Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин
1 ... 17 18 19 20 21 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 56

Убаюканная спокойными мыслями, провалилась в сон, где мне привиделись родители, супруг, друзья и коллеги по театральной жизни. А также я лицезрела саму себя будто со стороны: вот я что-то говорю, улыбаюсь, обнимаю маму и папу…

– Пшш! Вжих! Держите карету, кучера убрать! – сквозь столь приятные видения до меня донеслись громкие крики и странный шум… борьбы?

Резко распахнув глаза, проморгалась, чтобы быстрее сбросить сонную хмарь.

Возня за пределами телеги раздавалась где-то впереди, со стороны кареты мадам Бернар.

– Леди не задень, идиот! – голос капитана Роджера, да, это точно он.

Тихо, как мышка, выползла из своего укрытия и осмотрелась: позади телеги никого не было, по всей видимости, вся охрана где-то в голове колонны. Оставаться здесь – опасно для жизни, мозг работал на бешеной скорости, просчитывая варианты.

Если напали разбойники, то мне и Энни не так уж и долго осталось, хотя тут могут возникнуть иные варианты, но стать постельной игрушкой для толпы мужиков – в этом случае уж лучше сразу самоубиться.

Мышкой юркнула с повозки на землю, выглянула из-за "угла" и убедилась в том, что мои предположения верны: все наёмники окружили экипаж мадам Бернар, вот только их, мужиков, стало в полтора раза больше. И на нападение это было вообще непохоже. Прищурилась, заметила безвольной куклой лежащего кучера, слугу Сильвии, с моего места понять, жив он или нет, было сложно, сердце бешено колотилось, грозясь вырваться из груди, что-то плохое происходило прямо у меня перед носом; я нутром чувствовала, что кинуться в сторону кареты мадам Бернар – плохая затея. Нужно на что-то решаться, поскольку время утекало, словно песок сквозь пальцы.

Бежать в лес? И как надолго хватит моих сил? Меня поймают. Пеший против конного – заведомо проиграть.

Оставалось импровизировать и рисковать. Огляделась очень внимательно, даже придирчиво, взор зацепился за странности конструкции нашего "фургона" – его борта были непривычно низкими и грубо сколоченными, странно загнутыми вовнутрь, и на ухабах эти перекладины касались земли и издавали неприятный скрип. Но сейчас именно это обстоятельство вселило надежду, что всё удастся.

Дорога была наезжена до каменной твёрдости, следов на ней от моих ног не оставалось, и я, не заботясь более ни о чём, шмыгнула под телегу. Разбойники точно сюда заглянут. Но я подлезу вот под эти "закрылки" и схоронюсь там, как червячок в капустном листе. Зачем такое сделали – неясно, но, может, тот, кто создавал этого монстра, преследовал некую только ему понятную цель?

Я была очень тоненькая, но даже мне удалось задуманное с трудом – щель оказалась всё же недостаточно широкой. Занозы впивались в ладони – настолько усердно я пропихивала своё тельце поглубже. А когда убедилась, что мне всё удалось, попыталась прислушаться к внешним звукам, но кроме стука своего сердца, громкого дыхания и шума в ушах не уловила ничего. На миг даже испугалась, что меня слышно далеко окрест и теперь уж точно найдут.

– Есть ещё служанка! Мелкая такая, – громкий голос одного из солдат прорвался сквозь вату в моей голове, – она в телеге была. Приведи её сюда.

Шаги. Тяжёлые и неторопливые.

– Девочка, иди ко мне, не бойся, Дик тебе не причинит вреда, – притворно-ласковый, сюсюкающий голос раздался справа, а потом кто-то залез внутрь повозки. Мужчина, чертыхаясь, принялся рыться, обронил корзину с посудой, та жалобно звякнув, выпала наружу и с громким звоном рассыпалась по дороге.

– Нет здесь никого! – крикнул искавший меня разбойник, и к этому моменту я уже и не сомневалась, что на нас напали именно они, и нанятые мадам Сильвией люди, были в деле.

– Как нет?! – воскликнул другой.

– Ты считаешь, что я вру? Иди, сам погляди!

Снова шаги и копошение, кажется, из нутра повозки выкинули всё, что плохо лежало, лишь бы убедиться, что малышки Дженни там нет.

– И под телегой никого не видно. Наверное, в лес рванула! – смачно сплюнул Дик, – пойду возьму коня и порыщу в кустах, далеко точно не убёгла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ладно, мы в лагерь, как найдёшь беглянку, тащи её туда. Только сильно не калечь, оставь и нам хоть что-нибудь.

А я лежала, ни жива ни мертва. Вот это я снова вляпалась. Зачем им понадобилась мадам? Скорее всего, потребуют выкуп, да, думаю, я права. Через некоторое временя повозка стронулась с места, и меня куда-то повезли…

Глава 20

Телегу трясло так, что пришлось стиснуть зубы до скрипа, даже челюсть заболела. Но приходилось безмолвно терпеть. И стараться не выпасть из своего закутка прямо под ноги разбойникам.

Вот повезло же, ничего не скажешь! Что же это такое-то, а?! С момента попадания в этот мир меня словно кто-то вознамерился проверить на стрессоустойчивость и тягу к жизни! То монастырь, то бегство по тёмному лесу, обманщик Малоун, ночные насильники, отвратительная морская болезнь, теперь вот это… непруха какая-то! Будет ли просвет в этом тёмном тоннеле? Может, проще лечь и сложить лапки да помереть? Но такому варианту всё во мне буквально воспротивилось! Нет уж, не дождутся, я буду бултыхаться до последнего!

Времени на размышления было предостаточно, и с грустно-возмущённых мыслей о превратностях судьбы, через пару мгновений перескочила на другие, более насущные, собственно, как из этой патовой ситуации выйти живой и невредимой, желательно сохранив рассудок. Стала перебирать разные варианты, два из них пришлись по душе больше иных. Но первый показался слишком эгоистичным: ночью, когда бандиты уснут, вылезти из схрона и рвануть от них куда подальше. Оставив на волю судьбы, мадам Сильвию и бедняжку Энни.

Другой был более героическим: в нём я спасаю женщин и мы втроём пытаемся сбежать и найти тех, кто нам поможет добраться до Марсэля.

В неравной схватке с собственной совестью выиграл второй – я пытаюсь спасти мадам и напарницу.

До лагеря разбойников добрались небыстро: за это время я успела обматерить всех, кто в этой заварушке принял участие, а также, кажется, пересчитала рёбрами каждый камушек и ямку на этой едва приметной колее. Отбила пятую точку и ушибла затылок.

– Может бросить эту телегу? Уж больно неповоротливая! – услышала я голос нового возчика.

– Не ворчи, Гроль, – ответили ему, – всё, что находится в этой повозке, очень дорогое, одна мебель, чего стоит!

– Слушай, но она сильно тормозит наш путь.

– Ничего, заночуем в лесу, завтра поутру доберёмся до дома, – фыркнули ему в ответ. – Карета толстухи-леди тоже неповоротливая, так что придётся сегодня заночевать под открытым небом. Сам капитан сказал, что в поселение до завтрашнего дня никак не успеем добраться. Посему терпи и не ворчи, ты же знаешь, какой Роджер скорый на руку, не понравится твоя постная морда, изведаешь, насколько его затрещины хлёсткие.

– Понятно, – протянул кучер-разбойник, – слушай, а ту молодку можно будет сегодня по кругу пустить? Оголодал я без бабы, сил нет как!

– Цыц! – понизил голос второй болтун, – капитан пока приказал не трогать девушку. Может, удастся и за неё урвать полновесный. Кажется, толстуха ею дорожит.

– А правда, что эту мадам Бернар заказал кто-то из аристократов из Марсэля?

– Да, правда. Только ты не треплись об этом на каждом углу, – снова шикнул собеседник Гроля. – Она кому-то встала, как кость в горле, вот и поплатится теперь своими кровными, ахахаха!

Их болтовня с неприятным похрюкивающим смехом, помогла мне хотя бы отчасти разобраться в сложившихся условиях, а именно: мадам Сильвия крепко кого-то достала. Неудивительно, с её-то острым язычком. А, возможно, ещё и пристыдила на людях человека с тонкой душевной организацией, вариантов- сколько угодно.

К вечеру, когда стало смеркаться, послышался залихватский свист и карету крепко качнуло.

– А ну, тпру! – воскликнул кучер и телега остановилась.

– Гроль, ставь повозку вон туда, у кустов. И следи, чтобы никто не подходил к ней, за сохранность моего имущества отвечаешь головой, – голос Роджера я бы узнала из тысячи. Отвратительные высокомерные интонации и странное пришёптывание, похожее на змеиное шипение, ни с чем не перепутаешь.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 56

1 ... 17 18 19 20 21 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (3)
  1. Гость Наталия
    Гость Наталия Добавлен: 28 октябрь 2025 19:11
    Давайте законодательном запретим клиническим дурам бумагомарательство.. Что ни опус - набор чуши примитивной.. Вообще, сколько годов то дамочке? И есть ли у неё хоть какое то образование и представление о том, что такое литературный язык? Если по лексикону - "хабалистая" и прочая и по шикарному заблуждению - что любая дурында (от силы - одиннадцать классов и два коридора)), прикупившая на Али и Озоне наборчики для кустарного изготовления всяческих мазилок и "духов" (ау! Тётя! Этому учатся много лет профессиональные химики вообще то. Главная сложность - даже не сложить аромат, а сделать его устойчивым. А косметику сделать не подверженной скорой, очень скорой порче!) - тут же становится при "попадании" в некое прошлое новоявленной КоКо Шанель по меньшей мере.. (В прошлом то - одни идиоты жили. И ничего то не умели.))) или обладающая элементарными навыками домашней кулинарии (Ничего, что все Все популярные и известные ныне рецепты - именно в "темные и можнатые" века придуманы были и кухарки тогда Вручную, без холодильников, блендеров и прочих достижений техники, ваяли такие шедевры кулинарии, что сейчас то не каждый профессиональный повар повторить может?) - будет иметь невероятный финансовый успех при применении своих убогих навыков, став для убогих дикарей иномирных чуть ли не мессией...( Алло! Историю не хотите учить - так хоть развлекательные кино посмотрите - фильм "Ватель" например.. Тот, кто здесь - никто, Там тоже никем будет. А если будет вести себя странно и нагло (ах, попаданка из "продвинутый цивилизации") - то мигом или в тюрьме окажется или вообще на плахе.. Или костре)- исходя из всего из этого - автор тридцать лет своей жизни явно не на повышение собственного культурного и образовательного уровня тратила..
    1. Santa98
      Santa98 Добавлен: 10 декабрь 2025 12:11
      Очень эмоционально, но согласна с каждым словом!У этого автора попаданки "изобретают": порох, паровоз + железную дорогу, бумагу, стекло, резину... И это всё делает ОДИН человек, якобы вспоминая уроки химии в школе или лекции в вузе. Где же в наше время дают такое разностороннее образование, что попав в средние века выпускница современного вуза становится чуть ли не основной движущей силой прогресса??!! Так что было бы смешно читать эти опусы, если бы не было так грустно от осознания убогости мышления автора. Даже у сказки и фэнтези должен присутствовать здравый смысл.
  2. Гость Ирина
    Гость Ирина Добавлен: 20 август 2025 18:48
    Очень интересная книга, но конец как будто обрезан. Дочитала до конца и удивилась что книга кончилась. Осталось чувство недосказанности