он приедет, ему не понравится, если я буду сидеть в телефоне. От меня ожидают, что я буду уделять ему все свое время.
Мерцание свечи на столе привлекает мое внимание. Я заворожена оранжевым пламенем за матовым стеклом. Протягиваю руку и провожу кончиком накрашенного ногтя по основанию свечи. Останавливаюсь и замечаю каплю воска.
Мое сердце начинает биться чаще.
Это не одна из тех искусственных электрических свечей, а настоящее пламя. Если возьму край этой скатерти, и она коснется огня, точно знаю, что произойдет. Сначала появится дым...
Закрываю глаза и отдергиваю руку, словно само стекло обожгло меня. Ненавижу, когда мои мысли устремляются туда, когда я испытываю стресс или давление.
Нет.
Я слишком много работала и слишком долго шла к этому, чтобы вернуться туда сейчас. Просто не могу.
Не позволю.
Я до сих пор слышу мольбы матери, полные слез, пока отец швырял мои чемоданы в багажник машины, которая отвезла меня в школу-интернат.
Почему, Лидия? Почему ты это сделала?
Я слышала вопросы, которые она не задавала, так же ясно, как и те, что задавала.
Где я ошиблась?
Делаю еще один глоток вина, осознавая, что, вероятно, просто заменила одну зависимость другой, но мне все равно.
Трачу несколько минут, чтобы осмотреться в этом элитном ресторане. Попасть в Le Jardin de Lumière сложно, но я в восторге, потому что название напоминает мне о Красавице и Чудовище, любимом мультфильме детства. Кого я обманываю? Он мой любимый даже сейчас, во взрослой жизни. Здесь бронируют столики за полгода вперед, но Тимур любит дорогие, труднодоступные вещи, так что логично, что он захотел сюда прийти. Меньшего я от него и не ожидала.
На заднем плане играет тихая инструментальная музыка. Столы накрыты фарфором и хрустальными бокалами для вина — картина совершенной изысканности. Корзина с ароматным теплым хлебом сопровождается кусочками домашнего масла, посыпанного кристаллизованной трюфельной солью. Восхитительно.
Мой телефон вибрирует от сообщения. Сердце замирает, думаю, что это может быть Тимур, но, взглянув на экран, я вздыхаю.
Вера: Лидия, ты можешь сейчас поговорить?
Вера так увлекается учебой, что не общается со мной неделями, а теперь, когда у нее перерыв, она хочет поболтать? Я быстро отвечаю ей.
Лидия: Сейчас не могу, я ужинаю с Тимуром, но позвоню тебе, когда закончим.
Я все еще держу телефон, когда слышу его знакомый голос за спиной. Быстро убираю телефон в сумочку.
— Лидия. Спасибо, что так терпеливо ждала, — он стоит позади меня высокий и внушительный, излучая неприступную силу. Я поворачиваюсь к своему красивому жениху, снова восхищаясь его чертами: острыми и выразительными, с высокими скулами и сильным, гладко выбритым подбородком. Одетый безупречно в сшитый на заказ костюм, он излучает уверенность и изысканность, его манеры сдержанны, но с ледяной отстраненностью, которая может пугать тех, кто его не знает. Но я знаю его. Знаю хорошо.
Я встаю и одариваю его своей самой яркой улыбкой.
— Привет. Как прошел твой день?
С улыбкой он наклоняется и целует меня в щеку. Сердце трепещет от его близости. Тимур Юдин — это воплощение изящества и утонченности, джентльмен в полном смысле этого слова. Его рука на мгновение касается моей поясницы, прежде чем он садится. Он всегда придерживает для меня стул, так что я стою немного неловко, пока не понимаю, что он, должно быть, забыл.
Я неуклюже сажусь напротив него.
— Вы выглядите очень хорошо сегодня вечером, мистер Юдин, — кокетливо говорю я. Он холодно улыбается, когда подходит официант.
Обычно внимательный и галантный, его поведение застает меня врасплох. Тимур обращается к официанту.
— Bonjour, je voudrais une sortie, s'il vous plaît.3
Я морщусь, когда официант выглядит растерянным. Французский Тимура нуждается в доработке. Он только что случайно заказал «выход» вместо закуски. Я не хочу поправлять его прилюдно, но он ошибся.
Я быстро исправляю.
— Je voudrais commander un apéritif, s'il vous plaît.4
Официант кланяется и уходит. Тимур смотрит на меня с холодностью, настолько острой, что я вздрагиваю.
— Никогда больше так не делай, — резко говорит он.
— Что? — я смотрю на него с удивлением.
— Не поправляй меня при всех.
Я смеюсь.
— Тимур, ты заказал «выход» вместо закуски. Я едва ли тебя поправляла, просто уточнила...
Он хватает меня за запястье.
— Ты сейчас мне грубишь?
Моргаю от неожиданности.
— Нет.
Иногда он напоминает мне отца, и я ненавижу это. Хотя Тимур красив, утончен и хорошо ко мне относится, у него иногда проявляется холодность, когда у него стресс.
— Что случилось, Тимур? Ты кажешься расстроенным, — мягко говорю я. Кладу руку на его. — Что происходит?
Он качает головой.
— Полагаю, ты еще не говорила с матерью.
Моргаю.
— Нет. О чем?
Он отводит взгляд, его челюсть напряжена.
— О, ты скоро узнаешь. Ты уже заказала?
Почему у меня в животе все сжимается?
— Тимур. Что? Что ты хочешь мне сказать?
Его взгляд становится твердым.
— Я спросил, заказала ли ты уже.
Качаю головой.
— Нет, ждала тебя.
Он тяжело вздыхает.
— Конечно, ты так и делала.
Я смотрю на него с удивлением. Мой телефон жужжит и жужжит в сумочке. Когда Тимур хмурится, я отключаю звук.
— Что случилось? — спрашиваю я, чувствуя, как гнев нарастает. Не люблю не знать, что происходит, и кажется, будто он мне лжет.
Тимур только качает головой.
— Это не важно. Закажи что-нибудь легкое, Лидия.
Мои щеки краснеют, и я внезапно теряю аппетит. Мы знаем друг друга всего несколько месяцев. Незадолго до внезапной и трагической смерти моего отца он устроил нашу помолвку. Тимур был идеальным джентльменом, внимательным и щедрым, хоть иногда и немного холодным. Но он никогда раньше не вел себя так. И точно никогда не комментировал мой выбор еды.
Смотрю на свою пышную фигуру, на грудь, выпирающую из платья, которое я надела, чтобы подчеркнуть свои изгибы.
Я думала, ему нравятся мои формы.
— Ты хочешь, чтобы я выбрала что-то легкое?
Тимур улыбается, но его глаза остаются холодными.
— Я шучу. Выбирай, что хочешь. Ты же знаешь это, — он что-то бормочет себе под нос.
Что за черт?
— Тимур, — говорю тихим голосом. Кто этот человек, и куда делся тот, к кому я уже привыкла и с кем с нетерпением ждала свадьбы?
Официант возвращается с винным меню.
— Я беспокоюсь о тебе, знаешь ли, — говорит Тимур, намазывая масло на булочку