я бегу за ним по коридору в хозяйскую спальню.
— Лось! — кричу ему вслед, а затем резко торможу в спальне. Лапы Лося торчат вверх, язык свисает изо рта, а он лежит в центре кровати. — У тебя есть своя собачья кровать, — напоминаю ему. — Тоже большая и симпатичная. — Он не двигается. — Ты негодник. — Пес переворачивается, смотрит на меня снизу вверх, и, клянусь, он улыбается. — Милый негодник, но все равно негодник.
Я падаю спиной на кровать рядом с ним, и он опускает голову мне на живот.
— Не устраивайся удобно.
Не знаю, говорю я это Лосю или себе.
Глава 12
Эрин
Лось лежит на диване и наблюдает, как я расхаживаю по гостиной. Время близится к полудню, а я все еще размышляю, что мне делать. Лось наслаждается жизнью, будто он был создан для такой жизни.
— Думаешь, мне стоит пойти? — спрашиваю я его, и он наклоняет голову набок, отчего его уши забавно свисают. — Ты не помогаешь. — Пес гавкает, затем опускает голову обратно. — Так ты думаешь, что мне стоит пойти. — Я беру папки, которые нашла у входной двери, и задаюсь вопросом, собирался ли Девин забирать их, но потом забыл?
— Мне стоит пойти. Я могу оставить их на стойке администратора в его офисе. Уверена, что там есть кто-нибудь, кто работает за стойкой.
Я нашла одну из его визиток, и на ней был отпечатан адрес его фирмы. Потом попыталась позвонить по номеру, указанному на карточке, но сразу попала на голосовую почту. Наверное потому, что у него очень важная встреча и ему нужны эти документы. Это хороший добрососедский поступок. Или безумие, но я отбрасываю эту мысль.
Я тащу свою последнюю сумку в хозяйскую спальню, чтобы найти что-нибудь из одежды. Достаю свои серебристые балетки, а затем свое любимое розовое платье. Наконец-то становится достаточно тепло, чтобы я могла надеть его, поэтому одеваюсь и причесываюсь. Затем решаю немного подкраситься на всякий случай, если столкнусь с ним, когда занесу папки. Я хочу хорошо выглядеть, потому что, видит Бог, он всегда выглядит именно так.
Хватаю свою сумочку и папки и оставляю Лося храпеть на диване, не обращающего внимания на то, что я ухожу.
— Ты хорошо выглядишь.
Я издаю тихий вскрик, вытаскивая ключи из замка.
— Бабуля, ты до усрачки напугала меня.
— Я вижу. — Она подходит ко мне. — Уверена, что с тобой все в порядке? Ты немного нервная.
Я выдыхаю и улыбаюсь.
— Думаю, да. Наверное, я немного на взводе и не осознавала этого.
— Уверена, через несколько дней ты придешь в норму. — Она целует меня в щеку, а затем направляется к себе. — Куда ты собралась? — спрашивает та, отпирая дверь.
— Эм. — Бабушка поворачивается, чтобы посмотреть на меня, когда открывает свою дверь.
— Ты забыла? — Я нажимаю кнопку лифта, и створки открываются.
— Просто выполняю кое-какие поручения. — Я запрыгиваю в лифт и нажимаю кнопку нижнего этажа.
— Забывчивость случается, когда ты западаешь на кого-то, — бросает бабушка, когда двери лифта закрываются, заставляя меня рассмеяться. Думаю, она, возможно, права.
Кэрол вызывает для меня такси и говорит водителю адрес Девина. Думаю, он знает, чей это адрес, потому что пытается скрыть свою понимающую улыбку. Я держу папки, размышляя, плохая ли это идея. Девин подумает, что я преследую его, или может подумать, что я очень милая и услужливая.
Такси подъезжает к остановке перед гигантским зданием. И знаю, бабушка сказала, что их здание принадлежит ему, но владеет ли он и этим зданием тоже? Девин не выглядит как какой-нибудь чопорный миллионер, но откуда мне знать?
Я выхожу из такси, смотрю на здание и решаю, что он, должно быть, миллиардер.
— Терять нечего, — бормочу себе поднос, заходя внутрь. Три охранника стоят за огромным столом и наблюдают за мной.
— Чем мы можем вам помочь? — спрашивает один из них.
— Мне нужен Девин? — Это звучит как вопрос.
— Девин? — спрашивает он в ответ, и я пытаюсь вспомнить его фамилию.
— Мид! — Это было в названии фирмы на визитке. — Простите, — говорю я, понимая, что выкрикнула это и теперь хочу умереть.
— У вас назначена встреча, мисс? — Он тянется к рации на поясе.
— Нет, я только принесла кое-что. — Поднимаю папки. — Он забыл их, и я подумала, что они могут ему понадобиться.
— Я не могу пропустить вас наверх по соображениям безопасности, но могу передать для вас папки. — Охранник протягивает руку, и я начинаю отдавать их, но передумываю.
— Неважно. — Я прижимаю их к себе.
— Вы не сказали ваше имя.
— Верно. — «Слава Богу», — думаю я про себя, прежде чем поворачиваюсь, чтобы уйти. Я слышу, как охранники зовут меня, но продолжаю идти.
Если подумать, я ни за что не смогла бы отдать им папки. Девин юрист, так что кто знает, что в них? Существует большая вероятность, что что-то из этого является конфиденциальным, и ему может даже не понравится, что я прикасалась к ним.
Ловлю другое такси и возвращаюсь к дому. Я могу вернуть папки на место, и никто никогда ничего не узнает. К тому времени, как добираюсь до здания, чувствую себя сумасшедшей, и когда выхожу из такси, не обращаю внимание на то, куда иду. Поэтому я врезаюсь прямо в кого-то. Меня пытаются схватить, но слишком поздно. И я падаю на асфальт. Папки рассыпаются прямо передо мной. Я тянусь за бумагами, прежде чем их успеет унести ветром.
— Мне так жаль, Эрин. Ты в порядке?
Нет. Не может быть. Я медленно поворачиваю голову, чтобы посмотреть вверх, и вижу Питера, стоящего надо мной.
— Позволь мне помочь тебе. — Он начинает тянуться ко мне, и я дергаюсь назад.
— Я сама. — Поспешно собираю файлы, но, когда пытаюсь встать самостоятельно, у меня подгибаются колени. Питер хватает меня за руку, прежде чем я успеваю снова упасть, и, когда встаю на ноги, вырываюсь из его хватки. — Я же сказала, что сама справлюсь.
— Извини, — бормочет он, поднимая руки.
— Мисс Эрин, вы в порядке? — Кэрол выбегает из здания и направляется ко мне. — У вас кровоточит колено.
Я опускаю взгляд и вижу, что он прав, и мое любимое платье испорчено.
— На самом деле, даже не больно. — Я думаю, это всего лишь небольшая царапина.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает меня Питер.
— Я собиралась спросить тебя о том же, — отвечаю я, не в силах скрыть обвинение в голосе.
— У компании, в которой я работаю, тут находится офис. Я приезжаю сюда раз в месяц. — Он указывает дальше по улице. — Ты уверена, что с