Книги онлайн » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин
1 ... 3 4 5 6 7 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Его, не мысля, тихо,

Молю тебя, о чистая из жен, —

К тебе припасть повзволь мне невозбранно,

Края одежд лазурных[25] целовать,

И стоп твоих лобзать отображенье,

И пыль от ног слезами поливать…

(Гости в удивлении.)

О плачьте, плачьте безутешно! Скорбь,

Как гостью дорогую, в душу тихо

Впустите; для тревог пустых и лживых

Мятежную замкните душу. Пусть

Привратником печаль отныне будет,

Раскаянье и скорбь единым гостем,

Молитвы – яством, на пиру незримым,

Хвалы Христу – единым житиём.

(В молитвенном экстазе)

Окончен пир. Вы – други, вы – враги —

Печальное творите поминанье:

Здесь умерла Агата. Смрад от трупа

Уже, виясь, здесь оскверняет воздух,

И скорбное свершилось погребенье,

И тело грешное земле возвращено.

О смерти весть и весть о погребенье

Пускай молва широко разнесет.

Из уст в уста ее передавайте,

И знавшим, и незнавшим возвестите

О смерти грешной, неоплаканной Агаты.

И если в час воскресшего моленья

Вас Светлый Дух, как солнце, озарит —

О, пусть мольба мгновенно прозвучит

О грешной и тоскующей душе

Агаты бедной. Меркните, огни, —

Туманные, неверные светила!

Покиньте все ужасный этот зал —

Здесь больше нет знакомой вам Агаты:

Она мертва. Бежит веселья труп

И гонит прочь веселье, и покоя

В сырой земле, тоскуя, ищет. Труп —

Пред вами смрадный лишь Агаты.

А труп гостей не знает. А душе

Друзей земных не надо – тесней

Земных страстей и слов земных пределы,

И лишь свобода – смерть земная ей.

Смерть для теней – для Бога ключ живой

Нетленной, некончающейся жизни.

Простите же – и весть о погребенье,

Весть о кончине темной разнесите.

Последнею услуга это будет.

(Уходит.)

1-й гость

Ну пир! Вот скверная история, право!

2-й гость

Но кончилась она для нас – по счастью —

Еще не слишком скверно, слава Богу.

3-й гость

Как думаешь, синьор Альвар, какой

Конец себе Агата изберет?

1-й

Она о смерти долго говорила,

А говорят, кто хочет умереть —

Тот мало говорит, но, впрочем,

Решить нельзя, чем кончится все это.

4-й

Быть может, в монастырь она пойдет.

2-й

Охваченной безумием внезапным

Мне кажется она…

3-й

Да, разум в ней

Едва ли цел. Жаль. Бедная Агата!

5-й

Но не пойму, с чего всё приключилось?

Я выпил лишнего… Не помню что-то —

С чего всё началось и почему

Жуан куда-то скрылся…

3-й

Я не знаю…

Но мне казалось… странное, и помню

Несбыточное что-то…

2-й

Лучше в полночь

О том не вспоминать…

4-й

Я также

Стою́ на том…

1-й

А я скажу одно:

Что б ни случилось там, а, право, жаль

Агаты мне… Веселая была.

Пойдет ли в монастырь иль ночью темной

Утопится в реке – навряд другую

Такую же Агату мы найдем.

В очах – огонь, и петь, и танцевать,

И жечь огнем – куда была ловка!

Уметь любить – особое искусство.

Уж не найти такую нам гитану!

В ней было всё: огонь, и ум, и чувство —

Она под стать была бы Дон-Жуану.

3-й

Да вспомнят все: тот – губы, грудь,

Иной – извивы рук, другой – так очи.

Случится, может быть, не раз вздохнуть

Не одному из нас. Покойной ночи!

1-й

Покойной. Пожелаем и Жуану

Покойной ночи. Ночью по туману

Ему несладко, думаю, скакать,

А нам не трудно, отправляясь спать,

Ему покойной ночи пожелать.

4–7 декабря 1908

Сцена 2[26]

Притвор монастырской церкви в горах. Статуя Мадонны. Слышны звуки органа. Нищие и молящиеся из поселян.

Хор

(за сценой)

Чтоб сорадоваться с ними,

Вечно-зрящими Христа —

Ты введи нас со святыми

В рая тесные врата.

Женщина с ребенком

О, Вселенная, Невеста[27] —

Мати Неба и Земли!

Ты мольбе моей смиренной

С горних сшедшая, внемли!

Хор

(за сценой)

Похвала небес благая

В лоне Сына и Отца

Ты блаженно-Пресвятая

В свете Вечного Творца.

Юноша слепорожденный

(в молитвенном экстазе)

Радуйся, Дева Святая!

В селения райские вшедшая

Свет святых!

Морей земных

И горних звезда благая,

Над миром восшедшая!

Радуйся, сладкое зрение

Небес и земли!

Радуйся вечное святых озарение!

Радуйся, невеста, не тления,

Светлое обручение,

Небеса земли!

(Все склоняются.)

Хор

Незакатный горних свете,

Осияй и просвети —

Нас, бредущих[28] на рассвете,

Изнемогших на пути[29].

Юноша слепорожденный

Радуйся, Дева Святая!

Христом вознесенная

В град из камней всесветящих!

Слепой старик

Радуйся, неомраченная[30],

Радость скорбящих!

Женщина с ребенком

Радуйся, Дева в жена́х

И Матерь в девах!

Юноша слепорожденный

Лилия в горних садах —

Райских <нрзб.> напевов!

Хор

Утоли печаль земную,

Матерь Светлого[31] Царя —

Ты, что́ Солнца одесную

Светишь, Вечная Заря!

Дон-Жуан

(стремительно входит)

Ее мелькнула тень в притворе храма.

Ее следы хранят еще ступени,

Здесь всё ее присутствием полно.

Здесь, здесь она! Не обманулся я.

(Обращаясь к молящимся)

Я именем Пречистой Девы – вас

Молю: скажите мне – из вас кто

видел

Неведомую знатную синьору,

Что перед тем за миг в притвор

вступила

Вы слышали шаги ее во храме, —

Она вошла за миг передо мной, —

Вы видели ее —

(Обращается к каждому из них)

Ответьте мне: куда она сокрылась,

Куда исчез ее последний след?

Слепой старик

С младых годов незримый темный[32]

Мне Божий мир является[33]. От ранних

лет

Я слеп – и отвечать тебе не властен.

Женщина с ребенком

Я видела ее. Я, ниц упав,

Предвечную молила Деву. Тихо

Молитвы Деве здесь звучали.

Я от земли лица не поднимала,

Но слышала я легкие шаги.

То шла она. Сомнений быть не может.

Я видела очей ее мерцанье,

Улыбку тихую безмолвных уст,

Ее убора ясное блистанье

И жемчуга́ в волнах ее волос.

Я слышала: она во храм вступила —

И там – как звон – ее шаги звучали.

Юноша слепорожденный

Глаза мои не видят, но я знаю,

Что здесь она. О, верь мне. Сердце видит.

И тленью <нрзб.> очами зрит.

Ее присутствие я вижу явно.

Спеши, спеши за ней! Она во храме,

Ее молитва сердце явно слышит,

Душа впивает Божью красоту,

А очи – смерти тленной чужды – видят

Ее лица небесные черты,

Ее очей лазурное сиянье.

Дон-Жуан

Тебе, слепец, <я> верю! То – она.

Ты зрел ее незримыми[34] очами —

Ее ль очам сияющим не зреть?

Она меж нас. Она с молитвой в храме,

Она пришла молиться и скорбеть.

(Быстро отодвигает завесу, скрывающую вход в

1 ... 3 4 5 6 7 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу От «Дон-Жуана» до «Муркина вестника “Мяу-мяу”» - Сергей Николаевич Дурылин. Жанр: Литературоведение / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)