1 ... 73 74 75 76 77 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
панели рядом с дверью. Раздается тихий стон, прежде чем дверь распахивается.

Стрельба начинается немедленно. Я бросаюсь прочь от Билли, прячась за диван. Раздаются новые выстрелы. Я выскакиваю из-за дивана и стреляю мужчине в колено.

Он падает на землю, крича и хватаясь за колено. Билли появляется из-за книжного шкафа, держа пистолет направленным на него. Я присоединяюсь к ним, отбрасывая ногой его оружие, когда Давиде и пара капо врываются в комнату.

— Кто это, блядь, такой? — Спрашиваю я, пиная мужчину под ребра.

Давиде смотрит на него сверху вниз. — Джонс. Мелкий дилер, работающий на Паоло.

— Превосходно. — Я присаживаюсь на корточки рядом с мужчиной, засовывая пистолет ему в рот. — Вот что, Джонс, я мог бы убить тебя прямо сейчас, но не думаю, что это достаточное наказание для тебя. Давиде собирается забрать тебя отсюда. Пытать тебя. Заставит тебя пожалеть о том дне, когда ты решил подшутить надо мной. И тогда он убьет тебя.

Давиде поднимает Джонса на ноги, не обращая внимания на его протесты и стоны. Он тащит мужчину к двери, торопясь, хотя Джонс прыгает на одной ноге. Выстрелы прекращаются, когда в комнату врывается еще больше моих людей.

— Мы победили, — говорит один из мужчин, оглядываясь по сторонам. — Команда уборщиков уже в пути.

— Хорошо. — Я киваю и убираю пистолет. — Капо дадут дальнейшие инструкции. Билли, пора уходить.

Она держит пистолет в руке, пока мы выходим из клуба и возвращаемся к моей машине. Взгляд Билли витает за тысячу миль отсюда, когда она садится в машину и откидывается на спинку сиденья. Я с минуту стою снаружи, наблюдая, как фургон бригады уборщиков подъезжает к дверям.

— Копы скоро будут здесь, — говорю я, садясь в машину и заводя двигатель.

— Я так готова к тому, что это дерьмо закончится, — говорит она, закрывая глаза.

— Я знаю. — Я протягиваю руку и нежно сжимаю ее бедро. — Мы пройдем через это вместе. С каждым днем мы становимся все ближе и ближе к Паоло. Кристиан и его люди обыскивают имущество Паоло и убивают всех, кого там обнаружат. Мы собираемся покончить с этим в ближайшее время.

Когда она открывает глаза, я ненавижу взгляд, которым она одаривает меня. Это заставляет меня чувствовать, что ничего не делается, хотя я делаю все, что в моих силах.

Разочарование пронзает меня до глубины души, и я не знаю, что сделать, чтобы ей стало лучше.

Глава 31

Билли

Трупы лежат на пороге главного дома в комплексе, когда мы возвращаемся. Алессио выглядит готовым убить, когда паркует машину и выходит из нее. Я следую за ним, засовывая пистолет за пояс.

После стрельбы в клубе это последнее, с чем ему нужно иметь дело. Я ненавижу, в каком стрессе он находился в последнее время, но я ничего не могу сделать, чтобы это исправить.

Я также ненавижу, когда стольким людям приходится умирать из-за самолюбия двух мужчин.

Давиде выходит из главного здания в сопровождении двух капо по бокам от него. Один из них несет тело и бросает его в кучу к остальным. Голова мужчины откидывается назад, и Джонс смотрит на меня.

— Ты в порядке? — Спрашивает Алессио, оглядываясь на меня. Глаза Давиде сужаются, когда он наблюдае за мной.

Он как акула, ищущая кровь в воде. Я не могу показать ни малейшего признака слабости, даже если он наблюдает за этим.

Это единственный аспект общения с Алессио, который меня беспокоит. Консильере и капо всегда следят за каждым моим шагом. Они хотят, чтобы я допустила ошибку, чтобы они могли сообщить о чем-то Алессио. Завоевать его расположение, разрушив при этом мои отношения с ним.

— Да. Я в порядке. Мужчины сами напросились. — Я сохраняю свой тон холодным и профессиональным. Голос женщины, которая больше не позволяет убийствам беспокоить ее.

Алессио приподнимает бровь, прежде чем снова обратить свое внимание на Давиде. — Что ты узнал перед тем, как убить его?

Давиде пожимает плечами. — Не очень много. Паоло подбирается все ближе, но мы уже знали это. Он думает, что внимание Паоло будет сосредоточено на Билли, но истинных доказательств этому нет. Он сказал, что Паоло настаивает на том, что она — твоя слабость, и ее убийство сделает тебя открытым и уязвимым.

Алессио кивает, его плечи опускаются. — Итак, ничего такого, чего бы мы уже не знали.

— У нас внизу в камерах еще несколько человек, — говорит Давиде, разглаживая свою окровавленную рубашку. — Я приготовлю ужин, а потом продолжу допрос. Я уверен, что один из них знает что-то, чего не знаем мы.

— Хорошо. Один из них наверняка что-то знает. Просто убедись, что ты получил эту информацию, прежде чем убивать их.

Алессио поворачивается и направляется обратно к машине. Я еще мгновение наблюдаю за мужчинами, одаривая их холодным взглядом. Давиде встречает мой пристальный взгляд, но через несколько секунд опускает голову.

Я ничего не говорю, возвращаясь в машину. Я не знаю, что можно сказать прямо сейчас. Хотя я знаю, что люди, которых они захватили, убивают наших людей, пытки — это не то, с чем я когда-либо соглашусь. Это бесчеловечно. Необходимо, но бесчеловечно.

— Теперь, когда мы одни, — Говорит Алессио, заводя машину. Он слегка поворачивается на своем сиденье, чтобы посмотреть мне в лицо. — Расскажи мне, как у тебя дела на самом деле, и не вешай мне лапшу на уши, будто у тебя все в порядке. Ты не в порядке, и я вижу это прямо сейчас.

Я смотрю в окно, пытаясь собраться с мыслями. — Такое дерьмо, как эта куча мертвых тел, ожидающих, когда их заберут, заставляет меня хотеть уйти из этой жизни и никогда не оглядываться назад. Ты сказал мне, что собираешься все изменить, но оставлять эти тела там чудовищно.

Алессио слишком долго молчит. Когда я смотрю на него, он снова смотрит на руль. Костяшки его пальцев побелели, когда он сжимает его, челюсть сжата в жесткую линию.

Только когда я думаю о том, что сказала, я понимаю свою ошибку.

Я сказала ему, что подумывал об уходе. Я рассказала ему о том, что рассматриваю возможность государственной измены против семьи.

— Алессио, все не так. По крайней мере, не совсем. Я действительно думала об уходе. Много, честно. Это никогда не было той жизнью, которую я хотела для себя. Это не та жизнь, которую я думала, что смогу прожить.

Он отъезжает от главного здания, направляясь к своему дому. — Я думал, что мы собираемся начать совместное будущее, но ты даже близко не

1 ... 73 74 75 76 77 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Грехи и тайны - Кира Коул. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)