Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отверженная жена дракона - Кира Иствуд
Перейти на страницу:
на следующий день из каждой газеты выглядывает мой портрет, а рядом вариации на тему “демонического мужа”… и многие далеки от правды так же, как луна далека от земли. Где-то нарисовали круглые бараньи рога, где-то человека с оленьей головой, а где-то настолько миловидного блондина, что он больше походит на девушку. Но парочка удачных портретов тоже нашлись – на них Клоинфарн получился благородным и мрачным, как герой из эпических легенд. Эти зарисовки я тайком вырезаю и прячу в шкатулку. На память, чтобы были.

Сами статьи стараюсь не читать… потому что в них отборнейшая чушь! Однако спрятаться от “народного творчества” совсем непросто. Особенно когда под боком притаился один вредный волк!

Общие завтраки – традиция семьи. Поэтому каждый день, что мы гостим в Аштарии, начинается со сбора за одним столом. Клоинфарн занимает место рядом со мной. Брат с сестрой садятся напротив, мама и папа во главе стола.

Начало завтрака проходит спокойно: Клоин и папа перебрасываются колкими фразочками, мама расспрашивает про особенности жизни в Эльвитарионе, Ири под шумок пытается отодвинуть тарелку с салатом и сразу взяться за десерт.

В середине завтрака Дерек как бы невзначай спрашивает: “А вы уже читали сегодняшние новости?” Независимо от ответа, он ловко достаёт из-за пазухи свежую газету. Шурша бумагой, разворачивает и начинает с выражением зачитывать устрашающие заголовки:

“Принцесса вернулась верхом на драконе! Очевидец своими глазами видел седло!”

“Каждый кролик знает – демон в хозяйстве пригодится!”

“101 способ завоевать другой мир силой кроличьей любви”

“Ждать ли у принцессы двойню?! Да! Пророк из трущоб сделал предсказание!”

Где-то на третьем Дерек начинает трястись и хрюкать от сдерживаемого смеха. А Клоинфарн ещё и поддерживает этого балбеса! Заинтересованно заглядывая в текст, спрашивает: “Точно принцесса на драконе? А не дракон на принцессе?… А что там про близнецов? Пророку можно верить?”

“Да-да! – с видом знатока кивает это пятнадцатилетний шалопай. – Тут и портреты детей есть! Кстати, с рогами только девочка”.

Ири прыскает от смеха. Мама делает вид, что сердится, а сама хихикает, прикрыв рот салфеткой. А вот папа с суровым лицом призывает стаю огненных искр, которые Дерек успешно гасит уже своей магией.

Безумие продолжается до тех пор, пока мне или отцу не удаётся поджечь газету в руках шаловливого брата.

В общем – не королевский дворец, а какой-то цирк!

Но сержусь я только для вида. А у самой по сердцу бальзамом разливается тепло. Я едва держусь под наплывом острого желания обнять всех охапкой, сжать сильно-сильно и никогда не выпускать из рук.

Во второй половине каждого дня Клоинфарна берут в оборот архимаги, желая выведать у древнего демонического дракона тайны неизвестных в Аштарии заклинаний. Мой муж высокомерно, но благосклонно отвечает на вопросы. И даже показывает на примере сложное отменяющее заклинание, расколдовывая тех солдат, которые при нашем прошлом посещении попали под волну заморозки и обратились в камень.

Я это время провожу время с семьёй.

Мама расспрашивает про другой мир, с восторгом ребёнка слушая про зловещий туман и живые тени. Папа незаметно проверяет меня артефактом на предмет внушения (из-за нового зрения воздействие артефакта от меня не скрыть). Но я не обижаюсь. Если ему так спокойнее – пусть.

Дерек тоже делится новостями. Он хоть и балбес, но балбес талантливый. Он готовится к поступлению в высшую военную академию оборотней (хотя теперь заинтересовывается учёбой в туманном мире Эльвитариона).

Ири всё так же молчит. Я специально оглядываю её новым драконьим зрением. И с удивлением замечаю тонкую красную нить, что стянула сестре горло. Воздействовать на неё у меня не получается, но я делаю зарубку разузнать, что это такое, и как с этим быть.

В свободное время я пишу письмо своему бывшему жениху с извинениями, что всё так вышло. Он всё же ни в чём не виноват, и я искренне желаю ему найти любовь.

Дату нашей с Клоином свадебной церемонии в Аштарии мы решаем поставить на середину зимы – это через три месяца. Времени как раз хватит, чтобы гости подстроили планы и приехали со всех уголков мира. Я лично подписываю пригласительные для Корвина (моего дорогого двоюродного брата), для дяди Алана (сурового правителя Руанда), для тёти Виктории (его истинной супруги) и для маминых сестёр (Тёти Лисии, тёти Катрин и тёти Нанетт). Ну и, конечно, я приглашаю ещё многих других! Семья у нас такая большая, что от количества писем болит рука.

Вечера в Аштарии я провожу с любимым. Показываю ему свои самые любимые места во дворце и в городе, рассказываю о своём детстве, о глупых шалостях, за которые всегда ругали Дерека, ведь на меня никто и подумать не мог. Клоинфарн слушает в большим вниманием и спрашивает о разных мелочах.

В один из дней мы с мужем спускаемся к реликвии рода – расколотому алтарю. Клоинфарн хмуро его осматривает, касается пальцами грубо вырезанных на белом камне рун. А потом спрашивает: “Если я обращу реликвию твоего рода в пыль, ты сильно расстроишься?”

“Нет, – хмыкаю я. – Я не буду грустить по этому уродливому камню. Если что – на замену сюда поставят любой другой булыжник, никто не отличит”.

“Ахах, ты знаешь, что ты невероятная?” – смеётся Клоин, притягивая меня за талию. Мурлыкнув, я обнимаю его в ответ и…

В общем, в итоге реликвия остаётся целой.

Три дня пролетают как одно мгновение. И кроме хороших моментов, есть и напряжённые… Так, мама и папа заваливают меня вопросами о том, что случилось в Эльвитарионе. Я неловко сокращаю рассказ до короткой истории о том, как у меня зажглась метка… из-за неё Клоинфарн меня украл… мы влюбились друг в друга… победили злого Ральфаира… и я добавила свою магию к первородному огню, поэтому теперь я капельку дракон.

Я опускаю много подробностей… но лишь потому, что мне страшно.

Ведь иначе пришлось бы признаться, что я не их дочь… а ещё – рассказать об Илоне. Лишь от мысли об этом мои внутренности стягиваются в липкий узел. И я малодушно откладываю скользкую тему на потом.

Отец упоминает бабушку лишь раз, когда объясняет, почему в прошлый раз они подготовили ловушку. Оказывается, Илона рассказывала родителям, что следит за мной через сны и зеркала. Она говорила, что Клоинфарн мучает меня. Пытает, принуждает и запутывает ложью, делая из меня безвольную марионетку. Она поведала им, что Клоин собирается привезти меня в Аштарию, чтобы показать: в любой момент он может сравнять страну с землёй.

Поэтому в замке все были наготове. И хотя

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Отверженная жена дракона - Кира Иствуд. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)