Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Эротика » Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша

В нашей электронной библиотеке можно онлайн читать бесплатно книгу Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша, Гремлинов Гриша.
Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша
Название: Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ)
Дата добавления: 4 сентябрь 2025
Количество просмотров: 68
Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Нет текста:
Книга заблокирована по требованию правообладателя
Читать онлайн

Читать Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) онлайн бесплатно

Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - читать полностью бесплатно онлайн

Победа была так близка! Судьба человечества находилась в моих руках. Но я погиб за миг до триумфа. И что теперь? Всё, это конец? Нет! Меня отбросило в прошлое родного мира – из космической эры во времена господства шагоходов. Сейчас зло только набирает силу. У меня появился шанс остановить войну до её начала. Так, отлично. Нужно купить боевую машину, набрать команду профессионалов и в бой! Но почему в мой экипаж попадают одни девчонки? Непорядок! Нужно соблюдать устав, а в таких условиях это решительно невозможно. Как же спасать мир, когда на коленях у тебя сидит красотка? Но я точно справлюсь!

Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Гарем на шагоходе. Том 8

Глава 1

Шериф

Рыбоподобный шериф вразвалочку, подошёл к нашему столу.

Я сидел, скрестив руки, с лицом, на котором было написано: «Не трогай или будет хуже». Шериф смерил меня долгим изучающим взглядом. Воздух между нами наэлектризовался. Все мои девочки тоже посмотрели на стража порядка, и я заметил, как каждая отреагировала по-своему:

Кармилла напряглась и сжала челюсти, но её белоснежные волосы сохранили полное спокойствие. Наверняка она сейчас гадала, не по её ли душеньку припёрся этот мент. Если шериф заметил в ней вампиршу, она разорвёт его на части раньше, чем он успеет выхватить пистолет. И начнётся веселье, без которого очень хочется обойтись.

Шондра тоже занервничала. Список её преступлений гораздо короче, чем у мадам де Лакруа, но всё же безгрешной турельщица себя не чувствовала. Её рука легла на кобуру.

Лекса сделала аналогичное движение рукой — даже не знаю, в кого она собиралась целиться в случае конфликта. Не исключено, что в вампиршу. Она потянулась к поясу, где обычно носила пистолет, но схватила воздух — оружие всё ещё переваривалось в желудке Фенечки. Её взгляд мгновенно стал жёстче.

Роза лишь благодушно улыбнулась рыбьей морде. Но в случае угрозы… глубокий массаж позвоночника обеспечен любому противнику — на дриаду можно положиться. Ди-Ди просто с удивлением смотрела на шерифа. Вайлет и Робин холодно просканировали ситуацию, а Сэша…

Кошка продолжала восторженно вылизывать изнутри панцирь краба, совершенно не замечая напряжённой атмосферы.

Но шериф не смотрел ни на кого из них. Только на меня.

Выпуклые рыбьи глаза не отрывались от моего лица.

Бульканье в его аппарате стало громче.

— Приветствую в Бризхейве! — наконец сказал шериф. — У нас любят гостей. Но только тех, кто соблюдает правила.

Я медленно поднял бровь:

— Мы что-то нарушили?

— Напоминаю: согласно муниципальному постановлению 7.2, хмурые лица на территории города облагаются штрафом в три гриндольфа. В целях поддержания высокого уровня курортного настроения.

Все сразу же выдохнули.

— Я не хмурый, я усталый, — проворчал я, не меняя выражения лица.

— А я улыбаюсь! — тут же встряла Сэша и оскалилась во весь рот, демонстрируя кошачьи клычки.

Шериф посмотрел на неё, и его плавники-уши слегка дрогнули.

— Пугающе, — констатировал он. — Но технически — это улыбка. Ладно, засчитано.

Рыбьи глаза скользнули по остальным, и все сразу же заулыбались. Даже Лекса выдохнула и натянула дежурную улыбку… хотя сомневаюсь, что хоть раз пользовалась ею на дежурстве.

— Но с вас три гриндольфа, — всё же добавил шериф, повернувшись ко мне.

И тут его взгляд упал на Фенечку, которая дремала на коленях у Кармиллы. Большие глаза ихтосийца стали ещё больше.

— А это… что?

— Пушистый комок счастья, — промурлыкала Кармилла, поглаживая шушундрика.

— Хм-м-м, — шериф склонил голову набок, и вода в его аппарате булькнула громче. — Вы разве не знаете правила? Всех экзотических питомцев, не входящих в стандартный реестр домашних животных, необходимо регистрировать в мэрии.

— Но она же всегда в отпуске, разве нет? — приподнял я бровь с усмешкой.

— Это не имеет значения. Перед регистрацией необходимо пройти платную комиссию на предмет аллергенов, агрессивности и способности к несанкционированному размножению. Иначе…

— Шушундрики признаны разумной расой, — фыркнула Лекса, с вызовом глядя на шерифа. Похоже, взыграла профессиональная ревность. — Может, до вашей прибрежной глуши эта новость ещё не докатилась, но в Ходдимире их признали. У нас теперь президент — шушундрик. Так что это не питомец, а полноправный гражданин.

— Только после того, как мэрия издаст соответствующее постановление.

— Но она же всегда в отпуске, — повторил я, уже почти смеясь.

Шериф Кшарр перевёл взгляд с Лексы на меня, потом снова на мою пёструю компанию… и я увидел, как в его рыбьих глазах промелькнуло узнавание.

— Ходдимир… шушундрики… — пробормотал он. — Погодите-ка… Чёрный плащ, шляпа, бионическая рука… Вы же тот самый капитан Волк! И ваш экипаж! Я видел вас в новостях! Вы же те самые герои, что спасли Ходдимир!

Я мысленно выругался. Слава — последнее, что нам нужно.

— Ой, — Сэша засияла. — Мы знаменитые!

— Молчи, — я бросил на неё быстрый взгляд. — Вы обознались, шериф. Мы просто туристы.

— Но я же кандидат в президенты! — она гордо подняла голову.

— Бывший кандидат, — уточнила Лекса.

— Но всё равно!

Шериф громко фыркнул, отчего внутри его дыхательного аппарата вырвалась целая очередь пузырьков.

— Обознался я, как же!

Ихтосиец бесцеремонно пододвинул стул от соседнего столика и плюхнулся рядом со мной. Его водяной аппарат издавал новое бульканье. Рыбьи глаза уставились на Сэшу.

— Твою селёдку! Вы же та самая девушка-кошка, которая баллотировалась в президенты! Ваша предвыборная кампания «Каждому по миске молока и ежедневные почёсывания за ушком» наделала много шума!

Сэша просияла, а я только потёр переносицу.

Мигрень началась от одного упоминания о выборах.

— Эй, Барт! — окликнул шериф робота. — Тащи ещё пива! У нас тут герои! Будет за счёт заведения!

— Хозяин не одобрит, — доложил робот, но бочонок «Кракен-брау» принёс.

— Ну что ж, — шериф снова повернулся ко мне, уже с новой кружкой. — За знакомство! — всем пришлось чокнуться. — Расскажите, как там, в большом городе?

— Шумно, — буркнул я.

— А правда, что вы гонялись за Ледорубом на гигантской механической горилле по кличке Гарри?

— Что? — я чуть не подавился пивом.

— Нет, что вы! — тут же встряла Сэша. — Гарри мой, кити-кити, друг! Он совсем не механический, а большой и пушистый!

— И вонючий, — добавила Кармилла.

— И блохастый, — тоскливо вздохнула Шони.

— Хм, ладно, — не стал спорить шериф. — А как на счёт вашей избы? Правда, что она пнула механическую гиену так, что та врезалась в завод и он взорвался?

Я понял, что радио в этом городке испорченное… или память у шерифа как у рыбки.

— Скавенжера мы победили ещё до Битвы за Ходдимир, — поправила Шондра. — Вместе с Челноком. Там действительно был завод, но давно закрытый. Он не взрывался. И НПЗ, заминированный Ледорубом, тоже не взорвался.

Шериф с готовностью покивал и задал следующий вопрос:

— А потом вы на своей избе вломились в резиденцию президента и заставили Ледоруба печь для вас пироги?

— Нет, там было просто тесто… много теста… — с содроганием вспомнила Шондра.

— Это я! — тут же воскликнула Сэша. — Это я его замесила! Тесто апокалипсиса! А потом его скушали шушундрики! Пожиратели апокалипсиса! Вот! — она схватила Фенечку и торжественно сунула в морду полицейскому. — Она всё кушает, кити-кити! Даже пистолетики! Такая умничка!

Круглая пушистая девочка улыбнулась. Её улыбка подействовала как всегда безотказно.

Пузыри вырвались из дыхательного аппарата, как по команде.

— Тесто произвело сильный психологический эффект на Ледоруба и его банду, — невозмутимо констатировала Вайлет.

— А пироги бы вкусные получились! Кити-кити! — добавила Сэша, разделывая очередного краба.

Шериф Кшарр немного посидел в задумчивости… будто решая, вызывать команду по борьбе с экзофауной или пока ограничиться психушкой…

Потом со смехом хлопнул себя по коленям, поднялся и… протянул мне перепончатую ладонь.

— Для меня честь, капитан. Вы сделали для всех нас большое дело.

Я пожал его холодную, влажную руку.

Такому маленькому городку, как Бризхейв, необходим старший брат, покровитель. Официально здесь полная автономия, но по факту этот курортный рай принадлежит городу-миллиарднику. Возможно, через несколько десятилетий такие связи окрепнут и станут залогом формирования новой государственности.

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гарем на шагоходе. Том 8 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)