тонкую ухмылку.
― Дерзишь? ― нарочито мрачно выгнул бровь Его Величество. ― Тебя не было несколько недель, ни весточки, ни духа, где ты пропадал, Ронар?
― Об этом тоже изложено подробно в отчете, мой король.
― Паршивец, ― ворчит монарх и открывает папку, читает бегло, и с каждой строчкой брови Вайлена взмывают к волосам, а глаза округляются, в то время как Ронар Аттвуд безмятежно глядит в окно. ― Это что, шутка такая?
― Никак нет, мой король.
― То есть, ты хочешь сказать, что бастард — принятая в род моим вассалом, лордом Калхоуном, и все эти года была у меня под самым носом?! Закончила с отличием обучение по классификации боевого мага. Сбежавшая месяц тому назад в проклятую Долину, выжившая и развеявшая древнее проклятие драконов, в котором замешан лично ты, точнее, твоё второе «Я». И ты! Ты её жених по магическому опять-таки древнему договору?!
― Истинно так, мой король.
― Ты издеваешься, Ронар?! ― заорал Хоманский.
― Никак нет, мой король, ― и глянул на друга изменившимися драконьим взором.
У короля отвисла челюсть, а пар едва ли не повалил из ушей.
― Бред, какой же лютый бред!
Ронар безмятежно молчал. Вайлен скрежетал эмалью, испепеляя друга почерневшим взором, вот только тот никак не желал испепелятся. Прошла минута, две, пять.
― Так, ясно всё с тобой. Ладно. Хорошо… ― пытался вернуть душевное равновесие король. ― Хорошо. Пусть будет так. Каковы намеренья твои и твоей невесты?
― Присяга, мой король. Повторная присяга нами вам к нашей верности, разумеется. Моя отставка и ссылка в Долину Буранов.
Вайлен моргнул, надеясь, что ослышался. Потрясенно таращился на своего близкого друга, пытаясь осмыслить услышанное, а как осмыслил, взревел:
― Шень тебе, а не ссылка! Слышать ничего не хочу. Ты мой приближенный, мой, мать, его, маг! И будущий визирь и советник, смирись, это твоё наказание за сокрытие правды, и мне плевать! Плевать, слышишь? Что ты сам недавно правду эту о себе узнал. Моё последнее слово. И да, на свадьбу жду приглашение. Долину свою и мою… племянницу, ― с трудом протолкнул сквозь зубы, ― себе можешь оставить, но тщательно следи за… леди нашей, ошибки я не потерплю. Я ясно сказал?
― Яснее некуда, мой король, ― глубоко поклонился, пряча довольную насмешку. ― Могу встретить невесту? Она с минуты на минуту прибудет ко двору.
― Ступай. Жду.
Оставив короля при своих потяжелевших думах, Ронар покинул кабинет. Рассчитанным, как по нотам, итогом беседы он остался более чем удовлетворен.
Совсем скоро мы станем свободными, душа моя, моя чудесная девочка Селин. Осталось немного.
Глава 60
Селин
Швея нервно затягивала на спине корсет, бормоча всякое о взбалмошном короле. Про себя отпуская смешки, поглядывала на своё зеркальное отражение, сотворенное не без помощи магии руками драконицы Арлен, что и заняла почетную в Долине должность главной модистки. Сидело по фигуре прекрасно, сочный и в то же время небесно-голубой оттенок платья красиво оттенял мои глаза, а серебряные, в меру и к месту расшитые по ткани нити добавляли наряду дорогой вид.
Заметила в окне не так давно открытой швейной лавки взволнованное личико Санто, на его плече, нервно помахивая хвостом, сидел наш крыс. К счастью или же нет, как посмотреть, Гена никуда не испарился. Ронар сказал: именно он теперь подпитывает голема, как полноправный его хозяин, всё же именно Гелиан-наместник его сотворил, а Гелиан — это сам Ронар, так что тут ничего не поменялось. А почему к сожалению — уж очень поганый у Око язык, но и без него было бы скучно.
― Госпожа магичка! ― ворвался в лавку с тревожным возгласом оживший паренек, чьи живые глаза сияли силой и здоровьем, да и не спутаешь теперь его с нежитью ни за что, нормальный шестилетний ребенок. ― Вы точно вернетесь? Человеческий король вас не казнит?
Помощница Арлен подавилась воздухом, а я смешком.
― Пусть только попробует, ― мрачно пригрозил лапкой крыс. ― Я ему нос откушу, клянусь мамой!
Скептично покосились на Око.
― Что? Откушу, как пить дать.
― Вернусь, не переживай, Санто, к позднему вечеру, думаю, уже будем в Долине.
― И Ронар?
Улыбнулась:
― Ну, куда ж без нашего наместника.
Санто облегченно вздохнул и посветлел. Парень старался скрывать, но к Ронару он сильно привязался, не меньше, чем ребенок привязывается к родному отцу — и грустно, и радостно. Вестей же от родных Санто не поступало, а король Драголит и вовсе проигнорировал его существование, глянул брезгливо, и всё. Идиоты эти Драголиты, честное слово. Но не мне их судить.
― Готово, госпожа.
― Спасибо, Лила, ― покрутилась у зеркала. Затем потрепала по макушке Санто, паренек всё старался набиться в компанию, чтобы мы взяли его с собой, но я не могла. Мало ли что взбредет Хоманскому в голову.
― Возвращайтесь скорее, госпожа магичка! ― голосок парня от тревоги дал петуха, заставив его смущенно покраснеть.
― Мы, помнится, договорились, Санто: не госпожа магичка, а просто Селин.
Парень неловко улыбнулся и кивнул.
Вышли на улицу, каждый из долино-чадцев, как я их частенько называла, махал нам и кричал, чтобы скорее возвращались, все знали, куда я иду и зачем. И все волновались, что не могло не навевать изрядную долю тепла. Долина незаметно стала мне родным домом.
Махнув всем и сразу, помчалась к арке, где и активировала артефакт, переместившись к величавым ступеням дворца. У меня бы от помпезности здания перехватило дыхание, если бы сама так сильно не волновалась. Однако, заметив знакомую фигуру с непривычными для меня синими глазами и иссиня-черными волосами – Ронара Аттвуда, широко и нежно улыбнулась, неторопливо взобралась по ступеням, вложив в протянутую ладонь свою руку.
Конечно, везде, исключая Долину, Аттвуду придется ходить под личиной. Будет странно, если Великий вдруг так стремительно поменяется во внешности, только дома, в Буранах, он может быть самим собой. Насчет внешности Ронар пока думает: менять что-то или оставить всё как есть. Его право.
― Непривычно вновь видеть вас в таком образе, дорогой жених, ― шепнула.
― Блондином я тебе нравлюсь больше, дорогая невеста?
― Ты нравишься мне абсолютно любым, дорогой.
― О, я счастливчик, мне в невесты досталась потрясающе строптивая