Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева
1 ... 39 40 41 42 43 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
И скажи Хендри… — начала я, вспомнив о поскрипывающей двери в столовую. — Впрочем, не надо. Я сама завтра скажу. — Не будет же он на ночь глядя смазывать петли?

— Хорошо, госпожа.

Лили в последний раз провела расчёской по моим волосам и положила её на туалетный столик.

— Ещё что-то прикажете?

— Нет. — Я вяло махнула. — Ты свободна. Доброй ночи.

— Доброй ночи, госпожа.

Служанка тихо оставила меня одну, но прошло ещё несколько минут, прежде чем я поднялась с пуфика.

Хватит себя накручивать. В моменте всё хорошо, вот и надо этому радоваться. Как минимум для того, чтобы нормально поспать сегодняшней ночью.

— Завтра, остальное завтра, — пробормотала я. Задула свечи и отправилась в спальню с твёрдым намерением уснуть сразу, как голова коснётся подушки.

И нужно ли говорить, что потерпела в этом неудачу?

«Чай с ромашкой, что ли, начать пить? — думала я, в двадцатый, наверное, раз, поворачиваясь с боку на бок. — Для успокоения нервов».

Однако прямо сейчас ни чай, ни какое-нибудь другое успокоительное мне не грозили. Слуги, как все нормальные, хорошо поработавшие днём люди, уже видели десятый сон, и будить их мне не позволяла совесть.

«Пойти, что ли, над бумагами посидеть? Я ведь толком и не прочла документы, привезённые Гилби. А там, глядишь, и сон смотрит от такой нудятины».

Приняв решение, я встала с кровати, зажгла свечку и, для большего приличия накинув капот вместо шали, почти на цыпочках вышла в коридор.

Ночной замок дышал таинственностью, однако не пугал: похоже, я успела в нём освоиться. Пока шла к своему кабинету-библиотеке, меня посетила новая (вернее, старая, но за всей суетой успевшая забыться) идея. Что, если где-то среди книг, оставшихся от прежних владельцев, есть раритетные тома? Конечно, чтобы их продать, придётся ехать в столицу, но и я теперь не в цейтноте.

С другой стороны, это тоже временное решение. Чтобы выбраться из долговой ямы, имению нужен постоянный источник дохода, а «продать что-нибудь ненужное» к такому не относится.

«Но книги всё-таки поищу», — решила я, останавливаясь перед дверью в кабинет. Замешкалась, доставая ключ, и едва не выронила свечу, услышав за спиной хмурое:

— И что это вам не спится?

Глава 48

— Такой же вопрос, — недобро ответила я, повернувшись к Райли. — Почему ты бродишь по коридорам, когда должен отдыхать после стольких дней в седле?

Райли независимо пожал плечами:

— Решил проверить, всё ли спокойно.

— И как? Спокойно?

— Да. — Он как будто был этим недоволен. — За исключением того, что привратник спал и пришлось его будить.

Я подавила вздох: вот ещё задача, которую надо как-то решать, пока это не вылилось в более серьёзные последствия, чем побег управляющего.

Однако разговор был о другом, поэтому в ответ я произнесла:

— В таком случае отправляйся спать. Доброй ночи.

Отличная попытка, жаль, что бесполезная.

— Если позволите, я провожу вас до ваших комнат. — Вежливость фразы напрочь перебивалась непреклонностью тона.

Впрочем, я тоже умела напустить холода в интонации.

— Не нужно. Я собираюсь немного поработать над документами.

С этими словами я наконец отперла дверь, и когда шагнула через порог, меня догнало непробиваемое:

— Тогда я подожду.

Мне захотелось прикрыть лицо ладонью.

— Зачем? — Поставив свечу на каминную полку, я обернулась к вошедшему в кабинет Райли. — Переживаешь, что на меня нападёт жуть из местных баек? Или Безликий заберётся в замок? Или…

— Не так давно вы едва не сломали шею на лестнице, — напомнил Райли.

— Грира больше нет, — парировала я. — Причём во всех смыслах. А новые сплетни мне не нужны.

— Какие сплетни? — нахмурился собеседник и вдруг замер, глядя куда-то мне за спину.

Так замирают охотничьи собаки, когда видят добычу.

— Что там? — Не удержавшись, я повернулась и застыла уже сама.

Шторы в кабинете были не задёрнуты, и в окне ясно виделся чернильный силуэт Восточной башни. Почти под самой её крышей было небольшое окошко с разбитым стеклом; обходя замок, я заглядывала в эту комнатушку, видимо караульную. По логике вещей сейчас, среди ночи, там никого не должно было быть, кроме пауков и спавших в свитом под потолком гнезде ласточек.

Однако ритмично вспыхивавшая в окошке яркая звёздочка говорила, что в башне есть кто-то ещё.

Выйдя из ступора, я бросилась к окну.

— Вспышка, пауза, вспышка, вспышка, пауза… Это какой-то шифр?

— Очень похоже. — Райли уже стоял у меня за спиной. — И светит он в сторону холмов и дороги на Норталлен.

В смысле? От внезапной догадки мои губы сложились буквой «о».

— Кто-то в замке подаёт сигнал разбойникам?

Вместо ответа Райли отпрянул от окна и стремительно направился к двери.

Не тут-то было.

— Ты куда? — Позабыв обо всех приличиях, я, как клещами, вцепилась в его руку.

— Выясню, кому не спится, — процедил Райли, делая аккуратную попытку вырваться.

— Я с тобой!

Восклицание сорвалось с губ прежде, чем я успела оценить его разумность. И возможно, отреагируй Райли иначе, я бы отступила.

Однако он отрезал:

— Нет.

И я закусила удила.

— Да. — Жёстко отвечать мы оба умели на равных. — Это мой замок. И пока мы пререкаемся, злоумышленник может уйти.

Долгий взгляд глаза в глаза — и Райли скрипнул зубами, сдавшись.

— Возьмите свечу. — Было заметно, какое усилие он над собой делает. — И держитесь позади.

С этими словами он ловко вывернул предплечье из моей хватки и вылетел из кабинета с такой скоростью, точно за ним гналась пресловутая колдширская жуть.

***

До башни мы домчались спринтерами. Дверь, которую я помнила запертой, была приоткрыта — добрый знак.

— Ещё там, — в унисон моим мыслям прошептал Райли. Бросил на меня косой взгляд. — Дальше тихо.

И бесшумно, словно сам был вором, скользнул в темноту дверного проёма.

Мы поднялись по винтовой лестнице где-то до середины башни, когда я получила новое, почти неслышное распоряжение:

— Прикройте свечу ладонью.

Я послушалась. Сердце колотилось как ополоумевшее, волоски на загривке стояли дыбом — то ли от возбуждения, то ли от царившего в башне стылого холода. Страха не было — только азарт от неожиданного приключения и кристальная злость на «засланного казачка».

«Если это Бренда… — пульсировало в висках. — О, если это Бренда, пусть

1 ... 39 40 41 42 43 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (5)
  1. Гость Лана
    Гость Лана Добавлен: 25 апрель 2025 09:39
    Грамотно, неплохой слог. Но при всех своих хозяйственных талантах героиня - недалекая дура. Если не помнит о том, что не следует умным девочкам брать подарки и пить вино тет-а-тет с человеком, недостойным доверия.
  2. Гость Лада
    Гость Лада Добавлен: 24 апрель 2025 14:56
    Елена Ивановна, как говорит нынешняя молодёжь "респект и уважуха", очень верно описали сюжет
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 23 апрель 2025 23:44
    Попаданка в мир практически без магии (имеют место некие выдающиеся синие розы, но от них всю книгу больше гемора, чем радости читателю), и всё как-то... "нудно"? "Стрёмно"? Да, пожалуй что стрёмно. Приключения, интриги, бытовой квест "подними хозяйство", любовная линия? Да, это всё есть. НО всё это донельзя какое-то утомительное, утомительное и геморройное без передышки для читательской души. Выйти замуж за лорда, чтобы сбежать от него, связаться романтическим приключением с местным недоробингудом,и влюбиться в своего слугу с тяжелой биографией. С геморроем и напрягами продавать личную ювелирку, поднимать хозяйство и при этом вести себя не как умудренная (и довольно жесткая) русская баба с девяностыми годами за спиной, а как наивная ворона, которая проклевала всех врагов у себя под носом. Понятно, что автор приделала героине эту искусственную наивность, потому что без этого она бы всех врагов уделала в первые пять минут приезда в имение. Но выглядит это реально убого. Умная женщина с криво пришитой наивностью. Фу. Ну и конечно, корячиться с восстановлением замка, чтобы в итоге оказаться на еще более худших развалинах, - это, блин, всем хэппиэндам хэппиэнд. "Геморрой торжествует". Несмотря ни на какие волшебно-синие розочки...
  4. Гость Елена
    Гость Елена Добавлен: 23 апрель 2025 23:15
    Спасибо за книгу. Мне понравилась. Вполне себе реальная история. Нет соплей" с прощениями и превращениями моральных уродов в красавчиков.
  5. Гость Лада
    Гость Лада Добавлен: 22 апрель 2025 14:13
    Не прочла, а пролистала, не понравилось