Дрожащей рукой нащупала в шкатулке перевязанное красной лентой письмо, и, извинившись, ушла к себе в комнату.
73. Лияна
Я видела, как муж волновался, когда прочитывал один за другим листы. Старший Блайд оставил достойное наследие внуку…
Тут было и описание выращивания земляных ягод, чтобы можно было увеличить в три раза урожай, и принцип разведения рыб, чтобы прижились в условиях Аскарии и даже советы по разведению рогатого скота. Оказывается, он очень хотел завести коров, но не успел. А вот договор с поставщиком был подписан, и внесена полная плата.
- Вот значит как! – прошептал дракон. И судя по его взгляду, он намеревался в ближайшее время съездить и взыскать долг. И я его поддержала. Я бы предпочла заниматься фермерством, чем добывать серебро и каждый день бояться, что к нам ворвутся другие драконы, чтобы его отобрать.
И хотя Шейтон пытался меня успокоить, говорил, что старого императора давно уже нет, мол большинство алчных министров сидят в темницах за свои злодеяния, но я помнила, как на меня смотрел его старший брат. С таким пренебрежением и превосходством…
И, наверняка, если он узнает, что дедушка оставил младшему внуку залежи серебра, в обход старшего, нарушая порядок наследования, то начнет тяжбу.
А я на собственном горьком опыте знала, что если есть деньги и связи, то можно на свою сторону переманить и законника, и суд. И вынести несправедливое решение. Поэтому настойчиво просила мужа не искать камни, и никому про это не говорить!
- Давай, хотя бы слетаем, снимем иллюзию и посмотрим…
У мужа от азарта засветились глаза, когда он аккуратно развернул вчетверо сложенную старинную карту и нашел место, где была спрятана шахта.
Видя, что моих слов недостаточно, я подошла к нему, приобняла, и взяв за руку произнесла:
- Шейтон, подумай о нас… Барон Скандрел не зря столько лет добивался того, чтобы забрать эти земли. Не стыдился подлога, выкупил твой долг. Он сам признался, что знал о серебре. И был в сговоре с Императором. Неужели ты думаешь, что знающих было двое? Вот я ни за что не поверю, что Император не рассказал об этом доверенному лицу, чтобы установить слежку за графом Блайдом, или, как минимум, все проверить. А значит, хоть Император и мертв, но у него могут быть последователи…
- Ты права… - с горечью в голосе ответил дракон. – Но так хочется посмотреть… Ты только представь, сколько оно стоит. Мы сможем купить себе еще пару замков! Увеличить надел земель!
Я рассмеялась:
- Да уж куда больше. Земли надо обрабатывать, для этого нужны люди. Ты лучше помоги подняться и хорошо зажить тем, кто все эти годы был с тобой, крестьянам, что не бросили твое поместье и не ушли в поисках лучшей доли.
Видя, что муж задумался, я продолжила:
- Помимо серебра у нас столько возможностей! И все благодаря письмам. Ты только представь, что разведение рыб будет поставлено на поток. Половину земель засадим земляной ягодой, остальную – разными овощами: кабачок, горох и огурцы. Вот увидишь, и без серебра ты будешь богат!
И вдруг Шейтон расхохотался:
- Удивительна судьба! Гильдеберт хотел отнять у нашей семьи наше сокровище, но не успел. Зато я заполучил самое ценное, что было у Гельдеберта - его огненную красавицу – дочь. Очень умную и дальновидную.
И после этих слов он поставил на тумбу шкатулку, взял с моих рук притихшую Эланию, и в этот момент незаметно прижался ко мне, страстно поцеловав в губы.
- Я люблю тебя, Лияна! – шепнул мне на ухо.
- И если ты считаешь, что серебро принесет нашей семье одни неприятности, вред, я не стану настаивать, семья мне дороже.
Я улыбнулась и сжала его руку.
- Пусть сначала закончится расследование, глядишь, к этому времени многое прояснится. А пока нам и так есть, чем заняться, дел очень много, и много новой земли…
- Согласен!
И только Шейтон намеревался меня обнять, как в комнату вошла Брусгильда:
- Ваше сиятельство, леди Лияна, пришла модистка и принесла вам наряд! Вернее, два. И сразу скажу, такой красоты я отродясь не видела! А еще - приехала карета от Императора, сказали, что у них приказ, до конца дня отвезти всю семью Блайд во дворец, на торжественную церемонию венчания
И стоило мне представить, как я стою посреди бальной комнаты, и на меня глазеют сотни дракониц, мне стало тревожно. Но Шейтон меня поддержал.
- Я все это время буду находиться рядом и держать тебя за руку. Ты моя истинная, а это значит, что навсегда ты будешь находиться под защитой моего дракона. И он лучше погибнет сам, чем позволит упасть волосу с твоей головы. Не переживай, все будет в порядке!!!
74. В императорском дворце
Я сидела в карете, нервно сжимая в руках край пышного платья. Ткань словно жила: золотые нити красиво переливались на серебряном фоне, вспыхивали при каждом движении, будто в складках таились огненные искорки. Рядом тихо дышала дочь, прильнувшая к моему плечу, бабушка в который раз перечитывала письмо шепотом, а муж - спокойный, надёжный, положил ладонь мне на колено.
- Всё будет хорошо, - в который раз прошептал он. - Ты прекрасна.
Я благодарно кивнула, но сердце громко стучало в груди. Сегодня день нашей прилюдной официальной церемонии бракосочетания. День, когда я официально стану не просто женой, но и наследницей рода драконов. Была Василиса – а теперь графиня, и мало того – родственница самого Императора. Как тут не волноваться?!
Карета мягко остановилась.
- Ваша светлость, приехали, - раздался голос снаружи. Не успел Шейтон потянуться рукой, чтобы открыть дверь, как к нам бросились слуги - помогли выйти, поправили шлейф моего платья.
Я огляделась. Вокруг было море карет, гул голосов, блеск драгоценностей и мельтешение парадных мужских одеяний и пышных женских нарядов.
В отличие от них, нас высадили прямо возле высокой лестницы, усыпанной белыми лепестками. И сказали, что все собрались и нас ждут.
Мы дружной компанией стали подниматься. И тут:
- Смотрите, это она! – донесся громкий шепот толпы. - Дочь Гельдеберта, огненная драконица!
- Она совсем не похожа на отца!
- Говорят, в ней пробудилась драконица…
- Я лично видел!
И толпа двинулась в сторону говорившего, видимо, чтобы его расспросить.
Я сглотнула, не привыкшая к такому неприкрытому обсуждению. Муж сжал мою руку – крепко, твердо.