стонет. — Что угодно, только не это. 
— Почему?
 — Мои колени болят.
 Джо хмурится. — Я куплю тебе наколенники.
 Мой взгляд падает на Камиллу. Она внимательно наблюдает за их взаимодействием. Легкая улыбка на ее лице кажется вынужденной. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что она чувствует себя не в своей тарелке с Джо. Но она не знает, как смириться с этим чувством, поэтому решает выместить его на мне.
 — Не будь с ней слишком суров.
 Я смотрю в сторону, где сидит моя мать. Она выглядит опустошенной и усталой. Черное повседневное платье, которое на ней надето, немного вымывает ее. Она не прилагала обычных усилий к своей внешности, но я решаю не спрашивать об этом.
 Разговоры с мамой в эти дни оборачиваются большими неприятностями, чем пользы.
 — Слишком суров для кого?
 — Ты знаешь, кто. Это не может быть легко для нее.
 — Что? — требую я в обороне. — Тот факт, что она знает, что ее ребенок здесь в безопасности? Каким кошмаром это должно быть для нее.
 — Она давно не видела Джо, Исаак, — замечает мама. — Можешь ли ты представить, что встретишься лицом к лицу со своим ребенком спустя годы и почувствуешь, что ты больше не важен в его жизни?
 — Мне не нужно это представлять. Я впервые встретил свою дочь всего несколько недель назад. Ей почти шесть лет.
 — Для матери все по-другому. Ты не знал, что Джо существует несколько недель назад, — напоминает мне мама. — Камиле пришлось вести отдельную от дочери жизнь с момента ее рождения. Это нелегко…
 — Откуда ты знаешь?
 — Действительно? — спрашивает она, глядя на меня с поднятыми бровями. — То же самое случилось со мной.
 Я закатываю глаза. — Нас никогда не забирали у тебя.
 — Не так ли? — она наносит ответный удар. — Мы жили в одном доме, я видела вас обоих каждый день… но вы перестали быть моими сыновьями. И ты стал его.
 — Мы — Братва.
 Она кивает и устало выдыхает. — Да, ты Братва. А иногда в Братве нет места для женщин, если только его не вырезают мужчины, держащие вожжи. Это было сделано не для меня. Я просто хочу убедиться, что это сделано для Камиллы.
 Когда я смотрю на ковер, я понимаю, что Камила смотрит прямо на нас.
 Она слышит наш разговор шепотом?
 Нет, не думаю. Но она достаточно умна, чтобы понимать, когда ее обсуждают.
 Ее глаза мелькают в моих, и я вижу в них безмолвный гнев, скрывающийся прямо под мужественным лицом, которое она пытается изобразить.
 — Камила и я… это ненастоящий брак, — говорю я, не сводя с нее глаз.
 Мама вздыхает. — Тогда, может быть, тебе стоит воплотить это в реальность.
 Я отвожу взгляд от Камилы и поворачиваюсь к маме. — Почему ты поощряешь это?
 — Потому что она может сделать тебя сильнее. Она может придать твоей жизни тот баланс, который необходим, чтобы быть больше, чем просто успешным в этом мире.
 — Что важнее успеха? — Я спрашиваю.
 — Счастье, сынок.
 Она встает на ноги и направляется к двери. Джо не замечает ее ухода, потому что она все еще пытается заставить Богдана стать ее ослом.
 — Моя красавица, — зовет Камила, ее тон мгновенно становится теплым и заботливым. — Вот, позволь мне завязать тебе волосы. Это бросается в глаза.
 Странно смотреть на ее мать Джо. Это зажигает кучу чувств, которых я не ожидаю.
 Это не только материнство. Дело в том, что она воспитывает моего ребенка. Я вспоминаю ту ночь, когда была зачата Джо. Такое ощущение, что это было целую жизнь назад и в то же время как вчера.
 Секс был страстным. Диким. Анималистическим.
 И это создало нечто удивительное.
 Джо подходит к Камиле и оборачивается. Я смотрю, как Камила проводит рукой по волосам Джо, прежде чем туго завязать их.
 — Так. Все сделано.
 — Спасибо, мама.
 — Пожалуйста, милая. Хочешь, я прочту тебе сказку? — она спрашивает.
 — Нет, все в порядке. Babushka будет читать мне. Она делает это каждую ночь перед тем, как я ложусь.
 — Но… я могу сделать это на этот раз?
 Я слышу боль в ее голосе. Для нее это значит гораздо больше, чем для Джо. Она готовится к отказу, но молча надеется на большее.
 Джо считает это. — Если Babushka устанет, может, тогда ты мне почитаешь.
 Камила заставляет улыбнуться на лице. — Звучит как план.
 — Ты говорила с тетей Бри?
 — Недавно.
 — Я тоже хочу поговорить с ней.
 Камила кивает. — Мы обязательно поговорим с ней вместе. Хорошо?
 Джо кивает. — Хорошо.
 Затем она поворачивается и снова сосредотачивает свое внимание на Богдане. Его глаза широко распахиваются, и он делает вид, что потерял сознание. Смеясь, она подбегает к нему и прыгает прямо ему на живот.
 — Ох. — он хмыкает.
 Джо только сильнее смеется. — Ты не спишь!
 — Я пытаюсь.
 — Нет нет! Не спи. Сейчас день.
 — Некоторые люди спят днем.
 — Нет.
 — Да, это так.
 — Нет.
 — Да, это так.
 Я выключаю их двоих, когда Камила встает и подходит к сиденью у окна. Она садится рядом со мной там, где минуту назад сидела мама.
 — Ему хорошо с ней, — неохотно говорит она.
 — Я знаю.
 — Как давно она здесь?
 — Несколько недель.
 — Иисус.
 — Посмотри на нее, — авторитетно говорю я. — Она счастлива. Она в безопасности. Что ты еще хочешь?
 Ее глаза скользят по моему лицу. — Давай не будем делать этого сейчас.
 — Камила…
 — Я ей не нужна.
 Она делает признание с глубоким вздохом, который, кажется, сотрясает все ее тело. Она заламывает руки, глядя, как Джо и Богдан играют на ковре.
 — Конечно нужна.
 Она смотрит на меня. — Буду признателен, если ты не будешь мне лгать. Это снисходительно.
 — Я снисходителен?
 — Я думала, ты об этом знаешь.
 — Я всегда знаю, кем я являюсь и когда.
 — Я даже не могу понять это предложение.
 — Тогда, может быть, нам стоит перестать разговаривать, — огрызаюсь я.
 Она смотрит на меня, и я вижу, как выражение ее лица окаменело. Вот вам и терпение.
 У меня просто нет этого гена внутри.
 Джо подбегает к нам, ее глаза горят от волнения. — Буги сказал, что отведет меня в зоопарк, чтобы посмотреть на настоящих ослов, — говорит она. — Теперь мы можем идти?
 — Не сейчас, — говорю я ей. — Но мы определенно можем пойти в какой-то момент.
 — Когда? — спрашивает она, явно недовольная моим расплывчатым ответом.
 Я улыбаюсь. — Скоро.
 Она щурится на меня. — Завтра?
 — Посмотрим, Джо. Иди поиграй со своим… с Буги, — вовремя поправляю я себя.
 Ее маленькие плечи горбатятся. Затем она осторожно говорит: — Do skorogo.
 — Очень хорошо, — хихикаю я, когда Джо разворачивается и