я сама.
Укоризненно взирала на правую ногу в модном аксессуаре а-ля гипс, пристроенную на пуфике возле кресла, и лихорадочно пыталась понять: «А что же делать дальше?»
Вчерашний поход в башню к некромантам дал мне много пищи для размышлений, неповторимых эмоций и завершился фееричной встречей с любвеобильной Гертрудой.
Местный «котик» оказался саблезубым. Это раз. Два, крайне общительным и дружелюбным к одной конкретной журналистке.
Я никак не ожидала встретить в стенах академии нечто подобное.
Два адепта, тащивших мастеру тележку с практической работой, не ожидали столкновения с журналисткой «Староградской правды», поэтому закричали и посторонились.
Потерявшая тормоза тележка тоже не была готова к тому, что ее выпустят из рук. Она покатилась вперед, врезалась в угол, зашаталась, обдумывая варианты, и не надумала ничего иного, кроме как рухнуть аккурат на застывшую в коридоре журналистку.
– Аааа! – успела завопить я.
– Мя! – с радостным воем бросилась Гертруда.
«Шарах!» – не смолчала и грохнувшаяся тележка.
Вот так я и оказалась прижата урчащей кошкой исполинских размеров, тележкой и трупом, который эта тележка транспортировала.
После некроманты долго-долго извинялись. Клялись, что обычно у них в башне не такой дурдом и вообще… пусть я не думаю о них плохо.
Я и не думала. По крайней мере о них.
Мой мозг писателя уже сошелся в экстазе с музой творчества и желал поскорее излиться красноречием на бумаге.
Привычные ко всему лекари неотложной помощи, прибывшие на вызов Данте Праймуса, с философскими лицами глянули на толпу оправдывающихся некромантов. На меня, лихорадочно строчившую в блокноте свою самую лучшую статью в карьере. На с урчанием катающегося по земле саблезубого монстра. На заламывающего руки тщедушного адепта в кардигане и высоченного верзилу, стоявшего с поникшим видом.
Переглянулись.
Пожали плечами.
И погрузили меня на носилки.
Я была так поглощена статьей, что не заметила дорогу до травмпункта. Напрочь пропустила осмотр врача. А вынырнула из творческого куража и пришла в себя лишь в тот момент, когда дело было сделано, а моя пострадавшая во имя сенсации конечность обзавелась массивным…
– Это что? – уточнила я, в глубочайшем шоке указывая кончиком карандаша на ногу.
– Это гипс.
– Да… но почему он розовый и в цветочек?
Врач сделал большие и крайне удивленные глаза.
– Так вы сами попросили.
– Да?.. – протянула я, завороженно глядя на голубенькие незабудки.
– Да, – подтвердил доктор. – Сказали, что желаете чего-то более жизнеутверждающего, чем белый. Пришлось бежать в детское отделение и просить коллег одолжить у них гипсовый бинт… Были еще мордашки котиков, но вы заверили, что котиков вам сегодня хватило, а вот незабудки как никогда соответствуют моменту.
– Да уж, такое точно не забудешь, – со вздохом признала я очевидное. – Ладно, везите меня домой, доктор. Буду осваиваться…
И вот я дома. В конверте лежат деньги на билет, на подоконнике красивой стопкой возвышаются подарки родственникам, да только куда я с таким замечательным сапожком поеду?
С трудом оторвав взгляд от гипса, я обвела свою однокомнатную квартирку придирчивым взглядом. Осознала, что новогодние праздники придется встречать одной, и решительно заключила:
– Надо хотя бы украсить!
Глава 8
Моральная поддержка
Данте стиснул ручку трости, на которую опирался, и вздохнул. Он уже минут десять стоял в переулке напротив дома Маргарет Рид в надежде обрести достаточно решительности, чтобы перейти дорогу и постучать в дверь ее квартиры. Но решительность все не приходила.
Зато пришел Азра.
– Данте, я уже говорил, как ненавижу, когда ты вот так уходишь по своим делам и не оставляешь мне адрес? – возмущенно выпалила гиена, подходя и плюхаясь на попу рядом с некромантом.
– Что ты здесь делаешь? – невозмутимо уточнил Данте, уже переставший удивляться способностям Азры появляться там, где его меньше всего хочется видеть.
– Как это что?! Я твоя команда моральной поддержки.
– Да?.. – усомнился некромант.
– Да! – Улыбка Азры стала еще шире и еще… гиенистее. – Крайне язвительная, невыносимо раздражающая команда поддержки. И, забегая немного вперед, хочу сразу дать понять, что буду сидеть здесь и высмеивать твою нерешительность до тех пор, пока ты не психанешь и не постучишь в дверь ее квартиры. Так что трепещи!
Некромант повернул голову и оценивающе глянул на довольную морду представителя «команды поддержки». Сегодня один из последних ртутей, захвативший тело погибшей гиены, поддался общей атмосфере надвигающихся праздников и приоделся.
На нем был красный свитер с белым орнаментом и красная шапка с помпоном, к которой зачем-то пришили ободок с трогательными оленьими рожками.
Данте повернул руку и щелкнул пальцами по белому помпону, венчающему шапочку на голове гиены.
– Что это на тебе?
Азра дернул головой и неохотно признался:
– Пару недель назад у Тессы случился очередной приступ рукоделия. Она уговорила Эдварда дать ей бесплатный урок, и вместе эти знатоки модных трендов соорудили для меня костюмчик новогоднего эльфа. Так что теперь я помощник Сам-знаешь-кого и прям-таки обязан осчастливить тебя на праздники.
– Почему меня? – насторожился некромант.
– Потому что Тесса и Кейт с моей помощью уже осчастливлены, Кельвин пообещал отрубить голову, если увидит вблизи своих покоев, а добровольцев я не нашел. Остался ты, Данте.
Мужчина криво улыбнулся, демонстрируя свой безграничный восторг по этому поводу. Азра дал ему пару секунд, чтобы прочувствовать перспективы, так сказать, по полной, и вкрадчиво добавил:
– Но… если ты разрешишь мне спрятать в своем кабинете… скажем, под половицей у окна один крохотных пузырек, допустим, с украденным антидотом, то, может, я и найду куда более одинокого и несчастного некроманта, который нуждается в осчастливливании в канун самого снежного и семейного праздника в…
– Забудь. Я не веду переговоры с эгоистами, которые используют людей.
– Я? Использую людей? Ну что за вздор! – задыхаясь от возмущения, выпалил Азра, картинно хватаясь за сердце, и уже совсем иным тоном закончил:
– Давай условимся называть это не так прямолинейно. Допустим… «помощь без взаимности».
– Нет, Азра. Что бы ты там ни задумал, я против. И точка.
– Ах так! Ну тогда я захожу с козырей, – ничуть не расстроилась гиена, выразительно откашлялась и нахрапистым тоном зачастила:
– Стоит он тут клыки мне заговаривает. Строит из себя такого… ну прям ТАКОГО! А сам топчется, как унылый киселек в кружке, и никак не решится поблагодарить ту шикарную журналисточку за статью… А ведь это первая статья за не-знаю-сколько-времени, где магов смерти не выставили кровожадными психами с отъехавшей кукушкой! И это при том, что…
– Да. Хорошо. Я понял. Уже иду, – оборвал явно длинную и заранее заготовленную речь Данте Праймус, оперся на ручку трости и похромал вперед.
Квартира Маргарет Рид располагалась на первом этаже некогда