с Риланом переглянулись, сдерживая смех. Однако, когда Лор распахнул дверь, его уверенность тут же сменилась растерянностью. На пороге стоял Джеймис.
— Вы что, для меня так приготовились? — с усмешкой сказал Джеймис, оглядывая стол.
— Нет, — сухо ответил Рилан, подходя ближе. — Тебя тут особо не ждали.
Я почувствовала, как воздух в комнате становится напряжённым. Однако, прежде чем кто-то успел сказать что-то ещё, я, к своему же удивлению, предложила:
— Может, всё-таки присоединишься?
Оба мужчины обернулись ко мне с выражением, словно я предложила Джеймису остаться жить с нами. Даже сам Джеймис, кажется, не ожидал такого приглашения. Он приподнял бровь, изучая меня, но спустя пару секунд усмехнулся.
— Почему бы и нет, — сказал он, проходя внутрь.
Рилан тихо чертыхнулся, но ничего не сказал, а Лор выглядел так, словно вот-вот сорвётся. Я же направилась на кухню, чтобы взять дополнительную тарелку, а когда вернулась, застала всех троих в напряжённой тишине.
И тут в дверь снова постучали. На этот раз я точно знала, кто это, и взгляд Лора мгновенно изменился. Он выпрямился и одним прыжком оказался у двери, открывая её. На пороге стояла Алиса, неуверенно улыбаясь.
— Добрый вечер, — сказала она, чуть не оглядываясь.
Лор шагнул в сторону, пропуская её внутрь, а я, стараясь не смеяться, указала на накрытый стол:
— Алиса, добро пожаловать. Присоединяйтесь.
Она робко прошла внутрь, явно ощущая напряжение в воздухе. Её взгляд тут же метнулся к Лору, а Джеймис, который уже устроился за столом, вскинул брови:
— Кто это? Ещё один гость?
— Да, — ответила я спокойно. — Алиса — наша постоянная покупательница.
— Очаровательная, — подытожил он, кивая ей.
Лор бросил на Джеймиса взгляд, который явно говорил: «Не смей». Алиса, кажется, ничего не поняла, но чувствовала себя всё более неловко.
— Давайте садиться, — быстро сказала я, пытаясь разрядить обстановку. — Ужин уже остывает.
Все расселись, но атмосфера за столом была... мягко говоря, интересной.
За столом воцарилась неловкая тишина, которую я решила нарушить первой.
— Алиса, расскажите о себе. Чем вы занимаетесь? — спросила я, улыбаясь ей тепло.
Девушка заметно расслабилась и с радостью ответила:
— Я владелица небольшой цветочной лавки неподалёку. Цветы — моя страсть с детства, и я решила превратить её в дело всей жизни.
— Вот как? — я заинтересованно наклонилась вперёд. — Удивительно, насколько важны ароматы в повседневной жизни. Я как раз думаю о том, чтобы добавить в свою косметику уникальные ароматы.
Глаза Алисы загорелись, и разговор тут же оживился. Мы начали обсуждать цветы, их свойства, различные ароматы и то, как они могли бы дополнить мои кремы. Лор слушал сначала молча, но потом не выдержал и тоже присоединился к беседе, внося свои практичные комментарии. Даже Рилан вставлял время от времени свои замечания, хотя его взгляд чаще был прикован ко мне, чем к собеседнице.
— Какие же удивительные возможности открываются с таким сотрудничеством, — сказала Алиса, слегка смущённо улыбаясь. — Ваши кремы с нотками лавандового масла или розмарина будут просто восхитительными.
— Это отличная идея! — подхватил Лор, и в его голосе чувствовалась искренняя заинтересованность. — Мы можем попробовать уже в следующей партии, правда, Лота?
Я кивнула, соглашаясь, но тут разговор неожиданно повернул в другое русло.
— Если, конечно Маделина Корвэль не прикроет нашу лавку своими проверками.
Алиса нахмурилась, явно вспомнив, о ком идёт речь.
— Вы про хозяйку косметической лавки на окраине?
— Именно, — подтвердил Лор, нахмурившись. — Она пришла в лавку и устроила сцену.
Лор рассказал о сегодняшнем визите это милой дамы и Алиса удивлённо вскинула брови.
— Вот как? Это на неё совсем не похоже. Хотя, если подумать... — Она замолчала, задумчиво покусывая губу.
— Она сказала, что закроет нашу лавку, если мы не отдадим ей рецепт крема, — уточнила я.
Алиса нахмурилась ещё сильнее.
— Это странно. Я знаю её... скажем так, довольно хорошо. И могу сказать, что она не из тех, кто рискует своей репутацией ради угроз.
— Правда? — осторожно спросил Лор. — И что вы имеете в виду?
Алиса слегка покраснела, но продолжила:
— Видите ли, госпожа Лайнет крайне... как бы это сказать... неверна своему мужу.
— Неверна? — переспросил Рилан с приподнятой бровью.
— Да, — подтвердила Алиса. — Она регулярно получает от меня букеты с откровенно неоднозначными открытками от разных мужчин. Если она продолжит в том же духе с вашими угрозами, я не постесняюсь поделиться своими подозрениями с её мужем.
Мы с Лором переглянулись, удивлённые таким поворотом.
— Вы сделаете это ради нас? — удивился Лор, не скрывая искренности в своём голосе.
Алиса ответила ему очаровательной улыбкой:
— Конечно. Это просто... взаимопомощь.
На этот раз даже Джеймис, который до этого сидел молча, не удержался от улыбки.
— Ну, надо же, — протянул он, насмешливо глядя на Лора. — Кажется, у вас тут прекрасное сообщество.
Лор закатил глаза, но промолчал, а я отметила про себя, что между ним и Алисой что-то определённо есть.
Алиса, с заговорщицкой улыбкой, переключилась на меня:
— Знаете, тут ходят слухи, что одна рыжая красотка собирается замуж.
Я не смогла удержаться от улыбки и кивнула:
— Слухи не врут. Рилан всё же уговорил меня на этот шаг.
— Это было непросто, — усмехнулся Рилан, глядя на меня с теплотой. — Но она того стоила.
Джеймис, до этого молча наблюдавший за разговором, вдруг прервал его:
— И что, тебя не смущает, брат, что ты собираешься жениться на моей невесте?
Глава 21
Комната будто замерла. Напряжённая тишина накрыла всех за столом, и я решительно подняла голову:
— Я не ваша невеста, Джеймис.
— Решение короля оспорить желаешь? — его голос был резким, а взгляд холодным.
— Я желаю обратиться к здравому смыслу, — спокойно ответила я. — Мы с Риланом любим друг друга, и я не понимаю, как можно так отчаянно мешать счастью собственного брата.
— Счастью