Но это были не личности, а гнев 
за то, что в Скуратове не было выдержки, не было строгого напускного вида собственного достоинства, которым заражена была вся каторга до педантства, одним словом 
за то, что он был, по их выражению, «бесполезный» человек. 
1862(2) (1 145) Но это были не личности, а гнев зато, что в Скуратове не было выдержки, не было строгого напускного вида собственного достоинства, которым заражена была вся каторга до педантства, одним словом зато, что он был, по их выражению, «бесполезный» человек.
 1865–II (125) Но это были не личности, а гнев за то, что в Скуратове не было выдержки, не было строгого напускного вида собственного достоинства, которым заражена была вся каторга до педантства, одним словом зато, что он был, по их выражению, «бесполезный» человек.
 1875 (1 131) Но это были не личности, а гнев зато, что в Скуратове не было выдержки, не было строгого напускного вида собственного достоинства, которым заражена была вся каторга до педантства, одним словом зато, что он был, по их выражению, «бесполезный» человек.
 2015 (80 20) Но это были не личности, а гнев за то, что в Скуратове не было выдержки, не было строгого напускного вида собственного достоинства, которым заражена была вся каторга до педантства, – одним словом за то, что он был, по их выражению, «бесполезный» человек.
 171
 Вр. (266) на работах являлись как-будто распорядителями, и ниодин из них не стал бы придираться
 1862(1) – I (91) на работах являлись как-будто распорядителями, и ниодин из них не стал бы придираться
 1862(1) – II (91) на работах являлись как-будто распорядителями, и ни один из них не стал бы придираться
 1862(2) (1 146) на работах являлись как-будто распорядителями, и ни один из них не стал бы придираться
 1865–II (126) на работах являлись как-будто распорядителями, и ни один из них не стал бы придираться
 1875 (1 132) на работах являлись как-будто распорядителями, и ни один из них не стал бы придираться
 2015 (81 6) на работах являлись как будто распорядителями, и ни один из них не стал бы придираться,
 172
 Вр. (267) У ней взяли калачей на подаянный пятак и разделили тут же поровну.
 1862(1) – I (92) У ней взяли калачей на подаянный пятак и разделили тут же поровну.
 1862(1) – II (92) У ней взяли калачей на подаяный пятак и разделили тут же поровну.
 1862(2) (1 148) У ней взяли калачей на подаянный пятак и разделили тут же поровну.
 1865–II (127) У ней взяли калачей на подаянный пятак и разделили тут же поровну.
 1875 (134) У ней взяли калачей на подаянный пятак и разделили тут же по ровну.
 2015 (81 43) У ней взяли калачей на подаянный пятак и разделили тут же поровну.
 173
 Вр. (268) – Сказано – не будет урка.
 1862(1) – I (93) – Сказано – не будет урка.
 1862(1) – II (93) – Сказано – не будет урка.
 1862(2) (1 150) – Сказано – не будет урка.
 1865–II (129) – Сказано – не будет урока.
 1875 (1 136) – Сказано – не будет урока.
 2015 (83 6) – Сказано – не будет урока.
 174
 Вр. (271) С другой стороны, мне и не хотелось замыкаться перед ними
 1862(1) – I (95) С другой стороны, мне и не хотелось замыкаться пред ними
 1862(1) – II (95) С другой стороны, мне и нехотелось замыкаться пред ними
 1862(2) (1 154) С другой стороны, мне и не хотелось замыкаться пред ними
 1865–II (132) С другой стороны, мне и не хотелось замыкаться пред ними
 1875 (1 139) С другой стороны, мне и не хотелось замыкаться пред ними
 2015 (85 7) С другой стороны, мне и не хотелось замыкаться пред ними
 175
 Вр. (272) я возвращался с работы, то прежде всего, не входя еще никуда, я спешил за казармы,
 1862(1) – I (96) я возвращался с работы, то прежде всего, не входя еще никуда, я спешил за казармы,
 1862(1) – II (96) я возвращался с работы, то прежде всего, невходя еще никуда, я спешил за казармы,
 1862(2) (1 155) я возвращался с работы, то прежде всего, не входя еще никуда, я спешил за казармы,
 1865–II (133) я возвращался с работы, то прежде всего, не входя еще никуда, я спешил за казармы,
 1875 (1 140) я возвращался с работы, то прежде всего, не входя еще никуда, я спешил за казармы,
 2015 (85 38) я возвращался с работы, то прежде всего, не входя еще никуда, я спешил за казармы,
 176
 Вр. (461) и там цырюльники из батальонов мылили холодным мылом наши головы
 1862(1) – I (97) и там цырюльники из батальонов мылили холодным мылом наши головы
 1862(1) – II (97) и там цырульники из батальонов мылили холодным мылом наши головы
 1862(2) (1 157) и там цырюльники из батальонов мылили холодным мылом наши головы
 1865–II (134) и там цырюльники из батальонов мылили холодным мылом наши головы
 1875 (1 141) и там цырюльники из батальонов мылили холодным мылом наши головы
 2015 (86 22) и там цирюльники из батальонов мылили холодным мылом наши головы
 177
 Вр. (461) ходили к нему, чтоб избежать казенных цырюльников,
 1862(1) – I (97) ходили к нему, чтоб избежать казенных цырюльников,
 1862(1) – II (97) ходили к нему, чтоб избежать казенных цырульников,
 1862(2) (1 157) ходили к нему, чтоб избежать казенных цырюльников,
 1865–II (135) ходили к нему, чтоб избежать казенных цырюльников,
 1875 (1 142) ходили к нему, чтоб избежать казенных цырюльников,
 2015 (86 29) ходили к нему, чтоб избежать казенных цирюльников,
 178
 Вр. (462) Нашего арестанта-цырюльника звали майором, – почему – не знаю, и чем он мог напоминать майора – тоже не могу сказать.
 1862(1) – I (97) Нашего арестанта-цырюльника звали майором, – почему – не знаю, и чем он мог напоминать майора – тоже не могу сказать.
 1862(1) – II (97) Нашего арестанта-цырульника звали майором, почему – незнаю, и чем он мог напоминать майора – тоже не могу сказать.
 1862(2) (1 157) Нашего арестанта-цырюльника звали маiором, – почему – не знаю, и чем он мог напоминать маiора – тоже не могу сказать.
 1865–II (135) Нашего арестанта-цырюльника звали маiором, – почему – не знаю, и чем он мог напоминать маiора – тоже не могу сказать.
 1875 (1 142) Нашего арестанта-цырюльника звали маiором, – почему – не знаю, и чем он мог напоминать маiора