Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 68
ком может быть речь? – это было адресовано уже виконтессе. 
– Характер у Эспена был, конечно, не сахар, – вздохнула Гортензия. – Но он очень любил дочь. Не думаю, что он мог бы жестоко с ней обращаться. Хотя…не могу сказать, что хорошо знала их семью. Мы несколько раз пересекались в свете, но друзьями не были.
 – Прошу, не рассказывайте обо мне никому, – Кида умоляюще посмотрела на виконтессу. – Я хочу остаться здесь. С Кейт! – Она вцепилась в мою руку.
  ***
 – Этот камень принадлежал матери Винифреды, – сказала Гортензия. – А та, в свою очередь, получила его от своей матери.
 Время близилось к полуночи, но мы так и сидели в гостиной. Уговорить Киду спать получилось с трудом: девочка снова и снова просила никому о ней не рассказывать и успокоилась лишь получив клятву с каждого из нас.
 – Вы знаете, кто теперь управляет имуществом Ласлоу? – спросил Джеффри.
 Гортензия пожала плечами.
 – Наверное, оно перешло кому-то из дальних родственников. После исчезновения дочери лорд Эспен уже не устраивал приемов, хотя прежде вел активную светскую жизнь.
 – Ну а сама Винифреда? Что вы можете о ней сказать?
 Гортензия ненадолго задумалась.
 – Она была очень красивой. И очень образованной. И своевольной. Я бы сказала… слишком живой по меркам общества, в котором родилась. Чем-то похожа на тебя, – Гортензия обернулась в мою сторону. – Но чтобы сбежать из дома… Не знаю…
 – Может, у нее был тайный возлюбленный? – предположила я. – Скажем, человек более низкого положения. И она, зная, что отец никогда не благословит этот брак, решилась на побег. Или… может, отец действительно был к ней жесток?
 Этот расклад казался самым благоприятным, ведь, в таком случае «плохой человек», которого так опасалась Винифреда, больше не угрожал Киде.
 – Увы, не могу сказать, – тетушка развела руками. – Говорю же: мы не были близки.
 – А все-таки хорошо, что вы приехали, – сказала я.
 И, правда. Теперь нам хотя бы известно, кем была мать Киды.
 – Если она действительно ее дочь, то имеет право на наследство. – Лицо тетушки приобрело уже знакомое мне выражение. – Девочка несовершеннолетняя, и, если ты станешь ее официальной опекуншей…
 В голове виконтессы уже заработал калькулятор. Ну, кто бы сомневался.
 – Я сейчас не о рудниках думаю.
 – А зря. Можно подумать, у тебя водятся лишние деньги.
 – Стоп, стоп, стоп. – Вмешался Джеффри. – Мы еще ничего толком не знаем. Надо выяснить наверняка, а уж потом думать, что делать.
 – Так выясняйте. – Гортензия окончательно оправилась от потрясения и явно намеревалась развести бурную деятельность. – Вы же шериф. Сделайте запрос, узнайте, в каком состоянии имущество Ласлоу, кто занимается управлением. А Кейт в это время займется оформлением опекунства над девочкой. – Она замолчала и обвела нас торжествующим взглядом.
 – Это все, господин генерал? – насмешливо уточнил Джеффри, но виконтесса проигнорировала его шутку. Или просто не поняла юмора.
 – Пока да. – Она важно подбоченилась в кресле. – Вот ведь как чувствовала, что не зря сюда приехала.
  ***
 – Ну, в чем-то она права, – сказал Джеффри, когда мы вдвоем сидели на крыльце. – Надо узнать об этих Ласлоу. – Я знаю, о чем ты думаешь.
 Я думала о Киде, и о том, что если найдутся живые родственники, нас, скорее всего, разлучат. Прошло совсем немного времени, но я успела привязаться к ней, считала ее родной.
 – Возможно, так будет лучше для нее.
 Джеффри опустил руку мне на плечо, и я вздрогнула – слишком неожиданным оказался этот жест. Уж от кого-кого, а я его точно нельзя было заподозрить в сентиментальности.
 – Вряд ли ее мать сбежала бы без веской причины, – сказал он задумчиво.
 – Мы не знаем, какой она была.
 На пару минут воцарилась тишина.
 – Я никому ничего не скажу, пока сам все не выясню.
 – И тебя не смущает, что это нарушение закона? При том грубое. Фактически ты – соучастник преступления.
 Джеффри тихо рассмеялся.
 – Я стал им еще в тот миг, когда решил сохранить твою тайну.
 – Кстати, почему?
 Он размял плечи и вытянул ноги.
 – Не люблю инквизиторов.
 Мне показалось, он хотел добавить что-то еще, но допытываться я не стала.
 - Спасибо тебе.
 Джеффри посмотрел на меня.
 - За то, что не сдал тебя? - Он улыбнулся, и в уголках его глаз появились едва заметные морщинки.
 Не знаю, почему, но мне это вдруг показалось чертовски милым.
 - За все. В том числе за то, что ты сейчас здесь.
 Он огляделся.
 - Ты уверена, что этот твой купол невидимости работает?
 - Повернись.
 Джеффри повернулся. В метре от него, на крыльце сидела белка, и преспокойно таскала орехи из миски.
 - Она не только не видит и не слышит нас, но даже не чует.
 - Неплохо для ведьмы-самоучки, - Джеффри уважительно кивнул.
 Я посмотрела на него, и наши взгляды встретились. В тусклом лунном свете его глаза казались почти черными. А еще я впервые увидела в них то, чего не видела прежде. Что-то глубокое и неуловимое, ускользающее прежде, чем я могла дать ему определение.
 - Тебе не нужно ничего бояться, Кейт.
 Я в общем-то и так не боялась, но эти слова отозвались теплом внутри. От него исходило удивительное сочетание силы и мягкости - и если первое я заметила еще в начале нашего знакомства, то второе открылось мне лишь сейчас.
 ... Рассвет мы встретили на том же крыльце. Ночь прошла без приключений: возможно, сеть отпугнула незваного визитера, а, может, он просто затаился в ожидании подходящего момента.
 - Останешься на завтрак?
 Джеффри покачал головой.
 - Хочу поспать пару часов, пока есть время. - И добавил, подумав: - тебе бы тоже не помешало.
 - Неужто, все так плохо, шериф Бартел? - я повернулась к зеркалу.
 - Ты что, забыла какой сегодня день?
 Твою ж... Середина Лета. Праздник, о котором Кида мне все уши прожужжала. Праздник, который я обещала провести с Хардвином.
   Глава 44
  – Ты выглядишь уставшей. Что-то случилось?
 Как ни старалась я скрыть следы прошлой ночи, он все равно заметил, но спросил лишь когда мы остались наедине: Элла пошла одевать Киду, а тетушка наводила марафет у себя в «будуаре».
 – К счастью, нет. Просто не
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 68