Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королевство с подвохом - Наталья Викторовна Маслова
1 ... 22 23 24 25 26 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
готова из корсета выпрыгнуть, лишь бы герцог Дуарт женился на ней. Напрасный труд. Она недостаточно родовита, богата и влиятельна при дворе.

– Мне её жаль. Она настолько бестолкова, что сразу же насторожила меня.

Мы приготовили ещё три наряда на следующие перемены одежды. Потом, скрепя сердце, вернулись назад.

На моё счастье, бывшего глашатая уже в Зале для аудиенций не было. Соретт сразу же подошёл ко мне и шепнул:

– Я его сослал в родовое имение в Туманных горах. Под угрозой вечной опалы велел и носа оттуда не высовывать.

– Но без глашатаяна нас будут показывать пальцем. Это никуда не годится. Только где его немедленно взять? – баронесса Лидара всплеснула руками.

Мне хотелось закричать и побить мерзкого интригана Дуарта. К сожалению, позволить себе подобную выходку я не имела ни малейшего права.

Тияна появилась совершенно недавно и выдохнула:

– Не надо никого искать. Прежний глашатай с радостью вернётся во дворец.

Барон Ризотт был уже немолод, давно и счастливо женат и отнёсся ко мне, как к младшей внучке.

– Рад знакомству, моя королева. Держитесь подальше от дворцовых хлыщей, – неимоверно синие глаза задорно горели на обветренном лице. – А теперь сделаем всё, как предписывает дворцовый протокол. Лишние разговоры и недовольство нам ни к чему.

Мы с королём вышли за порог, как Итан и Лидара.

Придворный громко возвестил:

– Король Соретт и королева Мина, – а потом грянули фанфары.

Мы взошли на возвышение, где стоял двойной трон.

– Барон Итан и баронесса Лидара, – и снова грянули фанфары.

Наши верные союзники устроились в специальных креслах у подножия трона. Потом глашатай прошествовал на своё место и сел в отведённое для него кресло по левую руку от правителя.

– Соретт, зачем ты оставил своего племянника без куска хлеба? – в зелёных глазах герцогини Меризы плескался иррациональный ужас.

– Герцог Дуарт имел наглость интриговать против моей супруги.

– Но, но… Это совсем не повод лишать его хлебной и статусной должности, – брюнетка только сейчас поняла, что очень легко отделалась, в отличие от менее везучего родственничка.

– Я не желаю ничего слушать! Этому неудачнику самое место в его собственном имении. Пусть приводит в порядок родовое гнездо. Там царит совершеннейшая разруха! – король грозно посмотрел на мутящую воду придворную даму.

На моё счастье, больше никто не рискнул требовать своего права покружить меня в центре бальной залы. Тут я услышала шёпот баронессы Лидары:

– Странное затишье, моя королева. Уверена. Скоро грянет буря, – ведьма обвела всех присутствующих мрачным многообещающим взглядом.

– Вы совершенно правы, – Тияна появилась рядом со мной. Она тоже почувствовала предвестья нового витка интриги. – Лорды Типок и Дуарт спят и видят, что станут правителями. Правда придётся сначала избавиться от Соретта и остальных претендентов на трон. После чего жениться на королевской вдове Мине.

– Никогда не понимала, почему многие так одержимы троном, – добила я всех присутствующих. – Сомнительное удовольствие и куча проблем в придачу.

– Моя королева, вы ничего не понимаете! – герцогиня Мериза умильно посмотрела на меня и закатила глаза. – Это власть и богатство.

– Только в том случае, если Королевский казначей не ворует. Налоги собираются грамотно и не оседают в карманах сборщиков и их родни.

– Ваше Высочество, надо уметь делиться! – глазки супруги Типока нехорошо так забегали.

– Вашему мужу платили приличное жалование. Дарили дорогие подарки и практически ни в чём не отказывали. Он отблагодарил тем, что украл всё из сокровищницы. Это, по-вашему, называется делиться? – я укоризненно посмотрела на собеседницу, но совести за душой у той явно никогда не водилось.

Глава 9

– Моя дорогая, вы тоже со временем почувствуете вкус власти. Тогда и поговорим! Мой же племянник должен руки целовать герцогу Типоку. Как можно бесконтрольно доверять кому-то собственную сокровищницу?

– Как можно предать родную кровь? – мне стало противно, что не укрылось от брюнетки.

– Какая вы чистенькая, моя дорогая. Только что ж вы выскочили замуж за короля? Вы же его совсем не любите?

– Я не давала брачных клятв у алтаря.

– Племянник, это правда? – изумрудные глаза женщины удивлённо распахнулись.

– Да.

– С ума сойти! Твоё счастье, что твоя жена не колдунья и не магичка.

– Это исключено. Чары королевы Идарри никогда не дают осечки.

– Жаль, что ты выбрал совершенно не подходящую для того, чтобы править, девицу.

Соретт гневно посмотрел на герцогиню. Женщина поняла, что снова увлеклась и перегнула палку. Поэтому торопливо попрощалась и сбежала:

– Прошу прощения, мой король. Сегодня у меня назначена ещё одна встреча, – и Мериза благоразумно сбежала.

– Сколько ещё продлится это торжество?

– До полуночи. Потанцуй со мной, моя королева, – в голосе была вежливая просьба, а не приказ.

– С удовольствием, Соретт.

В большинстве случаев взгляды были мрачные, а то и откровенно враждебные. Постаралась запомнить лица всех, кто вызвал у меня подозрение. Кружась под музыку, мы не стали ничего обсуждать. Вокруг было слишком много придворных. Они ловили каждое наше слово.

Тут почувствовала, что пол под моими ногами превратился в опасную ловушку. Одна из паркетных досок «выгнула спинку», и я споткнулась. Правитель успел сгрести меня в охапку, ещё и не нарушить узор танца:

– Ми-и-и-на, всё хорошо. Дружно делаем вид, что ничего не заметили. Со всеми своими врагами мы посчитаемся позже.

Потом музыка закончилась, а брюнет и не думал размыкать объятий. После чего добил присутствующих интриганов:

– Раз благословение королевы больше никому не требуется, мы вас покинем.

До того, как кто-то успел нас остановить, правитель открыл портал и перенёс нас в свой рабочий кабинет.

– Моя королева, как ты смотришь на то, чтобы оставить среди придворных только тех, кому можно доверять? Лидара обещала помочь. Она проверит и кандидатов на освободившиеся должности. Только тётушку Меризу оставим при себе.

– Положительно. Герцогиню так загрузим работой, чтобы на интриги времени не оставалось. И да, надо подарить ей такой комплект драгоценностей, чтобы все столичные аристократы позеленели от зависти и злобы.

– А вот этим мы займёмся немедленно, – король снова открыл портал, и мы надолго застряли в сокровищнице.

Потом также перенёс меня в мои апартаменты и шепнул:

– Знаешь, чего бы мне безумно хотелось?

Я, конечно, имела свои версии на этот счёт, но предпочла услышать от первоисточника.

– Интересно

1 ... 22 23 24 25 26 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Королевство с подвохом - Наталья Викторовна Маслова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)