появились наши фотографии, в шкафах – любимые книги и номера журналов.
Мои родители любили Итана. Он помог папе заключить выгодный контракт на поставку нашего зерна в другие страны. Мама устала сидеть дома и решила заняться гончарным делом. Внезапно, правда? И я удивилась. Узнав это, Итан познакомил ее с Шарлоттой, и они начали посещать мастер-классы вместе. Оказалось, что мать парня не всегда была такой… сложной. Она неожиданно смогла подружиться с моей мамой, и благодаря этому наши отношения тоже наладились.
Я же проводила время дома, сочиняя новые песни. Итану приходилось каждый вечер после работы садиться на диван и слушать, как я пою.
Бедолага, но он сам на это подписался. В буквальном смысле.
Однажды мы прогуливались по улицам Нью-Йорка, и он задал вопрос, который привел нас в самое удивительное место на свете:
– Давай полетим в Норвегию?
– А как же твоя работа?
– Рик и один справится. Тебя ничего здесь не держит. Мы можем позволить себе сменить обстановку. Тем более отец давно хочет познакомиться с моей будущей женой.
– Куда угодно, лишь бы с тобой.
Так мы и оказались на берегу прекраснейшего фьорда. Увидев красоту, открывающуюся из окон квартиры Итана, я не захотела возвращаться обратно. В прозрачной воде отражались величественные горы, вокруг царила тишина и покой. После шумного «Большого яблока»[1] ритм жизни здесь казался таким непривычным.
В первый же день мы отправились на причал, куда доносился запах моря с примесью хвои.
– Это невероятно, – выдохнула я. – Никогда не думала, что окажусь здесь.
– Нам предстоит увидеть еще очень много мест, – ответил он с улыбкой.
Я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Все было так просто и в то же время так сложно. Получится ли у нас пронести чувства через годы? Хотелось верить, что да.
С отцом Итан познакомил меня в тот же день. Кевин Хейс оказался прекраснейшим человеком и устроил нам самый теплый прием.
– Добро пожаловать в семью! – с улыбкой проговорил он, не выпуская меня из объятий. Его доброта мгновенно рассеяла все мои волнения.
– Спасибо, – ответила я, смущаясь. – Я очень рада быть здесь.
Когда мы сели за стол, я заметила, что Кевин с искренним интересом слушал истории о нашей жизни в Нью-Йорке. Спрашивал о моей семье, увлечениях, о том, как мы с Итаном познакомились, и с каждым его вопросом я все отчетливее ощущала себя на своем месте.
– Знаешь, – сказал Кевин, наливая мне бокал вина, – Итан всегда был таким целеустремленным. Я рад, что он нашел такую девушку, как ты.
Я посмотрела на Итана, и наши глаза встретились. Сделав глоток, он по-хищнически облизнул губы, и в ту же секунду мое лицо залило краской.
Меня что, возбудило это обычное движение?
Невероятно.
– Почему Кайли не общается с ним? – спросила я, когда мы вернулись домой. – Ваш папа замечательный человек.
– Я тоже долго не мог понять причину. Отец всегда любил нас одинаково, общался с мамой, интересовался успехами Кайли. Совсем недавно я разгадал эту загадку.
– И что?
– Кайли не ненавидит его. Скажу больше, все эти годы они очень даже неплохо общались. Когда она говорила, что улетает на отдых с друзьями, на самом деле она была здесь.
– Как ты это узнал?
– Она сама мне рассказала, когда прилетела в Нью-Йорк и начала визжать из-за статьи.
– А почему она молчала?
– Гордость. Он же бросил нас. Ей хотелось показать, что она не нуждается в отце.
– Чем дольше живу, тем лучше понимаю, что у каждого свои секреты.
На следующий день мы решили отправиться в маленькое путешествие. Итан арендовал лодку, и, наслаждаясь свежим воздухом и потрясающими пейзажами, мы поплыли к красивейшему, по словам Кевина, водопаду Норвегии.
Я помнила, что Итан с трепетом относился к таким местам, и с удовольствием приняла его предложение.
– Готова к приключению? – спросил он низким голосом и чмокнул в нос.
– Всегда, когда ты рядом, – ответила я, улыбаясь.
Мы проплывали мимо скал и маленьких островков, и я не могла не восхищаться тем, как естественна и прекрасна природа. От восторга захватывало дыхание. Водопад «Семь сестер» – да простят меня мои соотечественники – оказался в сотни раз красивее Ниагарского.
– Здесь так красиво! – крикнула я, обернувшись к Итану.
– Этот водопад на самом деле называется «Жених», а тот, вон там, – «Фата невесты». – Он указал на противоположный берег. – Согласно одной скандинавской легенде, – продолжил он, – молодой викинг пришел свататься к фермеру, у которого было семь дочерей. И до того все девушки были прекрасны, что парень застыл на месте и не смог выбрать себе невесту. Представляешь? Так он превратился в водопад «Жених». Фата, что была в его руках, струится теперь рядом, а несчастные сестры льют слезы прямо перед нами.
Итан потянулся ко мне и нежно поцеловал.
– Как романтично, – прошептала я, оторвавшись от него.
– Хочешь увидеть поближе?
Мы направились к краю скалы, и, ощутив брызги воды на лице, я внезапно рассмеялась. Чувства переполняли меня.
– Мне нравится, когда ты не стесняешься своих эмоций, – сказал Итан, прижав меня к груди. – Это одна из вещей, которые я в тебе люблю.
Я смущенно улыбнулась и накрыла его руку своей.
Когда солнце начало окрашивать небо в ярко-оранжевые оттенки, Итан завел мотор и мы медленно поплыли обратно, оставляя позади очередной водопад, ставший свидетелем нашей любви.
После этой поездки мы продолжили исследовать Норвегию. Гуляли по старым улочкам городов, пробовали национальную еду, изучали местные диалекты. Ну, он изучал, а я слушала. По вечерам устраивали пикники на берегу. Проживали по-настоящему волшебное время.
Перед самым отъездом Итан решил отвезти меня в свое издательство в центре Осло. В здании было светло и просторно, а из высоких окон открывался красивый вид на город.
– Это место стало для меня вторым домом, – сказал он, ведя меня по коридорам. – Еще до набора персонала я проводил здесь много часов, работая над своими текстами и мечтая, чтобы мой журнал был известным.
Я внимательно слушала, как он рассказывал о своих первых шагах в роли издателя, о том, как его провокационные статьи не нравились общественности, как приходилось скрывать свое имя, чтобы родные не узнали правду.
– Вот здесь находится мой кабинет, – указал он на одну из дверей. – В то время, когда работники еще не знали истинного владельца издательства, я приходил сюда, словно вор, после конца рабочего дня, и ночами напролет писал. Иногда мне казалось, что я просто не в силах уйти отсюда – так много идей было в голове.
Я подошла к двери и осторожно приоткрыла ее.