Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Притворюсь, что я не твоя истинная - Эрис Норд
1 ... 7 8 9 10 11 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– Спросила меня забежавшая на кухню Маиона.

Ее появление отвлекло меня от грустных мыслей, и я, улыбнувшись, бросилась к печи, чтобы проверить, как там мясной рулет, который стоял на огне. Проткнув подрумянившееся мясо, я осторожно достала его из очага и поставила на стол, чтобы украсить блюдо травами и приправами.

- Ах, какой аромат, кажется, я все бы отдала, чтобы попробовать его. – Девушка нетерпеливо ходила вокруг стола, следя за моей работой с разных сторон.

Я невольно рассмеялась ее бодрости и нетерпению. – А тебе не нужно прислуживать за столом?

- Нет. - Отмахнулась она. – Госпожа и гости обсуждают королевские сплетни, которые не предназначены для моих ушей. А молодые леди музицируют в голубой гостиной. Хотя я считаю, они обсуждают наряды и молодых людей. Поэтому мне некуда спешить.

- И что же это за сплетни? – С улыбкой разглядывая раскрасневшуюся подругу, уточнила я.

- Во дворце скоро будет важный прием и все аристократы только о нем и говорят. – Сообщила мне подруга, и, придвинувшись ближе, прошептала как великую тайну. – Там должны собраться драконы-генералы со всего Иаррона.

Я замерла, сердце больно сжалось в груди. Значит и Энрран будет там и почему меня вообще это волнует? Я вздохнула, и еще с большим ожесточением принялась разрезать мясной рулет.

- Это не наше дело. – Оборвала я ее откровения, ощущая, как трудно дышать и как заполняет мою грудь привычная усталость и печаль. Как будто я потеряла что-то ценное, но не могу вспомнить что.

Девушка взглянула на меня с удивлением, и я тут же постаралась отвлечь ее. К тому же она не виновата в том, что один подлец-генерал так обошёлся со мной.

- Куда интереснее как готовятся юные леди к этому торжеству. – Пытаясь говорить, весело начал я. – Думаю, это будет самый пышный прием во всей истории Улеона. – Девушка тут воодушевилась и вновь начала весело пересказывать мне сплетни.

Я уже не слушала ее, стараясь сосредоточиться на приготовлении оставшихся блюд. Но вечером, когда все дела были закончены, я, уже вернувшись в свою комнату вновь, вспомнила о королевском приеме, на котором будет и он. Будет веселиться, танцевать с роскошно одетыми дамами света, смеяться, а может быть, вновь соблазнит еще одну доверчивую девчонку? А что делать нам с сыном, как жить дальше? В столице ребенок-дракон привлечет слишком много внимания, значит, я должна до его появления на свет бежать как можно дальше от его отца. Больно, как же больно!

Руки сами собой достали листы бумаги, и я начала рисовать пышное бальное платье, стараясь забыться, не думать о нем. На Земле я хотела стать модельером, и любимое занятие действительно помогало мне отвлечься. Когда я заметила, что в комнате стало темнее, а свечи почти догорели до основания, я уже заканчивала четвертый эскиз. Внимательно осмотрев свои рисунки, я улыбнулась. Неплохо. Я представила, как замечательно эти наряды выглядели бы на приеме и вздохнула. Как жаль, что у меня нет необходимых сбережений, чтобы закупить материалы и сшить их. Я неплохо умела шить и даже дарила одежду своего изготовления подругам, но это были не бальные платья. И все-таки попробовать стоило….

В мире Иаррона были строгие порядки, и в обществе считалось неприличным обнажать кожу, поэтому все платья здесь имели слишком закрытый покрой. Женщины-аристократки не могли себе позволить откровенные декольте, которыми славились наряды у нас на Земле. Но однажды, помогая графине одеться, я обратила внимание на то, что нижние сорочки аристократок сшиты из великолепной полупрозрачной ткани, переливающейся на свету. У этой ткани были удивительные свойства, она намекала на то, что под ней, но никогда полностью не обнажала. Но местные модистки использовали ее исключительно для нижних одежд. А что если такой тканью прикрыть низкое декольте, плечи и шею модниц, нормы приличия будут соблюдены, а женственность не пострадает. К тому же если использовать один слой такой ткани, можно украсить платья невесомым шлейфом, а если еще и по-другому подчеркнуть талию…

- Амелия, позволь мне войти к тебе. – Отвлек меня голос графини, и я, положив на стол готовые эскизы, кивнула. - Конечно, госпожа, проходите. Вам что-то нужно?

- Нет, нет, милая. – Осматривая мою комнату, успокоила меня графиня. – Я просто хотела поблагодарить тебя за ужин, он превзошел все ожидания. – Женщина замолчала, разглядывая мои рисунки. Какое-то время она разглядывала нарисованные мной платья, потом отложила их и посмотрела на меня с небывалым блеском в глазах. – Это твои рисунки? Замечательные наряды. Ты хочешь использовать полупрозрачную ткань. Потрясающая смелость. И почему мне не двадцать лет? – Графиня вновь взяла рисунки и опять долго рассматривала их. – Во дворце скоро будет прием…. И если бы… да, да, эти наряды вызвали бы небывалые разговоры!

Я молчала, с удивлением наблюдая за возбуждением госпожи Мак Лотсли.

- А сшить ты их сможешь?

Я замешкалась, все же земная одежда, которую я шила, была проще и я использовала швейную машинку, а здесь придётся шить все своими руками. Но я вновь представила, как мои платья будут выглядеть, когда я закончу их и уверенно кивнула.

- Тогда давай мы поступим вот как… Я дам тебе свои старые наряды, они все равно мне больше не понадобятся, а ты перешьешь их в соответствии со своими задумками. Потом я покажу их своим подругам, все еще выезжающим на балы. Из этого может получиться что-то интересное… Справишься с этим?

Я почувствовала, как земля уходит из-под моих ног. Я смогу шить, вернуться к любимому делу! Да не просто шить, но и для кого-то, кто наденет мои платья на настоящий бал! В горле пересохло, а на губах невольно расцвела восторженная улыбка.

- Я.. справлюсь… Спасибо вам, госпожа Мак Лотсли. – Ответила я дрогнувшим голосом, графиня довольно улыбнулась. Кажется, эта затея пришлась ей по душе.

Глава 7

Когда в моих руках, наконец-то, оказались обещанные платья, я была так увлечена будущей работой, что забыла обо всем на свете. Графиня на время освободила меня от другой работы, кроме приготовления простого завтрака и ужина, и я целые дни сидела обложенная платьями, тканями, нитками, лентами и другой фурнитурой. После того что произошло, после предательства дракона мне казалось я долго не смогу испытывать радость, но эти дни пока я перешивала старые наряды графини и с каждым стежком видела, что у меня действительно хорошо получается,

1 ... 7 8 9 10 11 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Притворюсь, что я не твоя истинная - Эрис Норд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)