лишь махнул рукой.
Тут послышались со стороны дороги скрипы телег, ржание лошадей, крики людей и голоса возниц. Стан выглянул из убежища и махнул рукой Ириске, чтобы она выходила из укрытия. Ириска, приподнявшись со своего насиженного места, увидела несколько повозок, которые выезжали из города. Целый караван стоял в ожидании своей очереди. В одной из телег сидел седой старик, одетый в старый изношенный сюртук. Вот к нему и направился Стан, взяв за руку девочку.
— Доброго утра, господин.
— Какой же я тебе господин, такой же труженик, как и многие. Доброе утро, малец, чего хотел-то.
— Сироты мы, едем в другой город к маминой сестре, не подвезете немного?
— Почему же не подвезти. Садитесь.
Ребята тут же устроились на телеге.
— Как зовут вас ребятки?
— Меня Николом, а сестру Николеттой, — ответил Стан.
— А меня зовите дядькой Матином. Как город-то называется, в который вы собрались? — спросил старик.
— Э-э-э, это тот, который находится в трех днях пути отсюда, если идти пешком, так соседка сказала, — ответил Стан и засмущался.
Они не предусмотрели того, что никто из них не знал географии, кроме названия города Картан, откуда они стремились убежать.
— Понял, — усмехнулся возница. — Город называется Таштан. Только мы едем в другую сторону и завтра повернем на другую дорогу, а вам придётся идти одним по лесу. Справитесь?
Стан кивнул, ему было стыдно обманывать старика, но другого выхода он не видел.
— Вижу глаза красные, ложитесь отдохните немного, до привала еще далеко. Ближе к вечеру дети открыли глаза, сначала не поняли, где они находятся, и только через несколько минут сообразили, что караван расположился на ночной привал. Изредка в тишине леса были слышны крики сторожевых и ржание лошадей, остальные караванщики расположились возле костра и ели похлебку.
— Проснулись? Идите поешьте, — крикнул им старик.
— Благодарствуем, но у нас денег нет заплатить, — ответил Стан, пытаясь заглушить рулады, который издавал его голодный желудок.
— Присаживайтесь, говорю, уж от двух тарелок похлёбки не обеднеем.
Дети сели в круг, и им подали по тарелке похлёбки и по большому куску хлеба. Они и не заметили, что за несколько минут подчистили все, не оставив ни крошки хлеба.
— Вот и ладно, — сказал старик. — В нескольких шагах к лесу есть небольшая речка, если хотите, то можете умыться, — предложил он им.
— Спасибо, мы воспользуемся вашим предложением, — ответила Ириска.
Долго не думая, они направились в сторону ручья. Вода была прохладная, но освежила обоих, поэтому они, сполоснув лицо и руки, вновь улеглись на телегу.
— Стан, вот придем мы в город, а что там делать-то будем? Где жить будем? Чем питаться?
— Сам уже голову сломал, Ириска. Не готовы мы еще с тобой жить отдельно, но и оставаться в приюте уже было нельзя. Тетушка Ната говорила, что в том лесу, через который мы с тобой пойдем, есть охотничий домик, он уже старенький, и в нем никто не живёт. По крайней мере, когда она была еще незамужней девицей, все так и было. Она предупредила, даже если так кто-то живет, не оставит сирот одних на улице, на ночь там можно будет остановиться. На том и порешили.
Ранним утром следующего дня, когда еще солнце только показалось на краю горизонта, старик, не останавливаясь, выгрузил детей в лесу и объяснил, как добраться до Таштана.
— Идти вам по прямой около двух суток. К вечеру следующего дня будете на месте. С богом, ребятки, пусть несчастья обойдут вас стороной, — проговорил он и осенил непонятным знаком, словно радугу над ними нарисовал.
Глава 3
Раннее утро. Лес просыпался медленно, то там, то здесь были слышны первые трели птиц, и с первыми лучами солнца их гомон стал громче и сильнее. Запах цветущих трав вперемежку с мокрой травой придавал воздуху неповторимый аромат. Капли росы на траве сверкали на солнце, как бриллианты, разбросанные повсюду. Ярко-зеленая листва манила в лес, шелестя своими ветками на ветру.
Теодор любил этот лес с его тайнами и загадками. Он бы много мог рассказать интересного о его жителях и о самом древнем лесе, которому уже перевалило за несколько сотен лет, так как был его хранителем уже долгое время. Перегорев магически и лишившись семьи при пожаре, бывший следопыт решил уединиться от всего мира и ни разу не пожалел об этом. Со временем боль от потери жены и сына немного утихла, но возвращаться в общество у него не было совершенно никакого желания. Будучи из аристократической семьи, он отказался от наследства и не поддерживал никаких связей с родственниками.
Быстро собравшись, Теодор вышел из дома, стоявшего на опушке леса в десяти часах пути от деревни Речка, и пошел неприметной тропинкой в чащу леса, где недавно заприметил бойтраву, помогающую от серьезных ранений и загнивающих ран. Бойтрава была большой редкостью и найти ее считалось невероятной удачей. За нее он мог выручить хорошие деньги, чтобы закупить крупы и овощей. Раз в месяц летом в Речку приезжали маги для закупки разнотравья у местных жителей. Побродив по лесу, хранитель вышел на поляну к старому в несколько обхватов дереву и присел, прислонившись к нему, когда в гомоне и суете лесных жителей услышал разговор людей. Это показалось ему очень странным — кому понадобилось гулять по древнему лесу, здесь можно было быстро заблудиться и никогда не выйти из него, если лес этого не захочет, это, не считая того, что здесь не было близлежащих деревень. Прислушавшись к разговору, он понял, что это разговаривают дети, это показалось еще более странным.
Аккуратно срезав кинжалом несколько стеблей растения, Теодор пошел на голоса. Через несколько минут перед ним стояли двое ребятишек: юноша, лет 14–15 с темными волнистыми волосами, и девочка лет 10, вероятно, родственники, но не близкие. Черты лица были похожи: оба курносые, у обоих миндалевидные глаза, только у юноши они были карие, а у девочки зеленые и пухлые губки. Если у мальчика волосы были темные, ближе к черным, то у младшенькой они имели темно-коричневый цвет. Грязная и местами разорванная одежда говорила о том, что они давно идут по лесу. Видно, что дети сироты и по незнанию оказались здесь. Девочка вцепилась в юношу, не отрывая взгляда от хранителя. Молчание затянулось.
— Доброго дня, молодые люди! Позвольте представиться, меня зовут Теодор Карнези, я являюсь хранителем этого леса, — Теодор подошел ближе.
— Доброго дня, господин Карнези, меня зовут Эль, а мою сестру Рина, мы заблудились в лесу, поможете нам отсюда выбраться? — ответил молодой человек, его сестра