Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь за семь монет, или Тьма в его крови - Надежда Олешкевич
1 ... 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 52

моя бабушка, она после смерти жила с нами, но потом случилась Черная ночь, все разрушили, ей теперь негде обитать.

– Как это негде? – уточнила Ильза.

– Вот так, – вздохнув, ответила женщина, потрогав торчащие из кармана спицы. – Раньше не могла выбраться за пределы дома, все ждала дня, когда уйду в мир иной, а теперь не могу найти пристанище. Сердце болит за моего мальчика и за внучка ненаглядного, – вытянула она руку в направлении Кофара.

– Как оно может болеть, если теперь мертвое? – уточнила я, свесив с кровати ноги.

– Вот видите?! А я говорила! – ткнула в мою сторону пальцем Ильза. – Она вечно задирает нас, обижает! Не дружим мы с этой тетечкой. Это что, попробуйте к ней ближе подлететь, и сразу… – поджала она обиженно губы и глянула на меня, готовая расплакаться.

– Бедная-несчастная, – не впечатлилась я и потянулась за халатом, который висел на спинке стула. – Жизнь так несправедлива, да?

– Соглашусь с вами, госпожа, – закивала старушка, поправив вязаный платок на своих плечах. – Сложно смотреть на творящуюся вокруг несправедливость. Мой мальчик был хорошим, добрым человеком, а с ним так ужасно поступили. Я до сих пор поверить не могу, что его больше нет в живых.

– Он тоже дух?

– Нет, – шмыгнула носом она и вытерла кисточкой платка прозрачные слезы.

– Он умер после вас?

– Я же вам рассказывал, – сделал шаг вперед Кофар. – Моего отца убили, потому что он не поддержал светлую сторону, решил сказать, что ему все равно. Его больше нет. – Вроде бы говорил он уверенно, но слышалась в голосе затаившаяся горечь, словно тоже готов был расплакаться. Так, если он вправду начнет, то это будет означать, что утро не задалось. Успокаивать духа и этого парня точно не числилось в списке моих планов.

А что там числилось?

Я вспомнила вчерашний разговор с достопочтенным Альтоном, а потом и все, что случилось перед ним. Сразу разболелась голова. Я приложила пальцы к виску.

– Что-то случилось, вам плохо? – засуетилась старушка, в то время как остальные духи продолжили просто висеть в воздухе. – Может, микстурку какую принести, отвара? Я знаю отличный рецепт. Сейчас, сейчас, – унеслась она прочь.

– Кофар, не хочешь объясниться?

– Простите, госпожа, – вжал он голову в плечи. – Я просто не знаю, куда еще податься.

– Я не про тебя, а про твою бабушку. Что она здесь делает?

– Вы выгоните ее? – поднял он полные тревоги глаза.

– А не должна? У меня тут и без нее полно мертвых организмов! – махнула на столпотворение прозрачных жителей таверны.

– Ах! – издала Ильза.

Биль прижала ладони к щекам, часто заморгала, словно собралась разреветься. Они сговорились?! Мужчина же скрестил руки на груди и демонстративно вздохнул.

– Вы бессердечная! – не стала молчать одна из сестер.

– Да нет, наоборот, сердечная.

– Вы грубая!

– Разве? Вроде бы мягкая.

– Безжалостная.

– Как раз таки жалостливая, иначе позвала бы своего друга…

– Ох! – выдала Ильза и устремилась ко мне. Нависла надо мной, уперев руки в бока. – Вы Василиса Вчера Немудрая, Сегодня Злобная и Всегда Ненормальная!

Я усмехнулась. Не нашла ничего лучше, как ткнуть ей в глаза двумя пальцами, чтобы поставить точку в глупом разговоре. Биль испуганно икнула. Ее «пострадавшая» сестра завопила и начала сбрасывать все подряд с полок, стягивать постель.

– Не забудь потом за собой убрать, – с безграничным спокойствием сказала я и направилась из комнаты в купальню, чтобы привести себя в порядок и переодеться.

По пути услышала громкий стук. Решила проигнорировать непрошеных гостей, однако они оказались весьма настойчивыми и грубыми, потому как едва не вынесли мне дверь.

– Да что вы такие нетерпеливые? – проворчав, отправилась я все же открывать.

Встретила там своих знакомых, столпившуюся на пороге семерку, которая была здесь вчера.

– Красавица наша! – распахнул объятья Одар, но я отрицательно замотала головой и отступила в сторону, пропуская их внутрь.

– А мы за твоими великолепными пирогами, – доверительно сообщил Кларисан.

– Ага, надо будет привести сюда мою маму, – пробормотал бородатый Горден, кивнув мне в приветствии.

Его друзья засмеялись, похлопали мужчину по плечу. Сразу же начали хозяйничать, составлять столы, раскладывать свитки и писчие принадлежности, зажигать свечи, хотя льющегося из окон света вполне хватало.

Это что же получалось, сегодня опять нужно готовить? Я вчера устала неимоверно, второй такой же суетливый день не перенесу!

– Что ты стоишь, красавица? – подмигнул мне Одар и заскользил взглядом вниз, довольно замычал. – Ждала меня?

– Нет, – вспомнила, что на мне только ночное платье с халатом и поспешила покинуть своих наглых гостей, чтобы все же дойти до купальни.

– Вот, госпожа, – появилась рядом со мной старушка с кружкой, из которой вверх тянулась тонкая струйка пара.

– Это что?

– Мой особый отвар. Вам сразу же станет лучше. Любую боль снимает за пару минут!

Я скептически осмотрела протянутый мне напиток. Хотела было отказаться, но потом заметила заглядывающего в цель Кофара и вспыхнула от возмущения:

– Ты что здесь забыл?!

– Да-да, нехорошо так себя вести, юноша! – обернулась на него старушка.

– Я просто боялся, что госпожа выгонит тебя, – виновато сказал он. – Простите.

Закрыл дверь. Я снова помассировала виски, и женщина подлетела ко мне ближе.

– Выпейте. А я пока приготовлю вам завтрак.

– Но там нужно растопить печь, еще принести воды. Столько дел…

– Ни о чем не беспокойтесь, мы с внуком все сделаем.

– Нет! – спешно подняла руки. – Не надо, я лучше сама. Кофар если к чему-то прикоснется, то сразу можно выбрасывать, потому что испортит.

Старушка заговорщически улыбнулась. Поправив сползающий платок, сунула мне кружку и сразу улетела. Правда, не успело в моей голове мелькнуть хоть одной мысли, как появилась Ильза и виновато потупила взор.

– Мы все приберем, обещаю, – быстро проговорила она и, развернувшись, скрылась в стене.

Неужели все настолько плохо?

Я бездумно сделала глоток. Подула, потому что отвар оказался очень горячим, и вскоре осушила кружку до дна. Отставила ее на лавочку и начала раздеваться. Кажется, напиток помог. Мне удавалось абстрагироваться от тяжелых мыслей и полностью увлечься процессом.

Напиток какой-то волшебный!

Я больше не задумывалась над произошедшим вчера, даже не расстроилась, когда насчитала у себя лишь четыре монеты. Одну потеряла в лесу, вторую – в таверне, а третью отдала Грэгору на проверку. Почти половина. Может, выбросить?

Рука не поднялась избавиться от платы за проклятую сделку. Я снова спрятала их в лифе платья и вскоре, освеженная и достаточно бодрая, вышла в основной зал, где мужчины уже пили поданный им отвар и что-то ели.

– Хозяюшка, я никогда не ел такого вкусного омлета! – сообщил Горден.

– Потому что твоя матушка…

– Да-да, – перебил он друга. – Ха-ха, очень смешно!

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 52

1 ... 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Любовь за семь монет, или Тьма в его крови - Надежда Олешкевич. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (2)
  1. Гость Наталья
    Гость Наталья Добавлен: 16 июль 2025 21:01
    В целом произведение мне понравилось, читать интересно, есть необычный сюжет. Вот только жутко раздражала неоправданная агрессивность героини.
  2. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 26 октябрь 2024 03:32
    Ну, не знаю. Героиня нарисована на картоне нетвердой рукой. Мир чувств отсутствует, с мыслями тоже по нулям. У героини нет личности. Она напомнила мне школьный курс биологии. Амёба, которая умеет реагировать на внешние раздражители, и поэтому на неё забавно светить лучом: тогда она начинает шевелиться, чтобы отползти. Так и Василиса в этой книге - она все время шевелится в ответ на внешние "раздражители", не включая головы. Причем если с программой поведения амёбы всё более-менее понятно, то Василиса реагирует на один и тот же раздражитель то страхом, то смехом, то еще как-нибудь, и всё это непонятно почему. Реакции из серии "на меня накатил смех", "мне стало страшно", вот только не верится ни в смех, ни в страх, - героиня ж картонная... В общем, ужасно инфантильное сочинение, не знаю, кому и почему такое может понравиться. Мне точно нет.