1 ... 29 30 31 32 33 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не только из-за флирта Эйвери. Кажется, в последнее время он спокоен только тогда, когда Ло рядом. К тому времени, когда мне наконец удается покинуть бар и сесть в свой грузовик, первое, что я делаю, это достаю телефон и отправляю Ло сообщение, надеясь, что она все еще не спит и готова улизнуть куда-нибудь со мной.

Хави: Мы можем встретиться?

Ло: Уже поздно.

Хави: И что?

Ло: Так что я не могу просто бродить по округе поздно ночью. Я не уверена, слышал ли ты, но в наши дни для оборотней после наступления темноты не совсем безопасно.

Хави: Я буду защищать тебя.

Ее ответ приходит не сразу — маленький пузырек, показывающий, что она печатает, появляется и исчезает несколько раз, как будто она обдумывает свой ответ, и я поворачиваю ключ в замке зажигания и завожу двигатель, пока жду.

Ло: Я действительно не могу сегодня. Я уже в постели, и я не одна.

Подожди. Что за черт?

Мое сердце бьется быстрее, волна дикой ярости и собственничества, и мое, мое, мое обрушивается на меня, когда мои пальцы зависают над клавиатурой на экране, не зная, как реагировать.

Я имею в виду, мы никогда не говорили, что у нас что-то особенное, но я вроде как предполагал, что моя пара не полезла бы в постель к другому чуваку. Я имею в виду, серьезно, какого хрена?!

Ло: Энди остается на ночь.

Дыхание, о задержке которого я даже не подозревал, покидает мои легкие с тяжелым выдохом.

Хави: Ты пыталась вывести меня из себя, не так ли?

Lo:;)

Я усмехаюсь про себя, качая головой. Эта девушка понятия не имеет, насколько сводит меня с ума.

Хави: Тогда как насчет завтра? Встретимся в коттедже, я принесу ужин.

Ло: Ты готовишься ко второму свиданию?

Хави: Ну, немного сложно встречаться с тобой, когда я не могу ступить на твою территорию без приглашения и не могу вести себя так, будто знаю тебя на публике. Тебе придется поработать со мной там.

Ло: Хорошо, Ромео. Завтра.

Я ухмыляюсь, убирая телефон, переключаю передачу и выезжаю со стоянки. Хотя меня расстраивает то, что я еду домой, а не встречаюсь с Ло, по крайней мере, у меня есть завтрашний вечер, которого я с нетерпением жду. И пусть предвкушение нарастает, оно станет только слаще, когда я снова заключу ее в свои объятия.

Я осторожно веду машину по темной, заросшей лесом дороге, которая вьется через территорию шести стай, испытывая сильное искушение свернуть с курса, чтобы исследовать и прочувствовать расположение небольших территорий и городов внутри. Однако я знаю, что лучше не рисковать, принимая мое первое приглашение сюда. Есть большая вероятность, что они следят за мной — черт возьми, именно это я бы и сделал, будь я на их месте, — и последнее, чего я хочу, это без необходимости вызывать подозрения.

Лучше всего выждать время и сыграть правильно. Я умею быть терпеливым.

В мотеле «Сумеречная роща» тихо, когда я останавливаюсь перед входом, затемненные окна номеров указывают на то, что большая часть моей стаи уже спит. Обычно мы с опаской относимся к освещению, когда где-то поселяемся, но поиск по названию этого места показал, что владелец живет на севере штата Нью-Йорк, так что шансы на то, что он следит за недвижимостью, от которой отказался много лет назад, довольно невелики. Это, а также расположение настолько удаленное, что даже случайный прохожий маловероятен. Мы здесь в основном вне сети, что мне нравится.

Я паркую свой грузовик и вылезаю, направляясь прямиком в свою комнату, стремясь проскользнуть внутрь как можно быстрее. Уже поздно, так что я, наверное, просто подрочу и пойду спать. Если есть какие-то новые дела в стае, это может подождать до утра.

Когда я вхожу, в комнате темно, хотя что-то сразу кажется не так, и я встаю в готовности. И как только я включаю свет и вижу свою мать, стоящую в ногах кровати и ожидающую меня, как призрак, я вздрагиваю от неожиданности.

— Дерьмо, — рычу я, закрывая за собой дверь пинком. — Ты напугала меня, ма.

Она просто приподнимает бровь, такая же пугающе спокойная, как всегда.

— Где ты был, Хавьер?

— Вон, — отвечаю я, запускаю пальцы в волосы и захожу в комнату, по пути скидывая ботинки.

Она поджимает губы, наблюдая за каждым моим движением, как стервятник, ожидающий, когда раненое животное прекратит борьбу.

— Не думай, что я не заметила, как ты каждый вечер приходишь поздно.

Я поворачиваюсь к ней спиной и выдвигаю верхний ящик своего комода, высыпая содержимое карманов внутрь.

— Да, и? — спрашиваю я, бросая бумажник и ключи в ящик стола. — Ты же знаешь, я ходил на разведку.

— От тебя пахнет так, словно ты пил.

Я вздрагиваю, хотя стою к ней спиной и она этого не видит. Я бы предпочел не разглашать подробности моей ночи, чтобы она могла разобрать их на части и попытаться использовать в своих интересах. Но я знаю свою мать, и чем больше я избегаю ее, тем более подозрительной она становится. Если я ей что-то не дам, она этого так просто не оставит.

Я поворачиваюсь с тяжелым вздохом, хватаясь за края комода по обе стороны от своих бедер.

— Я был на территории шести стай.

— Почему? — настаивает она.

— Меня пригласили.

Ее бровь приподнимается, в темных глазах вспыхивает интерес.

— Тебя пригласили? Кто?

Я долго смотрю на нее, моя челюсть тикает, пока я обдумываю, как много рассказать.

— Один из альф попросил меня встретиться с ним и выпить.

— Это здорово, сын, — хвалит она, ее глаза сверкают, когда она вскакивает с края кровати.

Я пожимаю плечами.

— В этом не было ничего особенного.

— Не недооценивай себя, — говорит она, подходя ближе и снимая ворсинку с рукава моей футболки, суетясь надо мной, как над ребенком. — Я горжусь тобой за то, что ты установил эти связи. Важно завоевать их доверие.

— Я знаю, — ворчу я.

Она протягивает руку, чтобы взять мое лицо в ладони, притягивая мои глаза к своим и пристально вглядываясь в них.

— Придерживайся курса.

— Именно это я и делаю, — невозмутимо отвечаю я.

— Хорошо.

Она кивает, по-видимому, удовлетворенная, и убирает руки от моего лица. Затем она поворачивается, чтобы выйти из моей комнаты, но останавливается у двери.

— Мы все полагаемся на тебя, — напоминает она мне перед уходом.

Неужели я, черт возьми, этого не знаю.

14

— Есть кто-нибудь дома? — зову я, входя в парадную дверь

1 ... 29 30 31 32 33 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Дикий альфа - Си Джей Праймер. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)