Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина
1 ... 80 81 82 83 84 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Генри глянул на меня с какой-то странной улыбкой и ответил:

– Он узнал бы вас при любом раскладе.

Я только глаза вытаращила, не понимая, что именно он хочет сказать. Барон посмотрел на меня, хмыкнул и тихо пояснил:

– Элиз, я не вчера на свет родился. Еще до ужина ваш дядя видел вас и подтвердил мне лично, что вы и есть пропавшая Элиза де Бошон.

Мне нужно было прояснить все до последнего пункта, и я уперто продолжала выспрашивать:

-- А если бы…

– За те деньги, которые я готов был заплатить ему, ваш дядя подтвердил бы даже, что вы королева Франкии, – чуть раздраженно пояснил барон. – Элиз, я проработал начальником охраны много лет. Там был огромный дворец, почти сотня подчиненных и бесконечные интриги вокруг марджара. Интриги, в которых мне вольно или невольно приходилось разбираться. Я ничего не оставляю на волю случая. Мне наплевать, являетесь вы высокородной или нет, но я старался предусмотреть все, что только возможно. Я справился. Хорошо, что эти сложности не понадобились…

Я потрясенно молчала, не зная, что и сказать. А Генри продолжал:

– Я не так уж молод, Элиз, – тут я чуть не фыркнула. Барону едва перевалило за тридцать. Хотя, конечно, такая жизнь, как здесь, накладывает отпечаток. Взрослеют в этом мире рано. – Мне все равно, какие именно маски носят окружающие меня люди. Я стараюсь смотреть не на титул. Да, я могу ошибаться, как и все. Я долго отворачивался от очевидного и не хотел признавать, что Стортон… – тут он сглотнул и не стал продолжать мысль.

Помолчали, а потом он снова заговорил:

– Зависть, Элиз, часто губит людей… В вас я никогда не замечал этой дряни. Вы молоды, умны и красивы, вы прекрасно воспитаны и много знаете… -- он чуть раздраженно махнул рукой, как будто ему было досадно перечислять все это, и тихо добавил: -- Я хочу, чтобы вы были счастливы, Элиз.

– Даже если я…

– Даже если ты скажешь мне «нет», -- мрачно подтвердил барон.

То, что я сейчас испытывала, очень сложно описать словами…

Десятки мыслей и ощущений кружили голову. Поражала и его предусмотрительность и умение интриговать и какая-то безусловная преданность. Преданность до дна, до последней капельки…

Ведь он даже не мог полностью рассчитывать на мое согласие, но вел себя так, как будто моя жизнь для него важнее собственной!

Может быть, этот момент и требовал, чтобы я упала ему на грудь, захлебываясь восторгом, но сегодняшние новости эмоционально вымотали меня до дна. Я чувствовала себя почти старухой. Старухой, уставшей от подлости и грязи.

Медленно оторвала руки от столешницы, на которую продолжала опираться, так же медленно и неуверенно сделала три шага…

***

Леди Элиз шла к нему, и барону казалось, что путь этот очень долог…

Первый неуклюжий шаг до угла стола, второй – вдоль длинной его стороны, третий, самый короткий, к сидящему на стуле мужчине…

Девушка протянула руку и коснулась гладко выбритой щеки, почувствовала под пальцами теплую и чуть обветренную кожу, провела пальцами к подбородку и задумчиво сказала:

– Ты очень упрям, Генри… Я даже и не знала… – почему-то говорила она шепотом. Возможно, просто не хотела, чтобы хоть кто-то мог услышать слова, принадлежащие только ему.

Барон сидел на стуле очень прямо, напряженно, как будто задеревенев, только повернул к ней очень серьезное лицо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Если ты скажешь «да», у нас будет вся жизнь, чтобы познакомиться ближе, – лорд тоже говорил тихо, боясь спугнуть её странное состояние.

Элиз все молчала, только рука ее нежно и аккуратно перебирала пряди его волос над ухом. Затем тонкие пальцы скользнули на плечо и она, пошатнувшись, тяжело оперлась.

«Господи боже, да она же совсем без сил от потрясения!»

Барон начал вставать, чтобы подхватить Элиз на руки, но она неожиданно сильно надавила на его плечо и сказала всё так же шепотом:

– Нет, Генри… Подожди… Я хочу сказать тебе одну важную вещь.

Подняв глаза, барон чуть откинул голову, чтобы лучше видеть ее лицо. Она стояла чуть побледневшая, но такая серьезная и родная, что у него болезненно сжалось сердце…

– Я люблю тебя, Генри. Если ты еще не передумал, пожалуйста, женись на мне.

Больше Элиз не удерживала его, и барон, легко вскочив со стула, подхватил ее на руки. Прижав к себе девушку, немного бестолково пометался по маленькой комнате, потом снова рухнул на скрипнувший стул, боясь выпустить ее хоть на мгновение.

С легким вздохом облегчения она опустила голову ему на плечо, дохнув теплом в шею. Так они и сидели: молча, не желая разрушить это мгновение…

Глава 53

Замужество кое-что изменило в моей жизни. Я зажмурила глаза, вспоминая, как именно это было…

***

С раннего утра у меня произошел разговор с графиней Гернерской – она сообщала мне о своем решении:

-- …эти выморочные земли отойдут вам, леди Элиз, в качестве приданого.

Я помолчала, переваривая услышанное, и робко спросила:

-- Ваше сиятельство, а почему вы приняли такое решение? Чем я заслужила?

-- Это была просьба барона Хоггера, леди Элиз. Я склонна к ней прислушаться. Неприлично дворянке, да еще и баронессе, выходить замуж без своего имущества. А вы, леди, иностранка. И, насколько мне известно, ваше приданое погибло, а второе родственники вам не дадут.

Я мучилась, не зная, как спросить прямо, ей-то что за резон лишаться куска земли, который она могла урвать для своего сына? Пусть надел и невелик, но это – нелишние деньги и доход. Однако подходящих слов так и не выбрала, а графиня, между тем, продолжала:

-- Я запрещаю вам подписывать согласие на передачу ренты кому-либо. С вашим дядей я буду беседовать сама. Судьбу этих денег я решу чуть позднее. Или оставлю право решать этот вопрос барону. Вы можете идти, леди Элиз.

Графиня до отъезда беседовала еще и с моим дядей, и с капитаном Стронгером, а потом, прихватив пленных, уехала. Мы с Генри выходили провожать ее, но больше она ничего не сказала по делу.

Мой дядя, Агассис Барбье, после отъезда графини беседовал с бароном и отдыхал в своей комнате, даже не вышел к обеду и ужину, сославшись на усталость. И уж совсем неожиданно уехал утром следующего дня, даже не попрощавшись со мной. Нельзя сказать, что это меня сильно расстроило, все же я не была настоящей Элиз, любящей родственников. Но однозначно очень удивило.

-- Я выполнил все, что обещал, Элиз. Моя охрана проводит его до судна и оплатит проезд и питание.

-- Но почему он даже не попрощался со мной?!

1 ... 80 81 82 83 84 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (5)
  1. Гость Надежда
    Гость Надежда Добавлен: 09 апрель 2024 20:13
    Спасибо за Ваш труд, Полина. Как всегда супер. Вы одна из моих любимых авторов фэнтези. Вдохновения Вам и много сил для новых книг. 
  2. Гость Ирина
    Гость Ирина Добавлен: 27 июнь 2023 09:50
    Слово "зал" все-таки употребляется в мужском роде, а не женском.  Написание "зала" для грамотного литературного русского языка неприемлемо. Используется в разговорной речи, как правило на юге России.
    1. Филологиня в синем чулке
      Филологиня в синем чулке Добавлен: 27 июнь 2023 12:03
      не умничайте, и не будете выглядеть смешно.
      Зала - то же, что зал (устаревшее) " Зала ресторации превратилась в залу Благородного собрания. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [Викитека] " Левин и несколько офицеров, также и молодых людей во фраках, окружали ломберный стол в небольшом боковом кабинете, смежном с залою. М. С. Жукова, «Барон Рейхман», 1837 г.
      1. Гость Ирина
        Гость Ирина Добавлен: 27 июнь 2023 12:59
        Совершенно верно, обратите внимание на годы изданий, которые Вы приводите в пример.Уже боле 100 лет литературный язык использует слово "зал", а не "зала". Употребление в женском роде ну очень устаревшее, сейчас так говорят на юге России, и то все реже, и в очень далеких провинциальных городках, где самую большую комнату в квартире (метров 16) называют "залой". P.S. Во времена Лермонтова говорили "маскЕрад".
  3. Татьяна Ивановна Аполлонина
    Татьяна Ивановна Аполлонина Добавлен: 22 июнь 2023 02:26
    Спасибо за книгу. Очень понравилась, пока не прочитала не оторвалась! Героиня молодец - настоящий боец!