в других (многие языки Юго-Восточной Азии, нивхский и др.) – по своим грамматическим свойствам они тяготеют не к имени, а к глаголу. Степень их близости к имени или глаголу в указанных языках оказывается также различной (ср., с одной стороны, индоевропейские и тюркские языки, а с другой стороны, нивхский и те языки Юго-Восточной Азии, в которых прилагательные и глаголы объединяются в более широкий разряд предикативов). Это позволяет говорить о наличии двух основных тенденций в развитии слов с качественным значением: в одном случае они сближаются со словами, обозначающими предметы, в другом – со словами, именующими действия. Очевидно, что возможность развития этого разряда слов в том или другом направлении коренится в самой природе их лексических значений. Л.П. Якубинский, основываясь на исследовании истории развития этого разряда слов в древнерусском языке, отметил эту двойственную природу слов, обозначающих качественные признаки. Он писал:
«Качественные прилагательные обозначают такой признак или свойство предмета который можно условно назвать подвижным признаком или свойством, в том смысле, что признак или свойство, обозначаемое качественными прилагательными, может содержаться в предмете в большей или меньшей степени, может возникать в нем или исчезать в известной постепенности; в связи с этим именно стоит наличие степеней сравнения у качественных прилагательных (относительные их не имеют), а также соотнесенность их с глаголами; ср. красный – краснее, краснеть; белый – белее, белеть; добрый – добрее, добреть и т.п.; при относительных прилагательных соотнесения с глаголами нет; глаголы вроде каменеть, деревенеть стоят при прилагательных относительных, употребляемых в значении качественных… В связи с этим следует особенно подчеркнуть соотнесенность качественных прилагательных с категорией времени: стол (есть) красный – это подлинное настоящее время, так как рядом с ним может стоять прошедшее – стол был красным… (но полинял, постепенно потерял свой признак красноты) и будущее – стол будет красным (когда я его покрашу)»[326].
И далее:
«Качественное прилагательное бесспорно связано многими нитями с предикатом-сказуемым и одной из его категорий – категорией времени; с предикатом связывают качественные прилагательные признаки, объединяющие его с глаголом, этим предикатом по преимуществу, типичным для славянских языков предикатом»[327].
Эта близость слов, обозначающих качественные признаки и действия (или состояния), наглядно проявляется, в частности, в том, что в нивхском языке есть немало таких глаголов, которые обозначают и качество, и соответствующее действие, а также качество и состояние. Так, например, в нивхском языке к первой группе глаголов относятся:
qанад′ ‘быть белым’ и ‘побелеть’;
кэнрад′ ‘быть веселым’ и ‘веселиться’;
полмд′ ‘быть слепым’ и ‘ослепнуть’;
умд′ ‘быть злым’ и ‘злиться, сердиться’;
q′орд′ ‘быть богатым’ и ‘разбогатеть’;
нуγид′ ‘быть первым’ и ‘опережать’, ‘идти впереди’;
чолад′ ‘быть бедным’ и ‘обеднеть’;
hыймд′ ‘быть старым’ и ‘постареть’;
т′эзд′ ‘быть слабым’ и ‘ослабнуть’;
чомсомуд′ ‘быть молчаливым’ и ‘молчать’
и целый ряд других.
Ко второй группе глаголов относятся:
вуквукуд′ ‘быть темным’ и ‘темно’;
куγыд′ ‘быть просторным’ и ‘просторно’;
отайд′ ‘быть тесным’ и ‘тесно’;
тыкт′ ‘быть теплым’ и ‘тепло’;
т′ыд′ ‘быть далеким’ и ‘далеко’;
hонƣад′ ‘быть просторным’ и ‘просторно’;
лэƣд′ ‘быть скользким’ и ‘скользко’
и нек. др.
Наконец в нивхском языке есть группа глаголов, которые совмещают лексические значения качества, действия и состояния, например:
к′унуд′ означает ‘быть светлым’, ‘рассветать’, ‘светиться’, ‘светло’;
ныд′ – ‘быть темным’, ‘темнеть’, ‘темно’.
Вместе с тем следует отметить, что некоторые из таких глаголов имеют общие