боюсь, как бы чего не украсть.
1875 (1 37) – я, брат, сам боюсь, как бы чего не украсть.
2015 (25 40) – я, брат, сам боюсь, как бы чего не украсть.
69
РМ(2) (1/10) Начал проситься к Ѳедьке-палачу, у него еще в форштадте дом стоял, у Соломонки-паршивого у жида купил,
Вр. (26) Начал проситься к Ѳедьке-палачу, у него еще в форштадте дом стоял, у Соломонки-паршивого у жида купил,
1862(1) – I (26) Начал проситься к Ѳедьке-палачу: у него еще в форштадте дом стоял, у Соломонки-паршивого у жида купил,
1862(1) – II (26) Начал проситься к Федьке-палачу: у него еще в форштате дом стоял, у Соломенки-паршивого у жида купил,
1862(2) (1 41) Начал проситься к Ѳедьке-палачу: у него еще в форштадте дом стоял, у Соломонки-паршивого у жида купил,
1865–II (37) Начал проситься к Ѳедьке-палачу: у него еще в форштадте дом стоял, у Соломонки-паршивого у жида купил,
1875 (1 37) Начал проситься к Ѳедьке-палачу: у него еще в форштадте дом стоял, у Соломонки-паршивого у жида купил,
2015 (26 2) Начал проситься к Федьке-палачу: у него еще в форштадте дом стоял, у Соломонки-паршивого у жида купил,
70
РМ(2) (1/11) Впрочем не надо забывать и тщеславия.
Вр. (27) Впрочем не надо забывать и тщеславия.
1862(1) – I (27) Впрочем не надо забывать и тщеславия.
1862(1) – II (27) Впрочем ненадо забывать и тщеславия.
1862(2) (1 42) Впрочем не надо забывать и тщеславия.
1865–II (38) Впрочем не надо забывать и тщеславия.
1875 (1 38) Впрочем не надо забывать и тщеславия.
2015 (26 33) Впрочем, не надо забывать и тщеславия.
71
РМ(2) (1/11) научили меня, что должно иметь свой чай; что не худо мне завести и чайник,
Вр. (27) научили меня, что должно иметь свой чай; что не худо мне завести и чайник,
1862(1) – I (27) научили меня, что должно иметь свой чай; что не худо мне завести и чайник,
1862(1) – II (27) научили меня, что должно иметь свой чай, что нехудо мне завести и чайник,
1862(2) (1 43) научили меня, что должно иметь свой чай, что не худо мне завести и чайник,
1865–II (38) научили меня, что должно иметь свой чай, что не худо мне завести и чайник,
1875 (1 39) научили меня, что должно иметь свой чай, что не худо мне завести и чайник,
2015 (27 5) научили меня, что должно иметь свой чай, что не худо мне завести и чайник,
72
РМ(2) (1/11) за то, что в нас не было столько силы,
Вр. (28) за то, что в нас не было столько силы,
1862(1) – I (28) зато, что в нас не было столько силы,
1862(1) – II (28) зато, что в нас не было столько силы,
1862(2) (1 44) за то, что в нас не было столько силы,
1865–II (39) за то что в нас не было столько силы,
1875 (1 39) за то, что в нас не было столько силы,
2015 (27 24) за то, что в нас не было столько силы,
73
РМ(2) (1/11) Тот приехал, ничего не подозревая.
Вр. (29) Тот приехал, ничего не подозревая.
1862(1) – I (29) Тот приехал, ничего не подозревая.
1862(1) – II (29) Тот приехал, ничего неподозревая.
1862(2) (1 45) Тот приехал, ничего не подозревая.
1865–II (41) Тот приехал, ничего не подозревая.
1875 (1 41) Тот приехал, ничего не подозревая.
2015 (28 20) Тот приехал, ничего не подозревая.
74
РМ(2) (1/11) Чтож мне, поклониться что-ли ему за это! говорил он мне, отвечая на мои возражения.
Вр. (29) Чтож мне, поклониться что ли ему за это! говорил он мне, отвечая на мои возражения.
1862(1) – I (29) Чтож мне, поклониться что ли ему за это! говорил он мне, отвечая на мои возражения.
1862(1) – II (29) Чтож мне, поклониться чтоли ему за это? говорил он мне, отвечая на мои возражения.
1862(2) (1 46) Чтож мне, поклониться что ли ему за это! говорил он мне, отвечая на мои возражения.
1865–II (41) Чтож мне, поклониться что ли ему за это? говорил он мне, отвечая на мои возражения.
1875 (1 42) Чтож мне, поклониться что ли ему за это! говорил он мне, отвечая на мои возражения.
2015 (28 34) Что ж мне, поклониться, что ли, ему за это! – говорил он мне, отвечая на мои возражения.
75
РМ(2) (1/12) на большом дворе, заваленном разными материялами.
Вр. (30) на большом дворе, заваленном разными материялами.
1862(1) – I (30) на большом дворе, заваленном разными материялами.
1862(1) – II (30) на большом дворе, заваленном разными матерьялами.
1862(2) (1 47) на большом дворе, заваленном разными материялами.
1865–II (42) на большом дворе, заваленном разными материялами.
1875 (1 43) на большом дворе, заваленном разными материалами.
2015 (28 12) на большом дворе, заваленном разными материалами.
76
РМ(2) (1/12) и все-то они должны ужиться вместе, во что бы ни стало; согласиться друг с другом; есть из одной чашки, спать на одѣх нарах.
Вр. (30) и все-то они должны ужиться вместе, во что бы ни стало, согласиться друг с другом, есть из одной чашки, спать на однѣх нарах.
1862(1) – I (30) и все-то они должны ужиться вместе, во что бы ни стало, согласиться друг с другом, есть из одной чашки, спать на одних нарах.
1862(1) – II (30) и все-то они должны ужиться вместе, вочто бы нистало согласиться друг с другом, есть из одной чашки, спать на одних нарах.
1862(2) (1 48) и все-то они должны ужиться вместе, во что бы ни стало, согласиться друг с другом, есть из одной чашки, спать на одних нарах.
1865–II (43) и все-то они должны ужиться вместе, во что бы ни стало, согласиться друг с другом, есть из одной чашки, спать на одних нарах.
1875 (1 43) и все-то они должны ужиться вместе, во что бы ни стало, согласиться друг с другом, есть из одной чашки, спать на одних нарах.
2015 (29 36) и все-то они должны ужиться вместе, во что бы ни стало, согласиться друг с другом, есть из одной чашки, спать на одних нарах.
77
РМ(2) (1/12) впечатление мое было не совсем приятное.
Вр. (31) впечатление мое было не совсем приятное.
1862(1) – I (31) впечатление мое было не совсем приятное.
1862(1) – II (31) впечатление мое было не совсем приятное.
1862(2) (1 48)