с воспалениями, так что есть надежда, что хоть чем-то он да поможет. А ещё он, кажется, при сыпях помогает и ожоги лечит… это уже не мой случай, но всё же…
Задумчиво складываю капустные листья на отдельную тарелку и возвращаюсь в комнаты лорда.
Хозяин замка обнаруживается на том же диване.
— Это было очень вкусно, — кивает на пустую тарелку в своих руках.
— Хорошо, что вам понравилось, — забираю тарелку, в которой подавала обед, а взамен ставлю на придиванный столик глубокую пиалу с чаем, ягоды и мёд. — Целебным травам нужно время, чтобы настояться, а это просто травяной чай. Но он тоже полезен.
— Спасибо, — его голос непривычно мягок. — А… то, что на тарелке? — с сомнением смотрит на капустные листы.
— А… это нужно будет приложить к вашему лицу и, возможно, к шее.
Взгляд лорда полон непонимания и скепсиса не меньше, чем недавний взгляд Фарие.
— Так надо, господин. Хоть я и не знаю, как действует яд, но ваш… ваше… в общем, то, что у вас на лице, — при этих моих словах он мрачнеет. — Я надеюсь, что капустный лист сможет хоть немного помочь. Вы не против?
— Нет, не против, — не задумываясь. — Делай всё, что считаешь нужным, я не буду подвергать сомнению твои методы… потому что других методов у меня нет.
— Даже если что-то покажется вам странным?
Кивает.
— Это хорошо. Тогда у нас больше шансов, — встречаюсь с ним взглядом. — Пейте чай, господин.
Он слабо улыбается и прикладывает пиалу к губам, а я отхожу, чтобы подбросить в камин поленьев, поднять маленький декоративный резной столик и собрать с пола книги. Если не считать этого странного беспорядка, то в комнате лорда, на удивление, чисто и опрятно.
Мою руки в умывальнике за ширмой и возвращаюсь к своему “пациенту”.
— Готовы? — ставлю рядом корзинку с бинтами и тарелку с капустными листьями.
— Более чем, — мягкость в его голосе неожиданно смешивается с бархатистыми нотками. — Если всё лечение, которое ты предлагаешь такое же, как этот чай с мёдом, то… — встречается со мной взглядом и неожиданно замолкает.
— То что? — осторожно ощупываю его странный, жутковатого вида отёк и потемневшую вокруг него кожу.
Лорд шумно выдыхает и прикрывает глаза, так и не закончив фразу.
— Вам больно? — пугаюсь и отдёргиваю руку.
Его дыхание становится более частым.
— Нет, — на выдохе. — Не больно.
— То есть этот… “отёк” совсем не болит?
— Болит. Но не от… не от того, как ты трогаешь, — резко втягивает воздух и снова прикрывает глаза.
Может, всё же больно, но он не хочет признаваться?
— Я обещаю быть осторожной, — наклоняюсь ближе и прикладываю лист к его жутковатому отёку… опухоли… или чем бы это ни было. Закрепляю лист теми самыми полосками ткани, которые лорд использует в качестве бинтов.
При этом я очень стараюсь сосредоточиться и сделать всё аккуратно, хотя это не так-то просто, потому что лорд всё это время внимательно наблюдает за мной из-под полуопущенных ресниц.
— Всё? — спрашивает шёпотом, когда я отстраняюсь. — А второй лист?
— Я думала использовать его для шеи… — чувствую некоторую неловкость, но лорд Кордэйн снова прикрывает глаза и немного откидывает голову назад, молча предлагая мне продолжить.
Ладно.
Закусываю губу и прикладываю второй лист к тёмному отёку левой части шеи. Мускулистой мужской шеи, на которой заметно дёргается кадык, когда лорд сглатывает.
Лист оказывается довольно большим. Хорошо бы приложить его и к изгибу плеча… но для этого мне нужно расстегнуть на его рубашке ещё хотя бы одну пуговицу...
***
Дорогие читатели, сегодня скдика действует на ещё одну замечательную книгу литмоба. История фантастической Полины Ром: Венец безбрачия https:// /shrt/l2ni
Глава 24. Засыпай
Тайли
Всего-то расстегнуть пуговицу на его рубашке...
— Что-то не так, Тайли? — в голосе лорда беспокойство.
Действительно. Что такого-то? Я ж его не раздеваю.
А если б и раздевала… это же для дела… и вообще, можно подумать, я голых не видела...
Видела. Только не таких как Кейн Кордэйн.
Отравленный лорд, принёсший нашему королевству победу...
— Так и не ответишь?
На его здоровый глаз попадают лучи зимнего заходящего солнца, и я зачем-то пытаюсь понять их цвет.
Орехово-зелёные? Серые?
— В общем-то... всё готово, господин... — мямлю. — Хотя тут лист большой… сильно… оказался… и если бы вы…
Окончание фразы повисает в воздухе, потому что в дверь громко стучат.
Вздрагиваю и резко отстраняюсь. Зачем-то прячу руки за спину, на что получаю нечитаемый взгляд и мрачную ухмылку хозяина замка.
— Войдите, — холодно.
— Господин, тут доставили письмо! — в дверь проскальзывает Фарие.
Она протягивает лорду конверт, метая в меня осуждающе-недовольные взгляды.
И что это она себе думает?
Против воли краснею.
— Спасибо, Фарие, — хозяин замка вчитывается в мелкие строки. — Можешь быть свободна.
— Господин, возможно, вам ещё что-то нужно?
— Нет, Фарие, — сухо.
Брюнетка передёргивает плечами, награждая мне ещё одним уничижительным взглядом, и демонстративно неспешно покидает комнаты.
Смотрю на её широкую спину, пересечённую длинной тёмной косой.
— Мне тоже оставить вас, господин?
— Нет! — резко… но тут же смягчается. — Останься, Тайли.
Киваю и просто жду, рассматривая, как хмурятся его брови… точнее, одна бровь, потому что вторая скрыта повязкой.
— Через три дня здесь будет мой брат… — задумчиво откладывает в сторону бумагу.
— Подготовить для него комнаты?
Кивает.
— Сегодня же займусь этим, господин.
— Нет. Сегодня отдыхай, а комнаты оставь на завтра. Или на послезавтра. И пусть Фарие тебе помогает.
Болезненно морщится и устало откидывает голову на спинку дивана.
— Позвольте, я помогу вам дойти до постели? Сон — один из лучших целителей, — протягиваю ему руку, на что получаю скептически вздёрнутую бровь и ухмылку.
Ну да, толку-то от моей помощи с нашей разницей в габаритах?
— Я буду спать на диване, — сонно косится на диванную подушку.