Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе - Юлия Удалова
1 ... 44 45 46 47 48 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
от этой близости.

Я понимала, что не привлекаю его в физическом плане, и это было чертовски обидно!

Я кивнула на его черную повязку-наглазник, которая лежала на столе.

– Почему ты ее носишь?

Странно, но он ответил.

– Скажем так… Левым глазом я вижу то, чего предпочел бы не видеть. Я вижу слишком много. Но это не касается тебя, – вдруг добавил темный. – Я думал, что ты – раскрытая книга, но это оказалось ошибочным мнением. Полагаю, мой братец, твоя сестра и все остальные просто дурачки, которые глубоко заблуждаются насчет тебя. Так кто же ты? Доярка из Папперино? Или… все-таки нет? Поведай свою тайну. Возможно, она окажется… Волнующей?

Близко, его обнаженный торс слишком близко!

И этот его голос с низкой, сексуальной хрипотцой, как будто мед в уши…

Я тону в его синих глазах! Мне кажется, или они стали светлее? Насыщеннее?

Точно ночное небо.

Слишком завораживает.

– Я – просто доярка. Простая доярка из Паперрино, – прошептала я, отступая назад, к двери. – Может, только немного заколдованная.

– Затем тебе и нужны «Скрижали»? Чтобы снять свое заклятие?

– Именно.

– Значит, ты у нас – заколдованная принцесса? – промурлыкал темный, делая шаг ко мне.

Совершенно неприлично разговаривать таким голосом с девушкой!

У девушки, между прочим, от этого колени подкашиваются, и низ живота сводит, как судорогой.

Ему не интересна была я – я это понимала. Ему было интересно услышать ответ, узнать информацию.

Ну почему, вот почему так?

Я отпрыгнула от Данте, насколько это возможно.

– Точно. Вот расколдуюсь – и мой трон будет за мной, не сомневайся.

– Даже так? – хохотнул Данте. – Что ж, тогда учти. Тот, кто обращается к хаосу, платит высокую цену. Всегда.

Данте взял в руки свою повязку, и я засмотрелась на его красивые бледные пальцы, сжимающие черную кожу наглазника.

– А я не буду – получу бесплатно. Ведь я этого достойна, – усмехнулась я.

Данте засмеялся в ответ – негромко и очень возбуждающе засмеялся.

Не с издевкой, а наоборот, будто удивляясь и одобряя мою наглость.

А я наконец-то выскользнула за дверь, пока он меня совсем не зажал.

Из моего кармана тут же показалась черная мордочка крыса:

– Все правильно сказала! Мы платить не будем. После того, как я стану твоим настоящим фамильяром, это нам заплатят! – хмыкнул он. – И мы уж точно не продешевим...

Пока все шло хорошо, но я понимала, что сейчас нужно быть осторожной, как никогда.

Кровавое Суперлуние, темный генерал, Башня Хаоса и «Скрижали Ночи»...

Что может пойти не так?!

ГЛАВА 48

Кровавая луна выглядела, как перед концом света.

Она залила своим багровым светом город и его окрестности – это было так жутко и зловеще, что больше всего на свете хотелось спрятаться в своих покоях, желательно под кровать, и поскорее дождаться утра.

Она вызывала страшную тревогу, вызывала панику и ощущение полной безнадеги.

Хотя Черничка заявил мне, что все в точности, да наоборот – я должна радоваться Суперлунию, потому что эта ночь наиболее благоприятна для ритуала возвращения силы, который я хочу провести.

– Ей-богу, лучше бы жертву принесла, – проворчал крыс, шмыгнув в мой карман. – И то мороки бы меньше было!

– Мы не ищем легких путей! – вздохнула я.

Мы с Данте ехали уже около часа.

В своем черном плаще с низко надвинутым капюшоном и на вороной Погибели сейчас, на залитых багровым светом улицах города темный генерал больше всего напоминал всадника апокалипсиса.

Недаром парочка случайных и до жути испуганных прохожих шарахнулась от нас, как от чумных. Но по большей части улицы были пусты – ночь Кровавого Суперлуния жители Серенны предпочитали проводить дома, за наглухо закрытыми ставнями.

Пусты от порядочных граждан, я имею ввиду. А вот каких-то подозрительных личностей и пугающих теней в переулках было пруд пруди.

Вся нечисть выползает на багровую луну – так говорят в народе.

Данте велел к ней не приглядываться, а я и не думала.

Все мои силы уходили на то, чтобы как-то держаться на лошади. Не то, чтобы я так уж сильно ее боялась – для человека, впервые ехавшего верхом, я, наоборот, держалась весьма достойно. И все-таки, это было дико непривычно.

Похоже, Данте предвидел подобный исход событий, поэтому мне достался очень спокойный конь, который шел за его Погибелью, как привязанный.

И все-таки, чем дальше от фешенебельного пригорода, где находилось Руберно, чем дальше от королевского дворца, центра города и светлого собора, тем становилось тревожнее, мрачнее, да и просто грязнее.

А Пояс Мертвеца – район, который, действительно, окружал Башню Хаоса, как будто неровный зубчатый пояс, и вовсе показался мне по-настоящему пугающим, как из фильма ужасов.

Приземистые кривые домишки, лепящиеся друг к другу, кучи мусора и сточные канавы, покосившаяся кладбищенская ограда с бесконечными рядами памятников… Даже редкие деревья, встреченные здесь, напоминали искривленные в муках человеческие фигуры, а у тумане, стелящемся по разбитой мостовой, словно жило что-то, намеревающееся оттяпать от тебя кусок.

Даже мой флегматичный конёк по кличке Красавчик занервничал, ну и я вместе с ним.

Особенно зловещим все это выглядело сейчас, облитое кровавым светом красной луны.

Но еще более зловещей выглядела сама Башня Хаоса, пикой устремленная в небо. Вблизи она оказалась намного больше и выше – четкий резкий силуэт казался вырезанным на фоне мрачного темно-красного неба.

Стены башни были покрыты трещинами, красным мхом и лишайниками. Узкие стрельчатые окна выложены человеческими черепами и костями.

Задрав голову, высоко-высоко на уровне тридцатого этажа я разглядела острый шпиль, вокруг которого вился черный смерч.

Общая гнетущая атмосфера действовала на меня – я невольно задалась вопросом – а что, если темный привез меня сюда вовсе не для того, чтобы мне помочь? А с какой-то совершенно иной, куда более мрачной целью?

Но кем бы я была, если б сейчас из-за страха повернула назад?

Миновав подвесной мост, мы въехали во двор башни, окруженный зубчатым забором.

Вы когда-нибудь пробовали спешиться с лошади, если влезли на нее впервые в жизни?

Данте немного понаблюдал за моими неуклюжими попытками, после чего поморщился и все-таки соизволил помочь.

Между прочим, довольно грубо. Но и на том спасибо.

Хорошо хоть, ему не пришло в голову, что я не умею держаться в седле потому, что я из другого мира, где это в диковинку.

Логично было предположить, что верховая езда в круг умений

1 ... 44 45 46 47 48 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе - Юлия Удалова. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (4)
  1. 1gai
    1gai Добавлен: 26 май 2025 21:05
    занимательная и замечательная история как и остальные истории этого автора, большое спасибо
  2. Гость Ната
    Гость Ната Добавлен: 04 май 2025 22:58
    Автору не помешал бы психолог
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 26 апрель 2025 19:05
    Нуу, это и правда отборная бредятина. Удалова- это диагноз. "Победоносица отбора", что тут скажешь? Вот вроде бы даже грамотно пишет, запятые все по местам, но этим грамотным языком пишется охренительная ахинея, от которой нейронные связи плавятся и искрят.
    Образец особо "удачного перла" вам для примера:
    "В какой-то момент я все-таки зазевалась, и сюрикен полоснул меня прямо По ПЛЕЧУ, порвав куртку и оставив глубокую ЦАРАПИНУ... Кровь не желала останавливаться – все-таки рана была хоть и ПОЛОСНОЙ, но глубокой, САНТИМЕТРА НА ТРИ."
    Автор заблудилась в двух абзацах - не то у неё царапина, не то глубокая рана сантиметра три глубиной. Но особенно радует название - "полосная" рана.
    Совершенно очевидно, Юлия считает, что "полосная" происходит от слова "полоснуть". Ну и вот как относиться к такой "писательнице" всерьёз?
    У неё вообще с числами засада. Так, например, служанки носят королю еду пешком на тридцатый (30-тый, мать его!!) этаж! А стена от местных зомби имеет "громадную" протяженность... три (ТРИ!!!) километра. Это неспешным прогулочным шагом 45 минут от конца до конца.
    "Зомби бы оценили", ага...
    В общем, если логика вам хоть как-то дорога. - не читайте этот вздор.
    1. 1gai
      1gai Добавлен: 26 май 2025 21:03
      это сказка, фантастика, страшилка в одном флаконе и очень занимательная история...не нравится - не читайте, придумать такое не каждый сможет, ошибки прощаю