меня вперёд. Я прошла, вежливо кивнув паре шкафообразных охранников, и те отреагировали спокойно. Зато Нэйлз, к моему полному удивлению, на этом самом входе застрял.
Началось с того, что парень выложил на стоявшую рядом с аркой тумбу два ножа. Затем его допустили к арке, и та вспыхнула алым светом.
— Ещё оружие? — грозно бахнул один из охранников.
Нэйлз вернулся на исходную позицию и, хмуря рыжие брови, внезапно вспомнил. Откуда-то из глубин его одежды появился ещё один, тонкий под стать спице нож.
Все три ножа подверглись проверке плоской штукой, похожей на мобильный металлодетектор. Тот издал короткий писк, и охранник кивнул.
Затем снова был проход через арку, и теперь она загорелась золотым. Нэйлз расставил ноги и раскинул руки, позволяя поводить тем самым «детектором» по своему телу. Пищало много и долго, а итогом стал ворчливый комментарий:
— Сколько же на вас магических предметов, сир!
— Положение обязывает, — буркнул Нэйлз.
Он сказал, а я… А я об этой обязательной проверке даже не знала! Только на мне арка почему-то не сработала.
«Лорд Эрон снова замаскировался,» — объяснил Арти.
«А ты? — удивилась я. — А тот красный кристалл?»
«Во-первых, мы внутри тела. Во-вторых, я артефакт другого порядка, а кристалл… с ним вообще ничего не ясно. Возможно он, как и я, не подлежит определению».
Я подумала и успокоилась. Впрочем, было бы забавно, если б кинжал нашли.
Не выдержав, я вновь покосилась на свой ботинок, но тут подошёл Нэйлз и, прихватив за локоть, повёл куда-то в глубины здания. Снаружи оно было строгим, со шпилями, а внутри — роскошным и старым. Тёмные цвета в отделке немного давили, навевая этакое ощущение беды.
И беда действительно произошла.
Вернее как…
Мы прошли один зал, второй, а когда приблизились к распахнутым дверям третьего, я услышала дребезжащий, возмущённый голос Бертрана.
Звук двигался навстречу, и я стремительно дёрнулась в сторону. Нэйлз, хвала небу, угрозу тоже уловил.
Как два идиота, под взглядами немногочисленных посетителей, мы прижали к стене возле проёма, и тут в зал выкатилось знакомое кресло. Моё сердце ухнуло куда-то в пятки, дыхание сошло на нет.
— А я говорю, что мои люди не превышали полномочий при обыске… то есть осмотре особняка Уортсов! — объяснял он какому-то представительному мужчине. — Я говорю…
Дальше я не слышала, от страха уши словно ватой заложило.
За Бертраном и его собеседником выплыл Корифий, но, невзирая на отсутствие маскировки, нас не заметили. Они прошли, а мы с Нэйлзом, по стеночке, просочились в следующий зал.
Там обнаружилось что-то вроде ресепшна. Длиннющая деревянная стойка тёмного дерева, а на заднем плане наполненные какими-то книгами и свитками стеллажи.
За стойкой работали несколько клерков, Нэйлз шагнул к тому, что явно отирался без дела.
— Мы хотим измерить уровень магии, — тихо сообщил он.
Моего спутника явно узнали, и меня, как ни странно, тоже. По мне мазнули удивлённым, несколько неприязненным взглядом. Через миг мужчина в форменной мантии кинул и, подхватив какие-то бумаги, указал в сторону, на проход в очередной зал.
Прижимая бумаги к груди, клерк отправился с нами, но из-за стойки входил слишком уж медленно. А там, позади, вновь слышался голос лорда Бертрана — крагами он тут ходит? Я втянула голову в плечи и испытала весь спектр неприятных чувств.
Нэйлз предусмотрительно прикрыл собой. Клерк глянул высокомерно — мужчина всё понял. Он шагал в сторону зала с измерителем так медленно, что хотелось отвесить пинка.
«Выдохни, бобёр!» — молчаливо приказала себе.
«Какой ещё… — тут же откликнулся Арти. — Ах да, бобёр…» — пробормотал он, и мы отправились дальше.
Очень скоро моему взору явился внушительных таких размеров агрегат.
Даже не знаю, с чем сравнить. Штука была большая, стояла на подиуме в центре просторного зала. Внизу виделся какой-то кругляш с нарисованными отпечатками для ног, а вверх тянулся конус, отдалённо похожий на старые-престарые весы.
Там было окошко с набором делений и стрелка. Точнее две стрелки — одна длинная и тонкая, а вторая толстая и маленькая.
— Проходите, леди… — произнёс клерк и взял красноречивую паузу.
— Алексия Рэйдс, — подтвердил мой рыжеволосый сообщник чуть слышно.
— Алексия Рэйдс! — громогласно повторил клерк и, выхватив откуда-то подобие ручки, принялся записывать имя в формуляр.
Его возглас прокатился по залу, где, кроме измерителя, располагались какие-то рабочие столы и островки отдыха. Народу было не то чтоб много, но человек тридцать набралось.
Секунда, и все взгляды устремились к нам, а я…
«Что? Рэйдсы и этому клерку чем-то насолили?» — спросила, обращаясь к Арти.
«Без понятия. Но думаю, тебе лучше поторопиться».
— Искажающие артефакты при себе есть? — столь же громко вопросил мужчина в мантии.
— Откуда? — не выдержав, огрызнулась я.
Но замечание было ценным. Запрыгивая на подиум и подходя к кругу, я обнаружила ещё одну деталь — подставку с рисунком ладони. Тут же сообразила, что правую ладонь — ту, в которую вошёл кристалл из колонны, — лучше держать при себе.
Я встала на положенные отметки и уже потянулась к подставке, когда Арти заявил:
«Знаешь, что… А постарайся сжать свою силу».
«Это как? — опешила я. — И зачем?»
«Надо, Алексия. Просто надо».
Я понятия не имела как сжимать силу. Вот вообще. Даже близко!
А рядом ещё и клерк возмутился:
— Ну что вы медлите, леди? От того, что будете стоять перед измерителем, уровень вашей магии не возрастёт.
Я прикрыла глаза и, понимая, что на меня сейчас смотрит весь зал, попыталась нащупать в себе магию. Ничего не вышло, поэтому, на всякий случай, я сжалась вся. Целиком.
Вообразила, что я сама, моя аура, что все энергетические тела, если они вообще существуют, уменьшаются в объёме примерно в два раза. Тут же положила левую ладонь на подставку, и…
— Ого, — ошарашено выдал Нэйлз.
Я распахнула глаза и слегка, самую малость, разочаровалась — толстая стрелка показала пятёрку. Зато вторая, длинная, странно дрожала, а в итоге скакнула далеко вперёд.
Тут изумлённо выдохнули уже все, даже чванливый клерк.
«Арти, что это значит? — встрепенулась я. — У меня пятёрка или десятка?»
«Пятёрка, — всё-таки расстроил Арти. — Десять — это твой потенциал».
Кто-то зааплодировал. Кто-то поднялся из кресла и направился к нам. А я убрала руку с измерителя и, делая шаг в сторону, едва не споткнулась. Только сейчас заметила, что в зале висят разнообразные портреты. С ближайшего из