вижу его гранитный профиль, мир словно меняет фокус целиком. Всё, что вокруг, слегка размазывается, зато он сам, его движения и голос приобретают прямо-таки гротескные размеры. Почти как в мультике про Тома и Джерри. 
- …а ты подожди Андрея здесь, Артур. Он скоро уже подойдёт, - добродушно предлагает она. - Минут через пять, думаю.
 - Блин, - вырывается у меня на полузадушенном выдохе.
 Внутри всё холодеет. В один момент понимаю: нельзя, чтобы он меня увидел так близко, когда рядом так мало других отвлекающих факторов. Это же не в коридоре на ходу разминуться, пригибая голову, а практически лицом к лицу, под прицел его проницательного взгляда!
 Не задумываясь, быстро пригибаюсь и ныряю под столик, стараясь не шуметь. Ползу тихо, как мышь в кроссовках.
 - Вам помочь? - с заботливой озадаченностью спрашивает сверху настырная Вероника, с комфортом расположившаяся в мягком кресле-мешке.
 Я молча показываю ей кулак из-под стола.
 Надеюсь, поймет. Язык жестов… он ведь такой. Самый красноречивый.
 - Добрый день, Вероника, - гудит сверху знакомый низкий голос, вызывая у меня мурашки по всему затылку. - Мы встречали Новый Год за одним столом.
 - А! - писк девушки кажется слегка заторможенным. - Здравствуйте, э-э...
 - Артур, - напоминает он. - Артур Короленко. Что у вас случилось?
 - Мы с Матвеем приехали к Андрею Борисовичу с важным разговором...
 - Нет, - отрезает он с таким ледяным спокойствием, что у меня внутри всё сжимается. - Что у вас случилось конкретно здесь? Там кто-то ползает.
 Вот вообще не похоже, что он интересуется делом ради ответа.
 Скорее, просто охотится за информацией, потому что чутье у него отменное. И, что хуже всего, я чувствую: спрашивает он, уже явно в чем-то подозревая “чудаковатого курьера”, который в данный момент сидит под шахматным столиком и изо всех сил старается дышать тише. Потому что его не может не раздражать мое имя, которое я сдуру когда-то тупо переделала в мужское, чтобы легче было привыкнуть. Да еще и фамилию взяла с игрой абхазского перевода, как умалишенная с тягой к саморазоблачению. А всё из-за глупой ностальгии по Короленко с его корнями.
 Эх, дура ты, Яна, какая же ты дура! Ничему тебя жизнь не учит.
 - Это курьер Ян. Там у него просто… ферзь укатился, - слышу сверху голос Вероники. И, клянусь, я готова потом купить ей торт, букет и бесплатный абонемент на пожизненные благодарности. - Очень ценная фигура. Да и сами шахматы, говорят, раритетные…
 - Ферзь? - надменно уточняет Короленко.
 - Ферзь, ферзь, - неловко подтверждает Вероника, и я буквально чувствую, как петля угрозы на моей повинной шее немного ослабевает.
 Он поворачивается к доске, и я слышу его спокойное, как выстрел:
 - Это любимые шахматы Батянина. Он будет зол, если коллекция фигур пострадает. Я помогу.
 Да чтоб тебе…
 Я вжимаюсь глубже, отползаю под стеллаж, стараясь не зацепить ни одной ножки мебели. Может, если я уйду под бильярдный стол, он меня не найдёт? Но - ага, размечталась. Тяжёлые шаги меняют траекторию, и вдруг перед моим носом возникает чёрный, как приговор, ботинок.
 - Стоять, - тихо цедит Короленко. - Вылезай оттуда, живо. Иначе я шкуру с тебя спущу, тихушник мелкий! Медленно… понял?
 Я замираю, уставившись в его носок, даже не рискуя поднять взгляд. Сердце проваливается куда-то в пятки. Ну всё, сейчас сорвёт маску, и… мне конец.
 Нос становится горячим, ладони влажнеют. В голове бьются глупые мысли: не дышать, не смотреть наверх, потому что глаза сразу выдадут, всегда выдавали… и я вжимаюсь в пол, понимая, как смешно и неправдоподобно выглядит моя попытка стать частью интерьера.
 Курьер-ковёр, блин! Прямо-таки шедевр камуфляжа, достойный корпоративной рассылки о безопасности.
 Пламенно обещаю себе, что если выберусь, никогда больше не буду смеяться над дурацкими сценами в кино, где героиня прячется под столом. Потому что реальная жизнь - лучший режиссёр нелепости.
 - Артур! - властный голос Батянина режет воздух. Я вздрагиваю так, что от облегчения чуть не стукаюсь головой о полку. - Оставь моего курьера в покое, ты и так его запугал в край.
 Я медленно выдыхаю и слышу, как Короленко нехотя отходит. Итак, моя казнь откладывается, уф-ф…
 - Ян, ты можешь идти, - говорит мой обожаемый, дорогой и самый понимающий отец на свете. - У тебя сегодня плотный график, проверь расписание в своей электронке.
 Я выползаю из-под стеллажа по-пластунски, низко пригибая голову, и устремляюсь в дальний конец коридора с реактивной скоростью. Пот по спине льет градом, будто в сауне побывала.
 Хихикающая Диана догоняет меня спустя полминуты.
   [*] Эпизод соответствует главе 15. В офисе Сэвэн из истории "Снегурочка для босса".
   Глава 57. Сестринская откровенность
  Мы идём по коридору в сторону самого дальнего укромного уголка во всей зоне десятого этажа. Сестра чуть замедляет шаг, но всё равно идёт уверенно, как будто у неё есть чёткая миссия. Я же всё ещё немного горблюсь в невольном опасении, что из-за угла сейчас кто-то выскочит.
 - Слушай, ты так ловко под столом лазила, - говорит она вполголоса, - прямо как кошка.
 - Это была тактика, - буркаю я.
 - Ага, тактика страуса “Не вижу - значит, и меня не видно”. Надо тебе бейджик сделать. Мастер пряток.
 - Очень смешно, - говорю я, но губы сами вздрагивают в невольной улыбке.
 - Нет, правда, - добавляет она, - в следующий раз повесим там табличку: “Рабочее место курьера. Не беспокоить”.
 - Ну спасибо, теперь я чувствую себя старым лагающим принтером, который задвинули под стол.
 - Главное, чтобы Короленко не пристроил на тебя ноги, - подмигивает Диана, - а то знаешь, у него охотничьи инстинкты цербера… как увидит, что кто-то затаился, так будет караулить, пока не проколешься.
 - Отличная перспектива, - фыркаю я, - быть пойманной как добыча года.
 - Ну, - она прищуривается, - если что, мы с папой тебя отобьём. Но кресло всё-таки надёжнее, чем нора под столом.
 Мы ныряем в самый уединенный уголок отдыха - тот, где повсюду настольные игры, спортивные тренажеры и кресла-трансформеры, Я обессиленно соскальзываю в ближайшее. Тёплая обивка пружинит под лопатками, и плечи наконец расслабляются.
 - Итак, -