class="p1">Сид стоял в центре зала, разгорячённый, с обнажённым торсом и деревянным мечом в руках. Он оттачивал удары с таким упорством, что не сразу заметил моё появление. Движения были выверенные, точные. Человек, привыкший добиваться своего силой — и умом.
Я остановилась у входа, наблюдая. И уже знала, что скажу.
Сид наконец замечает меня. Его движения замирают, и он поворачивается. Пот с его кожи медленно стекает по груди, дыхание сбито, но взгляд — по-прежнему цепкий, сосредоточенный. Он идёт ко мне уверенной, спокойной походкой, останавливаясь на шаг ближе, чем было бы прилично.
— Астрид, — произносит он, как будто пробует моё имя на вкус. — Всё в порядке?
Я выдохнула, чуть улыбнувшись.
— Думаю, мы слишком мало общаемся. И я бы хотела это исправить.
Он приподнимает бровь, заинтересованно наклоняя голову.
— Общение — хорошее начало, — произносит он медленно.
— Тогда, может, ты составишь мне компанию за обедом? — я смотрю прямо в глаза. — Без советников, секретарей и повесток. Просто… ты и я.
Он молчит чуть дольше, чем нужно. Словно оценивает каждый оттенок смысла. А потом медленно кивает.
— Для меня это будет честь, — произносит он наконец. Голос мягче, чем обычно. И впервые — без доли иронии.
Я делаю шаг назад и легко касаюсь его руки.
— Тогда до обеда, Сид.
— Я буду ждать.
Я развернулась на каблуках и, не оглядываясь, вышла из зала. Сердце стучало в груди так, будто я только что сбежала с поля битвы, и в каком-то смысле — это было именно так. Война тонкая, незаметная. Но ничуть не менее опасная.
Кажется, всё идёт как надо.
Он поверил. Принял приглашение. И это был первый шаг.
Я сжала пальцами ткань платья там, где под складками пряталась тонкая бутылочка. Она словно пульсировала теплом у моей кожи, напоминая — впереди главное.
Я велела служанке передать распоряжение: накрыть стол в западной гостиной. Что-то из лёгких мясных блюд, овощей, вино — всё должно быть изысканно, но без лишнего пафоса. Уютно. Почти по-домашнему. Так, чтобы не настораживало.
Пока прислуга суетилась, я поднялась к себе и достала лист бумаги. Села за стол, обмакнула перо в чернила. Письмо должно быть тёплым, примирительным. Таким, чтобы не возникло ни тени сомнения.
«Рик. Я думаю о тебе. Прости, что ушла так внезапно. Всё вышло слишком быстро. Во дворце мне сложно дышать, но… я справлюсь. Хочу верить, что мы ещё поговорим. И не как враги. Будь осторожен. — Астрид.»
Я подождала, пока чернила высохнут, аккуратно свернула письмо и запечатала. Передала гонцу, приказав доставить немедленно .
Пусть всё выглядит правдоподобно. Пусть никто не догадается, что я только разыгрываю спектакль.
Я вернулась в свои покои, велела служанке принести одно из нарядных платьев — не слишком пышное, но элегантное, с лёгким намёком на утонченную женственность. Выбор пал на тёмно-синее, с открытыми ключицами, чуть приталенное, подчёркивающее фигуру. Волосы я оставила распущенными, позволив им мягко спадать на плечи. Лишь тонкий обруч с серебристым узором держал их от лица.
Сердце всё ещё билось чуть быстрее обычного. Всё должно пройти идеально.
Я оглядела себя в зеркале — достаточно собрана, но не холодна. Не слишком соблазнительна, но и не отстранённая. То, что нужно.
Вдохнув глубже, я вышла из комнаты и направилась в западную гостиную. Служанки уже заканчивали сервировку: лёгкие блюда, фрукты, свежеиспечённый хлеб, на серебряном подносе стояла бутылка вина и два кубка. Один из них предназначался для него. В одном из них будет то самое зелье.
Я села за стол, поправила бокал перед собой, аккуратно разложила складки платья. Осталось только дождаться Сида.
Глава 29
Я села за стол, стараясь выглядеть спокойно. Стол был накрыт без излишней помпезности, но со вкусом. Скатерть — снежно-белая, в центре тонкая ваза с нежными цветами, рядом кувшин вина, кубки, тарелки с лёгкой едой. Я скользнула ладонью по холодному краю бокала, чтобы не выдать дрожь в пальцах.
Прошло ещё несколько минут, прежде чем дверь мягко отворилась.
Сид вошёл спокойно, с той самой безупречной осанкой, что всегда выделяла его среди других мужчин. Он увидел меня и направился к столу, не торопясь. Когда подошёл, я встала.
— Принцесса, — произнёс он и, взяв мою руку, легко коснулся её губами. — Не ожидал подобного приглашения.
— Почему? — спросила я, сдерживая дрожащую улыбку.
— Я был уверен, что не пришёлся тебе по душе, — произнёс он спокойно и сел напротив.
Я опустила глаза в тарелку, позволив себе лёгкую улыбку.
— Забавно… — сказала я. — Мне казалось то же самое. Ты не искали встреч со мной, не проявляли желания поговорить. У меня сложилось ощущение, что я тебе мешаю.
Он чуть наклонил голову и ответил:
— Я занялся тем, чем должен был заняться. Управлением государства. Это не то время, когда можно позволить себе роскошь быть легкомысленным. Особенно когда король… — он запнулся, — особенно когда в тронном зале пустует кресло, а снаружи шепчутся советники.
Я кивнула, отпив из своего бокала, в то время как он поднял свой, не подозревая, что сегодня этот обед может стать поворотным моментом в наших с ним жизнях.
Я подлила напиток заранее, ещё до того, как села за стол. Выждала нужный момент, убедилась, что всё выглядит естественно, и теперь просто наблюдала. Сид пил вино не торопясь, с достоинством, не задумываясь, что именно в этот момент я внимательно слежу за его рукой, покрытой знаком, что связывал нас. Метка всё ещё была на месте, но я знала — должно пройти немного времени.
— Остальные мужчины, — начала я мягко, — нашли время сблизиться со мной. Узнать, кто я, понять, чем живу, чего боюсь и чего хочу.
Он хмыкнул, не отрывая взгляда от кубка.
— Лучше бы они занимались чем-то более полезным… чем грели... — он сделал паузу, потом равнодушно пожал плечами. — Впрочем, неважно. Каждый делает то, что умеет.
Я наклонила голову, изучая его выражение лица. Строгое, собранное, как всегда, но под маской — напряжение. Он чувствовал что-то? Или просто раздражался самим разговором?
— Ты бы хотел избавиться от них? — спросила я, спокойно.
Он посмотрел на меня, не моргая.
— У меня нет такого права, — ответил. — Но если бы оно было… я бы им воспользовался. Не думаю, что это странно. Любой мужчина хотел