бедра и двигая ими так, чтобы они терлись об его. Я откинула голову назад и наслаждалась лаской, а также медленными, но глубокими толчками его бедер.
Мое тело казалось мне закипающим котлом с водой, готовой в любой момент выплеснуться наружу. Почувствовав приближающийся восхитительный прилив очередного оргазма, я застонала с безрассудной самоотдачей и вцепилась в Тео. Его тело было афродизиаком, контролирующим каждую фибру моего существа.
– Ты моя. – Он прижался ко мне, яростно ища мои губы своими. – Моя, Джози Бэнкрофт.
Волна оргазма скользнула по моему животу и ушла ниже, и я вся сжалась вокруг Тео, словно змея извиваясь у него на коленях. В моих венах словно извержение вулкана произошло, все мои мышцы высвободились от напряжения, созданного моим возбуждением.
Толчки Тео стали сильнее и быстрее – так он намеревался продлить мой оргазм и ускорить собственный. Он начал издавать те самые тихие стоны, существование которых всегда отрицал, но всегда их издавал, когда был близок. Зная, что он на грани, я впилась ногтями в его спину и услышала, как он с шипением выдыхает воздух сквозь стиснутые зубы. Спустя несколько мгновений я ощутила, как его член пульсирует внутри меня, а с его губ слетают ругательства, сопровождающие его сокрушительный финал.
– Это мое любимое место в мире, – спустя какое-то время, когда мы уже лежали в постели, обнявшись, произнес Тео.
Я повернулась на бок так, что наши носы практически соприкасались.
– В постели?
– Рядом с тобой. – Он одарил меня сладкой улыбкой. – Ты – мое самое большое приключение. И мое безопасное место. Все это соединилось в одной девушке с фантастической грудью.
– И все было так мило, пока ты не втянул сюда мои сиськи.
– Чип и Дейл заслуживают признания, – возразил Тео, надув губы.
Я зарылась лицом ему в грудь, чтобы он не видел мою с таким трудом скрываемую ухмылку. С другой стороны, это же был Тео. Я всегда улыбалась рядом с ним. В конце концов, он же мой любимчик.
Глава 25: Тео
«Сильверстоун» всегда занимал важное место в календаре «Формулы-1». Для «МакАлистера», как и для Блейка, эта гонка домашняя. В этом году на ней также должны были присутствовать Джеймс Эйвери и его семья. От одной только мысли о том, что я спустя столько лет вновь увижу Кристину, мой желудок сворачивался в узел. Если бы только время могло идти быстрее и помогло бы мне проскочить через эти выходные. Перемотать вперед, и вот уже самый худший мой ночной кошмар выскользнул из глубин моего подсознания и развернулся прямо передо мной.
А вишенкой на торте этого крайне стрессового десерта должен был стать тот факт, что родители Джози также будут присутствовать на Гран-при. Я встречался с Бэнкрофтами и раньше, на предыдущих гонках, но не проводил с ними времени наедине. Ее отец пугал меня до чертиков еще до того, как мы официально стали парой, так что я не сомневался, что теперь он будет пугать меня в десять раз больше.
Меня ждали выходные, когда мне предстояло целовать задницу одного мужчины и полностью избегать другого. «Весело будет».
Зашуршали простыни, и Джози прижалась ко мне и положила голову мне на грудь.
– Доброе утро, детка. Как спалось?
Я поцеловал ее в макушку:
– Хорошо. А ты?
– Врунишка, врунишка, – промычала Джози. – Ты всю ночь ворочался без сна.
Я-то прекрасно это понимал, но я не хотел мешать спать Джози.
– Прости. Я не хотел тебя беспокоить.
Джози повернулась так, чтобы ее подбородок оказался точно посередине моей груди. Играясь с небольшим пучком волос на груди, она поинтересовалась, все ли у меня в порядке.
– Ага. Никаких драм. Просто нас ждет важная гонка – вот и все, – спокойно ответил я.
– Все еще в огне твои трусишки, Уокер.
– А я не ношу трусов, Бэнкрофт, – нахально напомнил я. – Или ты забыла вчерашний вечер?
Джози уткнулась носом мне в грудь, пряча лицо. Вчера вечером она так отчаянно хотела снять с меня пижамные штаны, что разорвала их прямо по шву, и теперь они валялись в мусорном ведре. Я, наверное, минут тридцать смеялся над тем, какими пунцовыми стали ее щеки.
– Я никогда не забуду свою новообретенную силу Халка, – смущенно пробормотала она. – К тому же ты практически трешься своим членом о мою ногу.
Тут она не ошиблась. Мой член просыпался немного раньше меня, взволнованный перспективой возможного утреннего секса. Я практически полностью отказался от кофе. В нем теперь не было никакой необходимости, ведь стоны Джози были единственным будильником, который мне требовался.
– Ты не собираешься с ним поздороваться?
– Перестань говорить о нем как о живом существе. – Она хихикнула. – Это меня бесит.
– Может, он и превращает тебя в одержимую сексом демоницу, но я не думаю, что он…
Она прервала мою подколку, резко крутанув мой сосок. Я вскрикнул от неожиданной боли.
– Вы заплатите за это, мисс Бэнкрофт, – пообещал я, мои глаза потемнели от желания. Я повернулся, прижав ее к кровати своим весом. – Вы же знаете об этом, да?
Она быстро кивнула, слегка приоткрыв губы. Я прижался к ней и мигом почувствовал, насколько она мокрая и готовая для меня. «Черт».
В мгновение ока Тео-младший оказался вознагражден за свою утреннюю готовность.
– Давай просто прогуляем гонку, – пробормотал я в шею Джози, пока мы лежали в постсексуальном тумане. – Останемся в твоей квартире на весь день, будем заниматься любовью и коллекционировать оргазмы.
– Звучит заманчиво, милый, но знаешь, они заметят твое отсутствие. Видишь ли, посмотреть гонку соберутся сто пятьдесят тысяч человек.
Сто пятьдесят тысяч человек и еще трое, если посчитать семью Эйвери. Сто пятьдесят тысяч и еще пятеро, если учесть и родителей Джози. Я задумался, не попросить ли у Блейка одну из его таблеток от тревожности, но не стал. Последнее, что мне требовалось, – чтобы что-то влияло на мое выступление.
– Что происходит? – поинтересовалась Джози, надув губы. – Поговори со мной, детка.
Хм. Джози была умная. Она догадалась, что я более податлив после секса, особенно если она использовала ласкательное прозвище. Пожалуй, меня можно было переименовать в «Одомашенного Уокера», потому что она в высшей мере овладела искусством соблазнения.
– Ты намеренно меня соблазнила? – спросил я, взглянув на нее с неодобрением, заметном на моем лице так же четко, как грозовая туча на ясном небе в солнечный день. – Это нечестно.
Джози засмеялась, и ее тело затряслось.
– Сработало?
Я хмыкнул и начал расслабляться под успокаивающими прикосновениями ее рук, бегающими вверх и вниз по моей спине. Вскоре мое беспокойство начало рассеиваться. Как бы мне ни