товарища.
— Ну, что вы Ваше Высочество, ведьма…
— Кажется, она не ведьма, — нерешительно возразил мальчишка, однако на всякий случай спрятался за сидящего на полу приятеля. — И смотри-ка, даже не нападает.
— Тогда… — начал соображать некто с чуть более грубым голосом, чем тот, кого называл Высочеством.
— Наверняка, она гостья, — подсказала я этим тугодумам.
— Точно, — согласился мальчишка, распрямляясь во весь свой скромный рост. — И, кажется, я даже знаю, какая именно.
С пола поднялось высокое худощавое тело его напарника. Подросток? Не удивительно, что я со своим немалым весом укатала обоих. В полумраке едва различались очертания их фигур, лиц, разумеется, разглядеть было невозможно, поэтому и мне, и мальчишкам оставалось лишь догадываться о внешности и личности друг друга. Впрочем, меня быстро рассекретили.
— Серьезно? И с кем мы имели честь столкнуться? — уже более светским тоном заговорил старший.
— С падшей мисс, — не задумываясь ответил мальчишка.
— Что? — захлебнулась я от возмущения.
— А кто падал в парке? — прилетело мне в ответ. — И в бальном зале тоже. И вот сейчас.
Старший закашлялся.
— Ваше Высочество, вы подобрали неверное слово оскорбительного характера, — заметил он.
— Ааа, не падшая, а падучая, — «догадался» о своем промахе мелкий.
— Вообще-то, упавшая, — зло оборвала я его, не желая слушать, какие еще эпитеты для меня способен придумать этот недоучка.
— Ну да, — смущенно согласился он.
— И вы что, за мной следите? — продолжила я, раздраконенная мальчишками.
— Вот еще! Мы сюда первыми пришли, — выпалил младший.
— Меня подстерегать? Откуда знали, что приду?
— Никого мы не стерегли. Мы здесь по важному делу.
— Это какое же может быть важное дело у мальчишек среди ночи?
— Личного характера.
— Ого! Например?
— Есть хотим! А вот что здесь делает гостья?
— Мисс… — вмешался в наш спор старший, пытаясь вспомнить мое имя.
— Лаура Роуз, — представилась я.
— Да, простите великодушно, что запамятовал. Как-то не ожидал, что мы когда-нибудь еще встретимся.
— Быстро же вы списали меня со счетов, — фыркнула я.
— Да не то чтобы…
— А я вот взяла и прошла первый этап отбора.
— Да уж, — тихонько шепнул себе под нос младший. — Странный вкус у моего брата.
— Брата? — ахнула я, выудив главное слово, оставив остальное без внимания. — Его Высочества?
Колени ослабли, готовые бухнуть меня на пол. Точно, у королевской четы ведь два сына, как можно было забыть! Ледяная капля стекла по позвоночнику. А я-то думала комедианты до сих пор не вышли из роли. Или между собой шутили так. Но оказывается…
— Только не нужно мне тут реверансов! — завопил мальчишка, осекся, закашлялся и тише добавил: — Все равно темно, ни зги не видно. Да и это… вы нас, мисс, не встречали, и мы вас — тоже.
— Поняла. Ничего не видела, ничего не слышала, — принялась я пятиться от мальчишек и передвигаться к выходу. Неужели мне не отрубят голову за нападение на младшего принца? Скорее тикать, пока мальчишки не опомнились и не передумали.
— Мисс Лаура, — вдруг окликнул меня старший, — вы, верно, заблудились? Вам помочь найти дорогу?
— А? Что? — растерялась я. Неужели все-таки передумали? — Нет-нет, все в порядке. Я просто, как и вы, хотела найти немного еды. Прошу прощения, что помешала вашему позднему ужину.
Я продолжала пятиться, буквально спиной ощущая приближение громадных створчатых дверей.
— Ваше Высочество, неужели мы оставим девушку голодной? — спросил старший у младшего.
— Разумеется нет! — высокопарно ответил ему принц. — Не уходите, мисс Лаура, прошу вас.
Ого, мелкий не только ругаться, но согласно этикету умеет объясняться?
— И давайте все-таки без реверансов, — уже нормальным тоном попросил мальчишка. — Ненавижу все эти глупости с высочествами.
Я замерла у порога в раздумьях. Выбор передо мной стоял сложнейший. На одной чаше весов лежал ужин, а на другой — моя жизнь, если принцу вздумается наябедничать на мое не слишком уважительное отношение к нему. Хотя… и без ужина мелкий в состоянии устроить подлянку, так хоть сытой пойду на эшафот. Да и отказывать члену королевской семьи как-то неловко.
— Хорошо, — согласилась я, возвращаясь обратно к застывшим у очага сорванцам. — Что у вас есть вкусненького?
— Хм. Вообще-то мы рассчитывали, что вы, как новичок, сумели обойти кухарку в хитрости и найти запасы, — расстроенно донеслось до меня.
Ничего себе заявочка!
— Так вот для чего вы меня попросили остаться. — Я зло тряхнула юбками.
Мальчишка невнятно хмыкнул, а его напарник поспешил вежливо ответить:
— Не только. Разумеется, еще и ради вашей приятной компании, мисс Лаура.
— И почему мне в вашем тоне слышится ирония? — не повелась я на лесть.
— Ну что вы… К тому же, разве одно другому мешает? — У старшего парня оказался хорошо подвешен язык.
— А с чего вы решили, что я способна вам помочь?
— Могу поспорить, что вы — частый налетчик на кухню ночью, — не выдержал принц бестолкового обмена любезностями и выдал правду в лоб. — При ваших-то размерах. Уй!
Похоже паршивцу наступили на ногу, чтобы заткнуть.
— Вы ошибаетесь, — холодно отозвалась я, делая вид, будто меня не задели слова мальчишки.
— В чем? Что ваши шикарные формы, — последние два слова принц особенно выделил, демонстрируя свою вежливость, — требуется своевременно кормить?
— Что мне приходится штурмом брать кухню, — отрезала я. — Вообще-то, дома для меня всегда на столе стоит что-то вкусненькое в любое время суток. Ночью тем более. Поэтому я крайне удивлена, во дворце, где полно народа, и вдруг кухня пустует.
— Ну… — замялся малец, — это из-за меня. Папенька изволит здорово серчать, когда я не успеваю вовремя поесть…
— Его Высочество хочет сказать, что нагло игнорирует, как семейные приемы пищи, так и индивидуальные. Его Величество, пытаясь призвать отпрыска к порядку, запретил кормить его вне установленного режимом времени, — пояснил напарник.
— Ишь, загнул, — вскинулся мальчишка. — Можно подумать ты тут совсем ни при чем.
— Разумеется, я при чем. Это моя работа.
— Что? А я тебя за друга считал!
— Не переживайте Ваше Высочество. Я успешно совмещаю обе должности.
Мальчишки разошлись, и я поняла, что спор может затянуться до рассвета.
— А кто вы по должности, уважаемый… — вклинилась я и сделала многозначительную паузу, предлагая парнишке самому назваться.
— Ох, прошу прощения. Я же не представился. — Мой расчет оказался верным, молодые люди прекратили разборки и вернули внимание моей скромной персоне. — Николас Мэск, камер-юнкер Его Высочества Руи…
— Хватит-хватит, — замахал на него руками мальчишка. — Короче, паж он, а между нами — Ник. Меня можешь Руи звать, пока никто не слышит.
— Благодарю за доверие, Ваше…
— Вообще-то ты должна была сказать, что мы тоже можем звать тебя просто Лаурой без всяких мисс, — проворчал принц.
— Разумеется, Ваше…
— Издеваешься? — Кажется, мальчишка начал терять терпение.
— Нет! — поторопилась я