Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра
1 ... 15 16 17 18 19 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оделась в джинсы и толстовку и собрала мокрые волосы в хвост. Он был прямо позади неё и смотрел вместе с ней в зеркало.

— Это было настоящее шоу. Спасибо. Могу поспорить, что Беккет всегда любил такое наблюдать. — Он ухмыльнулся.

Она постоянно думала о Беккете, но знала, что закрыла глаза при неожиданном упоминании его имени. Она обернулась, и её кисть упала на землю. Она перехватила его гранату пока та была в полёте из одной руки в другую. Раскрыв его штаны, она засунула её к нему внутрь и подсунула мизинец под кольцо

— Говори. Расскажи мне, что ты здесь делаешь. — Наконец она встретилась с его сальными глазами, и в этот момент ей пришло в голову его имя: Шарк. Оно и должно быть таким очевидным.

Он повернул бёдра, и она почувствовала, как его пенис прижимается к её руке и оружию.

— Ну, теперь у меня в штанах две взрывоопасные вещи. Не стесняйся проявить творческий подход. — Он улыбнулся.

— Ты тратишь моё время. — Она вытащила руку и бросила ему гранату с чекой обратно. Он всё-таки поймал её, но немного повозился. Она почувствовала себя лучше, поскольку теперь они оба совершили ошибки. Она чувствовала бы себя великолепно, если бы могла вспомнить, на кого он работал. Вместо этого она вытащила сумку из шкафчика и прошла мимо него.

Прежде чем она успела добраться до главной двери, он схватил её за руку. Она посмотрела на него, уткнувшись почти нос к носу.

— Тебе когда-нибудь приходило в голову, что я здесь, чтобы помочь тебе? — Он был идеален, даже вблизи. И он пах потрясающе.

— Нет. Потому что это не так. — Она выдернула руку, когда вошли ещё два «покровителя». Ни один из здоровенных мужчин, похоже, не был склонен вмешиваться в напряженную ситуацию Евы и Шарком.

— Теперь мне больно. После стриптиза я точно подумал, что мы стали лучшими друзьями. — Он облизал губы.

Ева проигнорировала его и вышла наружу. Такси не было видно, и было темно — было куда позднее, чем она думала. Ей придется идти пешком. Радуясь, что её не обременяли высокие каблуки, она двинулась вперёд в быстром темпе. Он пошел с ней в ногу.

— Знаешь, из нас получилась бы потрясающая пара. Моя тёмная и твоя белая? Половину времени мы могли бы убивать друг друга, а другую половину вытрахивать друг другу мозги.

Он никогда не узнает, но он только что описал её отношения с Беккетом Т.

Спустя три квартала он, кажется, понял, что она никогда не заведёт с ним разговор. И он чувствовал себя обязанным заполнить пустоту.

— Ладно, я просто пришел сообщить, что в Покипси начались подвижки. И я знаю, что это Тейлор, но…

Она остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Кто?

— Я предлагаю работать вместе и привести Покипси в порядок, прежде чем его поглотит кто-то другой. Там можно заключить несколько выгодных сделок. — Он подмигнул ей, всё время ухмыляясь.

— Почему бы тебе не пойти одному? Ей не нравилось, как всё обернулось, и вообще, что-то было в этом парне. Он знал слишком многое.

— Ну, у тебя же есть связи. Уважение. — Он пожал точеными плечами.

Они оба осмотрелись вокруг, оценивая обстановку.

— Я думаю, ты выпрашиваешь информацию, а я тебе в этом не помощник. — Она заметила такси и остановила его.

Он вошёл за ней. Поездка в такси до её многоквартирного дома прошла тихо, если не считать треска радио, которое было не совсем настроено. Таксист, казалось, этого не замечал.

Шарк оплатил поездку, и они встали перед её домом, глядя друг на друга, пока такси уезжало.

— Если ты не сможешь предложить что-то для меня полезное, я убью тебя, — выдохнула она.

Он кивнул.

— Я знаю. Я не твой друг и не любовник, но я достаточно умён, чтобы отыскать тебя, найти место, где ты тренируешься. Разве тебя не интересует хоть немного, кто мой ангел?

Она посмотрела на небо, затуманенное огнями здания.

— Чего ты хочешь?

— Немного информации с обоюдным движением. Тейлор ещё жив?

Когда Ева оглянулась на него, проницательность вытеснила всю игривость в его глазах. Это был трудный выбор, прямо здесь, на тротуаре, решить, какой ответ будет лучшим для Беккета, его братьев и Покипси.

— Он мёртв уже четыре года, тридцать восемь дней и четыре часа. — Она посмотрела Шарку в лицо и ничего не сказала.

— Так точно. Как ты можешь быть уверена в этом? — Он переместил свой вес.

Ева заметила, что его туфли итальянские и дорогие.

— Это уже второй вопрос, а ты мне до сих пор ничего не сказал. — Она стояла неподвижно, как хищник, собирая о нём всё, что могла. Она будет преследовать его позже.

Он наклонился ближе — достаточно близко, чтобы нанести ей удар или поцеловать.

— Витулло переезжают туда. Я ищу информацию. Происходящее наложились друг на друга. Очевидно, там можно заработать деньги.

Ева не сказала ему, что подожгла бы все купюры в мире, если бы это означало спасение её близких.

— Так откуда ты уверена, что он мёртв?

— Это идиотский вопрос, — сказала она.

— Ты сделала это?

Она заставила себя пожать плечами и понимающе посмотреть на него.

«Он был слишком сложным куском загадочного дерьма».

Она не ответила, позволив его воображению заполнить пробелы.

— Дай мне номер, и я подумаю, — сказала она наконец.

Он достал бумажник, и она протянула ему ручку из своей сумки. Он нацарапал номер на стодолларовой купюре.

Она оставила его и, не сказав больше ни слова, вошла в вестибюль. Это было нехорошо. Как у случайного идиота было больше информации о её городе, чем у неё?

Не успела она пройти и нескольких футов в свою квартиру, как у неё зазвонил мобильный телефон. Блейк был на другом конце.

— Эй, ты сидишь? Твой отец в больнице. Он жив, но очень ранен. Я думаю, тебе нужно вернуться домой.

— Я буду через сорок пять минут. — Ева завершила разговор и прижала телефон ко лбу.

Несмотря на то, что она потратила всё время на построение своей новой жизни, она всегда знала, что в конце концов ей позвонят вот так: и вернут её обратно.

* * *

Блейк ждал Еву на стоянке больницы. Его внимание привлекла элегантная спортивная машина, и он не удивился, когда она вышла из неё. На самом деле он не видел её много лет. Она выглядела опустошённой. Он молча проклял Беккета за то, что тот оставил её надолго.

— Как всё плохо? — Она была собрана, но едва-едва.

— Его жестоко избили. Так, как

1 ... 15 16 17 18 19 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Возвращение в Покипси - Анастасия Дебра. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)